Что означает mirar в испанский?

Что означает слово mirar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mirar в испанский.

Слово mirar в испанский означает смотреть, глядеть, посмотреть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mirar

смотреть

verb (разг. тж. gucken)

Tenía curiosidad por saber por qué me miraba la gente.
Мне было интересно знать, отчего люди так пристально смотрели на меня.

глядеть

verb (наблюдать)

Todos miramos por la ventana.
Мы все глядели из окна.

посмотреть

verb (взгянуть)

Si miras alrededor, verás a muchas personas haciendo lo mismo.
Если ты посмотришь вокруг, то увидишь, что многие делают то же самое.

Посмотреть больше примеров

La chica se acercó a las escaleras, pero se volvió a mirar a Degan, para ver si seguía en la puerta.
Она стала подниматься по ступенькам, но оглянулась проверить, стоит ли Диган у двери.
Tiene que recorrer aquella calle, mirar la casa, inmediatamente, o quizá no se atreva nunca.
Поэтому она должна прямо сейчас пройти по этой улице, подойти к этому дому – а то вообще никогда не решится.
Y no hay forma de mirar al futuro.
" ак же как нет и способа загл € нуть вперед.
Pero al mirar las páginas impresas que les había preparado el personal, vio que se trataba de Ilkington junior.
Но заглянув в подготовленную чиновниками распечатку, понял, что это Илкингтон-младший.
Al mirar hacia el claro, veo las caras lisas del Arbiter, el Warden y el Hoplite.
Выглянув из укрытия, я вижу гладкие лица «Арбитра», «Стража» и «Гоплита».
No podía mirar a mi mujer a los ojos sabiendo que tú estabas en la misma ciudad.
Не смог смотреть жене в глаза, когда узнал, что ты приехала.
Sólo voy a mirar
А я и не думала
¡ Y lo bonito es que de vez en cuando puedes abrirla y mirar dentro!
И самое хороее, что в любое время ты можешь его открыть и посмотреть внутри
B. que subiera a casa de Vasile Dragonman, que empezara a mirar sus archivos y la informase con regularidad.
Б. идти в квартиру Василе Драгонмана, заняться его бумагами и регулярно докладывать.
Iré a mirar.
Пойду посмотрю.
Tenemos que mirar al futuro.
Мы должны смотреть в будущее.
Ni siquiera tuvo que mirar para saber que había impactado el árbol.
Ей не нужно было даже смотреть, чтобы знать, что она попала в дерево.
—Hay algo que nunca he comprendido —dijo Bursus suspirando y volviéndose para mirar al guerrero.
– Кое-чего я никак не могу понять, – вздохнул Бурсус, повернувшись к воину
Movió la vela varias veces, insistiendo cada vez para que mirara de nuevo.
Он несколько раз передвигал свечи и каждый раз просил посмотреть еще.
La señora Croftway echó una patata pelada en la cacerola y se volvió a mirar a Nancy.
Миссис Крофтвей швырнула очищенную картофелину в кастрюлю и обернулась к Нэнси.
Sería un honor si me dejáis mirar.
Это было бы честью, если позволите мне посмотреть.
Se inclinó para mirar, pero Oone lo apartó.
Он наклонился, чтобы посмотреть, но Оуне одернула его:
Setrakian no tuvo que mirar a su alrededor para saber contra quién estaba compitiendo.
Сетракяну не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто с ним соперничает.
De pie en el bordillo, con las manos en los bolsillos de la chaqueta, se puso a mirar hacia el restaurante.
Лорна встала у обочины, засунув руки в карманы куртки, и поглядела на здание ресторана.
Al mirar atrás, me doy cuenta de que mi padre trató cualquier aspecto de su trabajo con el mismo cuidado, aun las cosas que el propietario jamás vería.
Оглядываясь назад, я осознаю, что отец относился с одинаковой мерой заботы ко всему, что было связано с его работой, даже к тому, чего никогда бы не заметил заказчик.
Pero creo que deberíamos mirar... que hizo cuando no estuvo en casa.
Но я считаю, что нам следует следить... за тем, что он делает, когда находится за пределами дома.
—¿Puedo volver a mirar? —preguntó James, y abrió los ojos sin esperar la respuesta.
— Можно мне уже смотреть? — спросил Джеймс, но не стал дожидаться ответа.
Es el acto de mirar el interior de la mente y encontrarse con el propio yo, encontrarse con el propio y rico universo interior, el " joocho ".
Это попытка взглянуть внутрь своего сознания, вступить в контакт с внутренним " я ", своим богатым внутренним миром, своим Joocho.
" mirar algunos puestos e irse "?
" проверить пару палаток и успокоится "?
"No tengo que mirar el ""Programa A"" para entender lo que quiere."
Мне даже не надо смотреть на “Приложение A”, чтобы понять, чего он хочет.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mirar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.