Что означает mediocre в испанский?

Что означает слово mediocre в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mediocre в испанский.

Слово mediocre в испанский означает посредственный, заурядный, средний. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mediocre

посредственный

adjective

Puedes tener resultados mediocres ahora, o estupendos resultados después.
Ты можешь получить посредственные результаты сейчас, или выдающиеся позже.

заурядный

adjective

Me hubiera pasado la vida como un hombre mediocre soñando en lo que podría haber sido.
Я бы прожил самую заурядную жизнь, только лишь мечтая о том, кем бы я мог стать.

средний

adjective

La inmensa mayoría de norteamericanos saben inglés solo a un nivel mediocre.
Подавляющее большинство североамериканцев знает английский лишь на среднем уровне.

Посмотреть больше примеров

Los Hawks finalmente terminaron la temporada en un mediocre 28-54.
Сезон «Гриззлис» закончила с рекордным для себя показателем 28-54.
La televisión mediocre, 22 minutos, lo que puede ser bastante malo, pero más años de cárcel, supongo, aún peor.
Средненькая серия на 22 минуты — да, это может быть не очень хорошо, но больше лет в тюрьме — это много хуже.
Le preocupa asimismo la falta manifiesta de un mecanismo de vigilancia y la mediocre aplicación de la legislación en vigor
Он озабочен также очевидным отсутствием механизмов контроля и обеспечения осуществления действующего законодательства
Hoy, Turquía enfrenta una miríada de desafíos: creciente autoritarismo, crecimiento mediocre y un tambaleante proceso de paz con los kurdos.
Сегодня у Турции мириады проблем: растущий авторитаризм, маловыразительный экономический рост, вялотекущий мирный процесс по курдскому вопросу.
Ponen el mismo jazz mediocre, muelle y común desde las 2 horas.
Включили что-то неопределенное, типа мягкий джаз, и он играет уже целых два часа!
Se estima que # millones de personas, en su mayoría niños menores de # años, mueren cada año de las enfermedades relacionadas con el agua y el saneamiento; la investigación indica que el saneamiento mediocre puede ser la causa de más de una cuarta parte de todas las muertes de menores de # años
Согласно оценкам # млн. человек, в основном дети в возрасте до пяти лет, ежегодно умирают от болезней, связанных с качеством воды и уровнем санитарии; исследования указывают на то, что плохие санитарные условия могут быть причиной смерти, возможно, каждого четвертого ребенка в возрасте до пяти лет
El Comité observa con especial inquietud las informaciones sobre la recepción y las condiciones de vida mediocres de los migrantes, especialmente los niños, que llegaron a Lampedusa y a otros lugares durante la primavera y el verano de 2011.
Он с особой обеспокоенностью отмечает сообщения о том, что прием и условия для мигрантов, и особенно детей, прибывших на Лампедузу и в другие точки весной и летом 2011 года, не отвечает требуемым стандартам.
Es una mediocre imitación de su hermano.
Он только жалка тень его брата.
Yo era como medio omnipotente y él está haciendo una versión mucho más mediocre.
Я был вроде как более властьимущим, а он более примитивная версия.
Por fin le encuentra un empleo: un puesto mediocre de contable en el puerto de Madras.
В конце концов ему нашли службу – жалкую должность бухгалтера в мадрасском порту.
Cuando Tommy Müller finalizó su mediocre intervención, Liesel miró a su alrededor.
Вот Томми Мюллер закончил свое неважное выступление, и Лизель оглядела класс.
Tú eres mediocre, pero tu mente aumentada es algo extraordinario.
Ты такой посредственный, но твой улучшенный мозг - нечто выдающееся.
«Porque la vida vulgar y mediocre de allí no me parece que valga la pena de ser vivida...
«Потому что тамошняя заурядная, пошлая жизнь не по мне.
Él es mediocre, nulo, es una mierda.
Он вам дерьмо сделает, а не репортаж.
Comparte la preocupación del Relator Especial por la violencia contra la mujer, la calidad mediocre de los servicios de agua y saneamiento y atención de salud, las limitaciones extremas de la libertad de expresión y el bienestar de los presos políticos, y agradecería escuchar sus puntos de vista sobre cómo los Estados Miembros podrían coordinar mejor sus esfuerzos para mejorar la situación de los derechos humanos.
Австралия разделяет опасения Специального докладчика в связи с насилием в отношении женщин, некачественными услугами в области водоснабжения, санитарии и здравоохранения, крайне жесткими ограничениями свободы слова и тяжелым положением политических заключенных, а также с удовлетворением отмечает его точку зрения по поводу того, как государства-члены могут добиться более тесной координации своих усилий, направленных на улучшение положения в области прав человека.
En otoño, él y Cleopatra viajaron al oeste, a Patras, una ciudad mediocre sita en la entrada del golfo de Corinto.
Осенью они с Клеопатрой перебрались в Патры, ничем не примечательный городок на берегу Коринфского залива.
Cuando la mente sabe que es mediocre y no actúa sobre sí misma, se desvanece la mediocridad.
Когда ум знает, что он посредственен и не воздействует на себя, посредственность прекращается.
Alguien capaz de hacer algo como esto, aunque sea mediocre y desechable, ha intentado algo, ha propuesto algo hacia el público.
Тот, кто создал нечто, пусть это нечто - штука посредственная и никому не нужная, - постарался что- то создать, вынес что- то на публику.
La guerra, las mediocres condiciones sanitarias entre las poblaciones desplazadas y residentes y la malnutrición han creado un terreno fértil para el brote y la propagación de numerosas afecciones y enfermedades infecciosas, entre ellas las enfermedades de transmisión sexual
Война, антисанитарные условия, в которых находятся перемещенные лица и местные жители, и плохое питание создали все условия для вспышки и распространения самых разных заболеваний и инфекций, в том числе передаваемых половым путем
No desea apresurarse porque la economía estadounidense aún es débil, como lo demuestra el mediocre crecimiento del 1.8% del primer trimestre.
Она не хочет спешить, поскольку экономика США все еще слаба, демонстрируя в первом квартале вялый рост, всего лишь 1,8%.
Comida mediocre y los Richardson son gente aburrida.
Еда сносная, а Ричардсоны — очень скучные люди.
Le sucedieron un puñado de directores que o bien fueron mediocres o bien pésimos.
Затем Бюро возглавляла целая цепочка людей, либо посредственных, либо просто плохих.
En una palabra, fue un miembro mediocre de un mediocre colegio y dejó una desvaída y favorable impresión tras él.
Одним словом, он был заурядным учеником заурядной школы и оставил по себе бледное, но в целом благоприятное впечатление.
La cooperación internacional para el desarrollo ha logrado resultados muy mediocres
Международное сотрудничество в целях развития не принесло желаемых результатов
Si fallas al ver tus propios defectos... y tienes celos de los demás... No importa cuánto tiempo pase, siempre serás mediocre.
Ты не видишь собственных недостатков... и завидуешь другим, поэтому навсегда останешься третьесортным актёром.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mediocre в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.