Что означает neste в Португальский?

Что означает слово neste в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию neste в Португальский.

Слово neste в Португальский означает вон, дом, здешний, отсюда, вот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова neste

вон

(here)

дом

(here)

здешний

(here)

отсюда

(here)

вот

(here)

Посмотреть больше примеров

Somente o hálito do médico permaneceu o mesmo nestes trinta anos, pensou Christian.
«Только запах, исходящий от доктора, — подумал Христиан, — не изменился за эти тридцать лет.
Não me agradam as pessoas nesta nave espacial.
Мне не нравится экипаж корабля.
A beleza neste estágio não alcançou, porém, uma tal unidade concreta, mas ainda a tem diante de si enquanto ideal.
На этой ступени красота не достигла такого конкретного единства, которое ей еще предстоит осуществить в качестве идеала.
Pode ser que o nosso universo tridimensional esteja envolvido num espaço de mais dimensões, tal como podem imaginar nestas folhas de papel.
Идея заключается в том, что наша трехмерная вселенная может являться частью многомерного пространства, как вы можете представиться себе с помощью этих листов бумаги.
“Há três senhoras sentadas, pensando em você neste exato momento.
− Где-то сидят три старые женщины и в эту самую минуту думают о тебе.
Estou a colocar toda a gente neste acampamento em perigo.
Я ставлю всех в этом лагере в опасность.
Cerca de 250.000 mergulhos são realizados anualmente nos 11 km de costa de Eilat e o mergulho representa 10% do rendimento do turismo nesta área.
Около 250 000 погружений в воду производится на 11-километровом израильском участке залива, и дайвинг приносит 10 % от всех доходов этого региона.
Neste sentido, nós ainda não temos rosto.
В этом смысле мы еще не имеем лица.
Neste medicamento, os efeitos secundários ocorrem em 5% dos pacientes.
От этого лекарства побочные действия возникают у 5% пациентов.
- Estar nesta caverna me faz sentir como um morcego.
- Нахождение в этой пещере заставляет меня чувствовать себя подобно летучей мыши.
É lógico que nós, existindo neste mundo, devíamos, ao longo das nossas vidas, absorver intuitivamente essas relações.
Кажется резонным, что мы, существуя в этом мире, должны на протяжении наших жизней интуитивно впитывать эти отношения.
Só pode se tratar, contudo, neste estágio da investigação. de um esboço que requer ainda expansão, crítica e revisão.
предварительным наброском, требующим расширения, критики и пересмотра.
Duas vezes ao ano o marquês permitia a colegiais fazerem piqueniques neste local.
Маркиз два раза в год позволял приводить сюда на экскурсию школьников младших классов.
Neste momento, a voltar a ponta que encobre do lado sul o porto de Gravosa, apareceu um iate de recreio.
В это время из-за мыса, прикрывающего с юга порт Гравозу, показалась спортивная яхта.
Às 12h, a Roya vai entrevistar o congressista Mackie neste edifício.
Сегодня в полдень в этом здании Ройя будет брать интервью у конгрессмена Мэкки.
E eu acho que nós conseguimos começar neste ano, como a primeira replicação do centro de Pitsburg.
Я думаю, мы можем начать в этом году, как первый повтор центра в Питтсбурге.
O importante neste tipo de mercadorias é a embalagem, ou a etiqueta: os códigos de barras.
То, что действительно важно для данного вида товара, так это этикетка или упаковка — то есть переключатели кодировки.
Neste momento, nesse minuto, você não foi falsa.
Вот в этот момент, в эту минуту Вы не жульничаете.
Neste livro, o pequeno Lewis ficaria a conhecer a grande ideia.
Маленький Льюис, благодаря этой книге, узнал большую идею.
Contudo, as pessoas podem livrar-se de tal degradação moral, pois, como disse Paulo, “nestas mesmas coisas vós também andastes outrora, quando costumáveis viver nelas”. — Colossenses 3:5-7; Efésios 4:19; veja também 1 Coríntios 6:9-11.
Но можно отойти от такого морального разложения, потому что Павел говорил: «В которых и вы некогда обращались, когда жили между ними» (Колоссянам 3:5—7; Ефесянам 4:19; смотри также 1 Коринфянам 6:9—11).
- Concordo que pode se sentir inseguro nesta época, mas não acho que seja mal.
- Я согласен, что сейчас он не может определиться с выбором, но я не думаю, что он злой.
Voto para o Cook, nesta pilha.
А голоса за Кука - сюда
Há seis homicídios e 23 esfaqueamentos todas as semanas neste pardieiro.
По шесть убийств в этой дыре каждую неделю и 23 нападения.
Neste livro, a história por trás do personagem e eventos de Oliver Twist são representados do seu ponto de vista.
В этой книге, предыстория персонажа и событий Оливера Твиста изображены с его точки зрения.
Nós sabemos que armas biológicas estão sendo usadas nesta guerra.
Доказано, что в этой войне используют биологическое оружие.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении neste в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.