Что означает molino в испанский?
Что означает слово molino в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию molino в испанский.
Слово molino в испанский означает мельница, дробилка, ветряная мельница. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова molino
мельницаnounfeminine (artefacto o máquina que sirve para moler utilizando la fuerza del viento o del agua) Donde hay mucho viento puedes poner un molino eólico. Там, где много ветра, ты можешь поставить ветряную мельницу. |
дробилкаnoun Sr. Ellsworth, ¿el tamaño de la mina se merece más que el molino con que operamos ahora? Мистер Элсворт, а для такого участка есть смысл в ещё одной дробилке с пятью ударниками? |
ветряная мельницаnounfeminine Donde hay mucho viento puedes poner un molino eólico. Там, где много ветра, ты можешь поставить ветряную мельницу. |
Посмотреть больше примеров
Este crecimiento de las exportaciones Sur-Sur se ha registrado en todos las regiones en desarrollo, en particular en África (Molina y Shirotori Такой рост поставок между странами Юга был характерен для всех развивающихся регионов и в первую очередь для Африки (Molina and Shirotori |
Para poner sus manos en el molino. Чтобы прибрать к рукам его давильню. |
Mi molino está reducido a cenizas. Моя мельница превратилась в пепел. |
Luego mantuvo la Presidencia de la República con el general Fidel Sánchez Hernández (1967-1972), el Coronel Arturo Armando Molina (1972-1977) y el General Carlos Humberto Romero (1977-1979), a pesar de las graves acusaciones de fraude, en las elecciones de 1972 y 1977. Его сменил генерал Фидель Санчес Эрнандес (1967—1972), полковник Артуро Армандо Молина (1972—1977) и генерал Карлос Умберто Ромеро (1977 — 1979), несмотря на серьёзные обвинения в махинациях на выборах 1972 и 1977 года. |
—Åke Gunnarsson —contestó Molin, volviéndose hacia la mesa en la que había estado sentado antes. — Оке Гюннарссон, — сказал Молин и повернулся к столику, за которым сидел раньше. |
No obstante, los molinos como el que estamos visitando también servían de hogar. Но некоторые мельницы, наподобие той, которую мы сейчас осматриваем, могли служить также и домом. |
También en la sexta sesión del Subgrupo, formularon declaraciones el Presidente del Comité, Sr. Ainun Nishat y el Sr. Aguilar Molina, el Sr. Hungspreug, el Sr. Kasme, el Sr. Kankhulungo, el Sr. Matuszak y el Sr. Natalchuk. Также на 6‐м заседании Подгруппы с заявлениями выступили Председатель Комитета г‐н Айнун Нишат и г‐да Агилар Молина, Хунгспреуг, Касме, Канкхулунго, Матушак и Натальчук. |
Como consecuencia de ello, disminuyó considerablemente la cantidad de trigo suministrada a los molinos contratados para elaborar harina para los refugiados y las existencias de reserva de trigo del Organismo se agotaron hacia fines de 2010. В результате этого объем пшеницы, доставленной на мельницы подрядчиков в целях производства муки, был значительно меньше, а буферный запас пшеницы, сделанный Агентством, был израсходован к концу 2010 года. |
A ver si podemos situar a alguno cerca del molino de azúcar. Помотрим, мог ли кто-то из них оказаться у тростниковой мельницы. |
El molino harinero El-Bader Мукомольный завод «Эль-Бадер» |
En el caso de las mujeres que viven en condiciones de pobreza, la falta de acceso a las infraestructuras y la tecnología (como el acceso permanente al agua y el saneamiento o a molinos y cocinas eficientes) aumenta de forma desproporcionada el tiempo dedicado al trabajo no remunerado. Для женщин, живущих в условиях нищеты, отсутствия доступа к инфраструктуре и технологиям (например, не имеющих надежного доступа к питьевой воде и услугам санитарии, зерновым мельницам и экономичным печам), несоразмерно увеличивается время, затрачиваемое на неоплачиваемый труд. |
Necesitamos tus caballos para transportar una partida de harina desde este molino a la estación. Нам необходимы твои лошади – перевезти вот с этой мельницы к вокзалу партию муки. |
