Что означает mirarse в испанский?

Что означает слово mirarse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mirarse в испанский.

Слово mirarse в испанский означает смотреться, посмотреть, смотреть, просматривать, озирать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mirarse

смотреться

(look at oneself)

посмотреть

(to look)

смотреть

(to look)

просматривать

озирать

Посмотреть больше примеров

¿Puede mirarse muy sencilla y claramente, como si estuviera mirándose en un espejo?
Способны ли вы предельно просто и ясно посмотреть на себя, как если бы смотрелись в зеркале.
Después de mirarse el uno al otro, se vuelven a mirar al cuarto hombre.
Посмотрев друг на друга, они переводят взгляд на Четвертого Парня.
A las dos semanas dejaron de sonrojarse al mirarse mutuamente.
Уже через две недели перестали они, глядя друг на друга, краснеть.
Me fijé también en que unos y otros evitaban mirarse a los ojos, como si estuvieran avergonzados.
Я обратил внимание еще на то, что люди избегали глядеть друг другу в глаза — будто стыдятся.
Lo primero que hizo, como siempre, fue mirarse al espejo.
Первым делом, как всегда, взглянул на себя в зеркало и поморщился.
¿Hemos observado a un pájaro, un perro, un gato o a cualquier otro animal mirarse al espejo y picotear, gruñir o atacar?
Доводилось ли вам наблюдать, как, посмотрев в зеркало, птица, кошка или собака начинает долбить его клювом, рычать или нападать на него как-то иначе?
Quería ser capaz de mirarse en el espejo y demostrar que todas sus habilidades y poder significaban algo.
Он хотел посмотреть своему отражению в глаза и доказать, что все его навыки и сила что-то значили.
Parecía un payaso, porque se lo había puesto sin mirarse en el espejo y se le había salido un poco.
Похожа была на маленького клоуна, потому что мазалась не перед зеркалом и рот получился кривой.
Ella volvió a mirarse al espejo y se tocó el rostro con las puntas de los dedos.
Мария снова бросила взгляд в зеркало и коснулась лица кончиками пальцев.
Al mirarse en el espejo, tuvo una vislumbre del aspecto que tendría una vez cumplidos los cincuenta años.
Увидев себя в зеркале, он получил представление о том, как будет выглядеть в пятьдесят лет.
Solo cuando la imaginó al final de Poseidon Road, volvió a mirarse la mano, donde vio el mechero en la penumbra.
И лишь когда в его мыслях она уже далеко ушла по Посейдон-роуд, он вновь посмотрел в ладонь, где темнела зажигалка.
Ambos se habían girado para mirarse de frente y estaba claro que los dos iban completamente en serio.
Они стояли лицом к лицу, и было ясно, что оба настроены более чем серьёзно.
Sillas blanditas, mesas grandes, cristales para mirarse, cuadros colgados en las paredes...
Мягкие кресла, большие столы, очки, картины были развешаны по стенам.
– La hora de visita termina en diez minutos -dice la enfermera sin mirarse el reloj.
— Время на посещение заканчивается через десять минут, — сообщает, не глядя на часы, дежурная сестра.
Por un momento, los dos hombres son incapaces de mirarse a los ojos.
Несколько мгновений двое мужчин не могут смотреть друг другу в лицо.
Apretó la boca y tomó la resolución de ir al cuarto de baño para mirarse en el espejo en cuanto pudiese.
Он плотно сжал рот и преисполнился решимости при первой же возможности проскользнуть в ванную и посмотреть в зеркало.
Debe mirarse de la misma forma en la que se abordaría un rescate en la montaña.
Вам надо посмотреть на это так, как вы посмотрите на спасательные работы в горах.
La señorita Patchett suspira y va a mirarse en el espejo que hay sobre la chimenea.
Мисс Пачетт вздыхает и идет посмотреть на себя в большое зеркало над камином.
Más tarde, cuando Jossel ya se había ido a la cama, Bettina se sentó ante el tocador para mirarse en el espejo.
Позже, после ухода Жоссель, Беттина села за туалетный столик и стала рассматривать себя в зеркало.
—Los de usted no sé donde estarán, los míos los tengo en la fonda... ¿quiere usted mirarse?
— Где ваше зеркало, я не знаю, а мое — в гостинице... Вы желаете взглянуть на себя?
Tienen que mirarse la punta de la nariz para no ver a la mujer ni por equivocación.
Они должны смотреть на кончик носа, чтобы не увидеть женщину даже по ошибке.
A veces dejan de mirarse y contemplan el paso de un coche a través de la ventana.
Иногда они отводят глаза друг от друга и через окно провожают взглядом какую-нибудь машину.
Todavía queda mucha vanidad en él: todavía le gusta mirarse en el espejo, y su lado humano regresa.
В нем еще осталось немало тщеславия: он любит смотреть на себя в зеркало, это пробуждает в нем его человеческое «я».
Piensa que le da miedo mirarse en el espejo por lo mucho que se parece a Lavinia.
Ей, кажется, страшно смотреть на себя в зеркало – так сильно она похожа на Лавинию.
El miedo no es más que mirarse al espejo y hacerse muecas a uno mismo.
Страх — это когда просто смотришь в зеркало и корчишь гримасы самому себе.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mirarse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.