Что означает manchette в французский?

Что означает слово manchette в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию manchette в французский.

Слово manchette в французский означает манжета, заголовок, обшлаг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова manchette

манжета

nounfeminine (Traductions à trier suivant le sens)

Tous les raccords tournants sont dotés de cuvettes de graissage, de manchettes et de couvercles de protection.
Все вращающиеся соединения снабжены тавотницами для смазки, манжетами и защитными крышками.

заголовок

noun

Ces jours-ci, notre réaction face aux violations apparentes défraie les manchettes.
Сейчас газетные заголовки пестрят сообщениями о нашем ответе на подозреваемые нарушения.

обшлаг

noun

Посмотреть больше примеров

Les produits effectifs en ce qui concerne tous les éléments de la campagne d’information sont les suivants : 14 000 brochures, 7 500 affiches, 82 500 exemplaires du magazine bimensuel Focus Kosovo, 180 000 exemplaires de la lettre d’information mensuelle Dana I Sutra (Aujourd’hui et demain), 489 programmes diffusés à la radio, à la télévision et sur le Web, 15 messages d’intérêt public diffusés dans le cadre d’émissions radiophoniques, télévisées ou sur le Web, 57 conférences de presse, 372 communiqués de presse, 356 manchettes matinales, 271 analyses des médias et 536 extraits des médias internationaux.)
Фактическое количество информационно-пропагандистских мероприятий/информационных продуктов для всех элементов кампании по повышению степени информированности населения составляло: 14 000 брошюр, 7500 плакатов, 82 500 экземпляров выходящего раз в два месяца журнала “Focus Kosovo” («В центре внимания — Косово»), 180 000 экземпляров ежемесячного информационного бюллетеня “Dana I Sutra” («Сегодня и завтра»), 489 передач на радио, телевидении и в Интернете, 15 официальных сообщений на радио, телевидении и в Интернете, 57 брифингов для прессы, 372 пресс-релиза, 356 подборок утренних новостей, 271 аналитический доклад по средствам массовой информации и 536 сводок международных новостей)
Lyman perd un bouton de manchette chez une prostituée assassinée par le Tueur à la carte de tarot.
Лайман потерял запонку в квартире проститутки, которая позднее стала жертвой " Убийцы с колодой таро ".
La manchette du journal provoqua des éclats de rire : ON CRAINT QUE LA FOULE LYNCHE LES TUEURS À LEUR ARRIVÉE.
Заголовок газеты вызвал взрыв смеха: СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ, ЧТО ПОДОЗРЕВАЕМЫХ В УБИЙСТВЕ ЛИНЧУЕТ ТОЛПА.
Songez donc aux manchettes des journaux : Deux hommes et une femme dans la jungle.
Только представьте себе газетные заголовки: Two Men and a Woman in the Jungle.
Le producteur se mit à tripoter les manchettes de sa chemise et rectifia sa cravate.
Продюсер повозился с запонками, поправил галстук.
– J’ai emporté ta tasse à thé avec moi mais pas tes boulons de manchettes
– Я увезла с собой твою чашку, но запонки не трогала
J'ai des commandes pour les boutons de manchette...
Я нашел заказы на запонки.
Celui-ci contenait une paire de boutons de manchettes en or accompagnée d’une simple carte portant la lettre L.
К ним была приложена карточка, на которой значилась буква «Л».
Des activités banales comme le fait que les Afghans aient célébré la nouvelle année le 5 mars et que 1,5 million d’enfants soient retournés à l’école samedi dernier, seraient considérées comme évidentes dans la plupart des régions du monde, mais elles ont fait les manchettes et occupé la « une » des journaux en Afghanistan car ce pays avait sombré dans un abîme.
Простые вещи, которые в большинстве стран мира были бы восприняты как само собой разумеющиеся, как, например, празднование афганцами нового года 21 марта и возвращение 1,5 миллионов афганских детей в школы в прошлую субботу, попали в заголовки и передовые полосы газет именно в силу глубины той пучины, в которую погрузился Афганистан.
Mon père devait être enterré avec une paire de boutons de manchette que je lui avais offert pour son anniversaire l'année précédente.
Отца должны были похоронить в запонках, что я подарил ему на день рождения за год до этого.