Por consiguiente, se han creado industrias alimentarias múltiples, entre ellas fábricas de almidón de maíz, fábricas de harina de arroz, plantas procesadoras de frutas y verduras, plantas procesadoras de carnes y pescados, molinos de aceite, etc., que satisfacen las necesidades del pueblo en materia de alimentos básicos y complementarios, aperitivos, bebidas refrescantes, etc. Так, были созданы различные предприятия пищевой промышленности, в том числе фабрики по производству кукурузного крахмала и кукурузной муки, фабрики по переработке овощей и фруктов, мясной и рыбной продукции, производству масел и другие, которые удовлетворяют потребности населения в основных и дополнительных продуктах питания, прохладительных напитках и т.д. |
e) Torturas y otros delitos sufridos por don Juan Miguel Molina Manzor, "Causa rol No # ", sustanciada por el Ministro de Fuero Carlos Gajardo Galdames е) пытки и другие преступления в отношении г-на Хуана Мигеля Молины Мансора, "дело No # ", судья Карлос Гахардо Гольдамес |
Nuestra inactividad llevó agua al molino de los terroristas, extremistas y la comunidad criminal, cuyos métodos, modos y medios vinieron ganando más escala y siendo más sofisticados. Наше бездействие только играло на руку террористам, экстремистам, преступному сообществу, методы, способы и средства которых становились все масштабнее и изощреннее. |
He cogido trigo esta mañana en el granero de mi padre y he ido al molino. Утром я взяла зерно в отцовском амбаре, а сейчас была на мельнице. |
Luego se puso el sombrero, que era tan grande como una rueda de molino, y los tres partieron para el circo. Затем она надела свою шляпу величиной с мельничное колесо, и они пустились бежать к цирку. |
Bien, Directora Molina, el nombre del primer juez es Robert Kedwin. Хорошо, директор Молина, первый судья Роберт Кедвин. |
El grano podía machacarse con un majador en un mortero, frotarse sobre una losa con una piedra o muela superior o molerse con un molino de mano giratorio o de palanca. Чтобы получить из зерна муку, его толкли в ступе, растирали верхним камнем на каменной плите или мололи с помощью рычажной ручной мельницы. |
El representante del Canadá dijo que la Parte estaba totalmente comprometida con la eliminación de las propuestas de exenciones para usos críticos del metilbromuro cuando existiesen alternativas registradas, técnicamente viables y que pudieran introducirse en el país, y se complacía en anunciar que no tenía intenciones de presentar propuestas en relación con los molinos de harina para 2015. Представитель Канады заявил, что его Сторона в полной мере привержена делу поэтапного отказа от подачи заявок по важнейшим видам применения бромистого метила в областях, где имеются зарегистрированные, технически приемлемые альтернативы, использование которых может быть начато в стране, и с удовлетворением сообщает о намерении отказаться от подачи заявки в категории мукомольных комбинатов в 2015 году. |
Yo te haré rico sólo con que me prometas lo que está detrás del molino. Давай я тебя богачом сделаю, пообещай мне только отдать то, что стоит у тебя за мельницей. |
El Sr. Molina Avilés (Guatemala) dice que se ha creado un consejo consultivo sobre todos los aspectos de la salud de la mujer, como parte del Programa Nacional de Salud Reproductiva y con apoyo de la comunidad internacional y de donantes bilaterales. Г-н Молина Авилес (Гватемала) говорит, что в рамках Национальной программы охраны репродуктивного здоровья при поддержке международного сообщества и двусторонних доноров создан консультативный совет по комплексной охране здоровья женщин. |
Pero ya estamos a la altura del molino de San Filiberto, pronto veremos el lago de Grandlieu. Ну, вот мы и подъезжаем к мельнице Сен-Фильбера и скоро увидим озеро Гран-Льё. |
Lamentablemente, desafortunadamente, tristemente: la era de Rafael Leónidas Trujillo Molina. Как ни прискорбно, огорчительно и некстати, «Эпоха Рафаэля Леонидаса Трухильо Молины». |
No había estado presente en el altercado del molino, pero Ian me lo había descrito. Я лично не присутствовала при происшествии на мельнице, но Ян описал мне его во всех деталях. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении molino в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова molino
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.