Что означает molido в испанский?

Что означает слово molido в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию molido в испанский.

Слово molido в испанский означает размалывание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова molido

размалывание

adjective

Посмотреть больше примеров

(«Café molido del almacén de Pine Street.
Молотый кофе со склада на Пайн-стрит.
Estoy molido.
Чувак, я устал..
Otra opción es rellenar los blinis con uno o varios de los siguientes ingredientes: anchoas, arenques, salmón, sardinas, espadines, setas, carne molida o requesón.
Блины также едят с килькой, селедкой, лососем, сардинами, шпротами, грибами, фаршем, творогом.
Billones de granos como éste son molidos y cocidos, sirven para la fabricación de cerveza y luego son consumidos.
Биллионы таких зерен размалываются, развариваются, идут на приготовление пива, а затем потребляются.
(1Cr 2:29.) Tuvo dos hijos: Ahbán y Molid.
Его род поселился в Васане и Галааде (1Лт 5:14—17).
Naturalmente, el bulbo es la parte más letal de la planta; una vez molido nos dará probablemente un ro de polvo.
Луковица, разумеется, самая ядовитая часть растения, а если ее размолоть, она превратится в порошок.
No sé quiénes eran, pero te hubiesen molido... y a éste también, si no llego a aparecer.
Ќе знаю, кто были те мелкие уроды, но без нас ты бь так легко не отделаласы.
Bienvenida a " La espantosa molida a palos de tu subidón ".
Добро пожаловать в программу " Устрашающие последствия наркотиков ".
Todo lo que no es piel es molida y usado como alimento para los demás animales.
И покрытые кожей корпусы, замеченные здесь, будут позже будьте размолоты и накормись к животным, все еще державшим в клетке.
Cinco de los seis países del África meridional aceptan este tipo de alimentos procesados y molidos
Пять из шести южноафриканских стран, нуждающихся в помощи, принимают обработанное и генетически измененное продовольствие
Sarah le echó un poco de pimienta molida a su sopa y preguntó: —Bueno, ¿sabes lo que es la narcolepsia?
Сара поперчила суп и спросила: – Ты знаешь, что такое нарколепсия?
De lo contrario, estos señores te hubiesen bajado los pantalones y te hubiesen molido el trasero a patadas.
Эти господа спустили бы с тебя штаны и всыпали бы тебе как следует.
El historiador Heródoto escribió: “Llenan la cavidad abdominal de mirra pura molida, de canela y de otras substancias aromáticas, salvo incienso, y cosen la incisión”.
Историк Геродот писал: «[Они] наполняют чрево чистой толченой миррой, кассией и прочими благовониями (но не ладаном) и снова зашивают».
Segundo, el aceite batido simboliza la experiencia de Jesucristo apenas horas antes de Su muerte en la cruz: también Él fue molido.
Во-вторых, битый елей указывал на то, что предстояло вынести Иисусу Христу всего за несколько часов до смерти на кресте: Его также подвергли побоям.
Lo llamamos vómito de café molido.
Мы называем это рвотой кофейной гущей.
Te aseguro que mi mamá solía hacer el mejor maíz molido.
Я тебе вот что скажу, у моей мамы самая потрясная мамалыга.
¿Quiere pimienta molida?
Хотите молотого перца?
Si no tiene más remedio que comprar café molido, adquiera poca cantidad y úselo pronto.
Молотый кофе лучше покупать в небольших количествах и использовать как можно скорее.
(19 de mayo) Hacía algún tiempo que yo no había montado a caballo; así es que me encontraba molido cada mañana.
19 марта. — Так как я в течение некоторого времени не ездил верхом, у меня теперь каждое утро ныло все тело.
—Le administraremos el polvo de anadishsha y las semillas molidas de duashbur, mezcladas con cerveza y agua.
— Мы дадим ему порошок анадишиму, и молодое семя дуашбура, смешанные с пивом и водой.
El bagazo húmedo producido por tonelada de caña de azúcar molida contiene 790 unidades de kilovatio-hora de energía eléctrica, de las cuales sólo se necesitan entre 30 y 35 para producir azúcar cristalizado.
В мокрой заводской багассе, полученной из одной тонны размолотого сахарного тростника, содержится порядка 790 кВтч электроэнергии, из которых приблизительно только 30– 35 кВтч требуется для производства кристаллического сахара.
Cuando desembarqué a un capitán por incompetente, dijeron que lo había molido a palos.
Когда я рассчитал неспособного капитана, они рассказывали, что я избил его чуть не до смерти.
Un minuto más tarde, molido y lleno de miedo, el muchacho fue arrojado al corredor.
Через минуту, избитого и перепуганного, его выбросили в коридор.
Estoy molida.
Я устала.
Había dormido catorce horas y todavía se sentía molida.
Значит, она проспала четырнадцать часов подряд, но чувствовала себя всё ещё разбитой.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении molido в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.