J'ai besoin des boutons de manchette de papa et son étui à cigarettes.
Мама, я должен одолжить запонки отца и его портсигар.
Les manches de sa veste étaient rétrécies, laissant apparaître de longues manchettes roses.
Рукава его пиджака были уже и позволяли видеть широкую полоску розоватых манжет.
Une fois que tu auras ta manchette, tu te cacheras dans ta caverne pour lire les journaux
Как только твое имя попадает в заголовки, ты начинаешь прятаться и перестаешь читать газеты.
Regardez la manchette!
Только посмотрите на заголовок газеты...
Je ne recherche pas les manchettes, si c'est ce que vous voulez dire.
Я не хотел пробиться в газеты, если вы об этом.
” (Développement fatal : d’autres solutions pour le tiers-monde [angl.]). Ce sont ces chiffres- là qui devraient faire la manchette des journaux !
Об этих цифрах полагается писать в передовицах!
Toutefois, les manchettes des journaux se sont déjà fait l’écho d’agressions ou de meurtres consécutifs à de violentes disputes à propos de la garde des enfants.
Однако иногда в сообщениях на первых полосах газет подробно описывались убийства и телесные повреждения, причиной которых были ожесточенные судебные разбирательства по вопросу об опекунстве.
» dégueulait presque une manchette du Sydney Morning Herald.
— практически блевала шапка в «Сидней морнинг геральд».
Journal de quatre pages vendu cinq centimes et tiré à 130 000 exemplaires, son fondateur Jean Jaurès, explique que ce nouveau quotidien socialiste (qui a alors comme sous-titre de la manchette « Journal socialiste quotidien ») doit être dans un premier temps un outil pour l'unification du mouvement socialiste français et, par la suite, un des leviers de la lutte révolutionnaire contre le capitalisme.
Для её основателя Жана Жореса это новое социалистическое издание (подзаголовок газеты гласил «ежедневная социалистическая газета») должно поначалу стать средством объединения французского социалистического движения, а затем одним из орудий революционной борьбы против капитализма.
» Autre manchette : « Charlie se cache !
, а рядом другой заголовок: «Чарли прячется!».
7 communiqués de presse; 3 notes d’information aux medias; 14 messages diffusés sur le Web et 12 par la radio publique (dont 2 spots en version longue); 335 manchettes matinales; messages diffusés 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 par la radio et sur le Web; 202 manchettes de l’après-midi (la manchette quotidienne de l’après-midi porte sur la radio, des coupures de presse internationale, des analyses des médias; les titres de Belgrade et des traductions in extenso d’articles pertinents); 250 mises à jour de la page Facebook de la MINUK (diffusion quotidienne).
7 пресс-релизов, 3 материала для СМИ, 14 сетевых рекламных объявлений и 12 социальных рекламных объявлений на радио (включая 2 радиовыпуска/более полный вариант); 335 обзоров информационных материалов в утренних выпусках новостей; круглосуточное радиовещание и передача веб-программ; 202 обзоров информационных материалов в дневных выпусках новостей (дневной обзор включает ежедневный обзор радиопередач, сводки международных новостей и анализ материалов СМИ, заголовки СМИ Белграда и полный перевод соответствующих статей), 250 обновлений страницы МООНК в социальной сети «Фейсбук» (ежедневная трансляция)
Les événements qui se sont déroulés ces dernières semaines ont ébranlé la région du sud du Caucase et ont fait les manchettes des médias internationaux
События последних нескольких недель потрясли южно-кавказский регион и превратили его в центр внимания международных средств массовой информации
— Vous vous souvenez de ces boutons de manchettes Fabergé qui me sont passés sous le nez aux enchères
— Помните те запонки Фаберже, которые я прохлопал на аукционе?
Tout d'abord, les boutons de manchette de l'éléphant seraient de la même taille.
запонки для слона будут того же размера.
Une robe rayée, vert et blanc, avec un col et des manchettes de broderie anglaise.
Платье в белую и зеленую полоску с воротничком и манжетами, украшенными английской вышивкой.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении manchette в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.