Что означает molinero в испанский?

Что означает слово molinero в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию molinero в испанский.

Слово molinero в испанский означает мельник, мукомол, мельничный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова molinero

мельник

nounmasculine (persona que produce harina u otros productos mediante la operación de un molino)

La hija del molinero es de una belleza sin parangón.
Дочь мельника — девушка несравненной красоты.

мукомол

noun

Presidente a tiempo parcial de la Junta de Control y Arbitraje de Plantadores de Caña y Molineros (1992-1998)
Председатель (по совместительству) Контрольного и арбитражного совета производителей сахарного тростника и мукомолов (1992–1998 годы)

мельничный

noun

Посмотреть больше примеров

El padre de Rembrandt era molinero, la madre era hija de un panadero.
Отец Рембрандта был мельником, а мать дочерью пекаря.
Había conocido a la esposa del molinero desde hacía años, incluso se había acostado con ella.
Он знал жену мельника много лет, даже спал с ней.
3 Una de las acepciones de la palabra organización es: “conjunto organizado de personas” (Diccionario de uso del español, de María Moliner).
3 Согласно «Словарю иностранных слов» «организация» — это «группа людей, объединенных общей программой, общей целью и задачей».
Así define la moral el Diccionario de uso del español, de María Moliner.
Так объясняет французская Encyclopædia Universalis понятие «мораль».
Esto probablemente ayudara a los molineros de harina a terminar de adoptar tratamientos alternativos.
Эта новая информация, скорее всего, помогла производителям муки завершить переход на альтернативные методы обработки.
El Sheriff sabe que el molinero no puede pagar.
Шерифу известно, что мельник не может заплатить.
Pero mientras siguieran girando, bueno, el molinero era feliz, porque a fin de cuentas todo el mundo necesitaba pan.
Но пока они вращались, вращались хорошо, и мельник был самым счастливым человеком на свете, потому что хлеб нужен всем.
Y puedo asegurar que no habrá ni molineros de Manchester ni conquistadores normandos en nuestra nueva representación.
И уверяю, в ней не будет ни мельника из Манчестера, ни завоевателей из Нормандии.
Su padre lo ayuda a escapar del molinero que los posee y termina con un tobillo lesionado en la casa de María y José, que acaban de tener su cena de bodas.
Его отец помогает ему сбежать из мельницы и он получает травму лодыжки в доме Иосифа и Мария, которые только что отпраздновали свою свадьбу.
Me dirigí al borde del lago, pasé por la casa del molinero y por el molino.
Я пошел к озеру, ходил к мукомолу и на мельницу.
La enfermera Maria, con la boca abierta, miraba el rostro púrpura oscuro del molinero.
Сиделка Марья, открыв рот, смотрела на его темно-багровое лицо.
—Esto pertenece a Arno, el molinero.
— Это принадлежит Арно, мельнику.
Después se inclinó y gritó a través de la ventana al molinero para que intentara girar la muela a mano.
Нагнулся и крикнул мельнику в окно, чтобы тот попытался повернуть жернов вручную.
Al molinero se lo dispensa de servir, pero deberá cebar cuatro cerdos cada año.
- ...А мельник был освобожден от работы на хозяина, но был обязан каждый год брать поросят и откармливать четырех свиней
Ahab pondrá dique a tu sangre, como un molinero que cierra la compuerta contra el torrente.
Ахав перекроет плотиной твою кровь, как мельник перегораживает запрудой быструю речку!
Los molineros trabajaban todo el año.
У мельников весь год хватало работы.
El hijo del molinero era sin duda cristiano.
Сын мельника мог быть только христианином.
La hija del molinero es de una belleza sin parangón.
Дочь мельника — девушка несравненной красоты.
Sería como si yo dijese que me he enamorado del molinero que viene una vez al año a comprarnos el trigo.
Представляете, если я вдруг заявлю, что полюбила мельника, который приезжает к нам раз в год, чтобы купить у нас зерно.
Preguntaba el molinero adónde nos encaminábamos y el mayordomo respondía que al Palacio de Brandeso.
Мельник спросил, куда мы держим путь, и мажордом ответил, что мы едем в замок Брандесо.
Las principales actividades que actualmente dan lugar a una posible exposición a el crisotilo son: a) minería e industria molinera; b) fabricación de productos (materiales de fricción, tuberías de cemento y juntas y retenedores metálicos, papel y materia textil), c) construcción, reparaciones y demolición; d) transporte y eliminación de desechos.
Основными видами деятельности, потенциально связанными с воздействием хризотила, в настоящее время являются: а) добыча и переработка; b) производство асбестосодержащей продукции (фрикционные материалы, цементные трубы и листовой цемент, уплотнительные прокладки и манжеты, картон и ткани); с) строительные и ремонтные работы, снос и разборка зданий; d) перевозка и удаление.
¿Qué alegría lleva Hilde a la cama del molinero?
Какую радость Хильда принесла с собой в постель мельника?
El camino es polvoriento y soleado; los buenos molineros se maravillan de que el caballero no tenga sed.
Путь рыцаря лежит в пыли и зное, добрые люди на мельнице дивятся, что его не мучит жажда.
El retroceso del subsector de la industria molinera, que cayó un 17,4% en 2014, se debe sobre todo a la disminución de la producción de harina de trigo, que se redujo un 23,2% en el primer semestre de 2014.
Сокращение, по имеющимся оценкам, объемов зернообработки в 2014 году на 17,4% отражает, в частности, снижение выпуска пшеничной муки в первом полугодии 2014 года на 23,2%.
En cada una de esas historias, Cenicienta, Bella y la hija del molinero tienen que sufrir tristeza y pruebas antes de llegar a “ser felices para siempre”.
В каждой из этих историй Золушке, Бель и дочери мельника приходится проходить через горе и испытания, прежде чем они получают возможность «жить-поживать да добра наживать».

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении molinero в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.