Что означает nuageux в французский?

Что означает слово nuageux в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nuageux в французский.

Слово nuageux в французский означает облачный, пасмурный, облачно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nuageux

облачный

noun (Couvert de nuages.)

C'était nuageux, cette nuit-là.
В ту ночь было облачно.

пасмурный

noun

Combien d'entre vous ont eu un coup de soleil par temps nuageux?
Сколько людей здесь сгорели на солнце в пасмурный день?

облачно

adverb

C'était nuageux, cette nuit-là.
В ту ночь было облачно.

Посмотреть больше примеров

Les cris des soldats se muèrent ensuite en des rires vibrants qui résonnèrent dans le ciel nuageux.
Выкрики солдат превратились в хор хохота, который поднялся в затянутое облаками небо.
C'est comme si j'étais sorti, par un jour nuageux et que soudainement le soleil était sorti.
Это было, словно посреди пасмурного дня вдруг из-за туч выглянуло солнце.
Arrivant à son tour, le citoyen nuageux chuchota craintivement : « Les énergies déployées sont considérables !
Розоватый гражданин-облако проговорил с опаской: — Энергия достигает весьма значительной величины.
Il a été nuageux, Martha
Было облачно, Марфа
Un jour de ciel nuageux peut évidemment le rendre inefficient.
И, конечно же, в облачный день солнечная плита оказывается бесполезной.
Il habite les forêts nuageuses, à une altitude allant de 1 200 à 3 000 mètres.
Квезала можно встретить в туманных горных лесах, расположенных на высоте от 1 200 до 3 000 метров над уровнем моря.
Autour de Cordes sur le cercle parfait des collines le ciel repose, tendre, aéré, à la fois nuageux et lumineux.
Вокруг Корда на идеальном круге холмов отдыхает небо – нежное, воздушное, облачное и в то же время светящееся.
Sa surface craquelée ne montrait aucune image, simplement une vague lueur nuageuse.
На его экране не было никакого изображения, только пятно туманного света.
Mercredi sera nuageux, avec des températures de 12 ° C.
В среду будет облачно, максимальная температура в среднем составит 55 градусов.
Ces derniers sont de plus en plus appréciés du fait de leur capacité à fonctionner par temps nuageux et en présence de perturbations atmosphériques ou autres lors de la saison des pluies.
Эти системы приобретают всю большую популярность благодаря способности обозревать, несмотря на облачность, атмосферные помехи и другие препятствия, возникающие во время сезонов наводнений.
• Est-ce que les changements affectant la couverture nuageuse et ses caractéristiques, ainsi que les aérosols atmosphériques, vont amplifier ou modérer le rythme des changements climatiques?
• Будут ли изменения облачного покрова и его характеристик и атмосферных аэрозолей ускорять или смягчать темпы изменения климата?
La méthode d'analyse a été considérée comme un complément satisfaisant de la prévision de la couverture nuageuse réalisée à l'aide de modèles mathématiques et statistiques
Было отмечено, что ме-тодика анализа существенно дополняет прогнози-рование на основе использования математико-статистических моделей
Il avait oublié ce qu'il y avait de sombre dans le passé, de nuageux dans l'avenir.
Он забыл все, что было мрачного в прошлом и туманного в будущем.
Des rideaux à embrasse en soie bleue mettaient une note de douceur dans la morosité de cette journée d'hiver nuageuse.
Голубые шелковые занавеси на окнах скрадывали унылость ненастного зимнего дня.
Des déchirures dans le tapis blanc de la couche nuageuse révèlent un archipel rocheux crevé de volcans
Зияния в белом ковре облаков открывали каменистый архипелаг, изобилующий вулканами
Appuyer l'étude des effets atmosphériques des changements climatiques (par exemple: couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) sur le rayonnement UV au niveau du sol
Оказание поддержки проведению исследований по вопросу об атмосферном влиянии изменения климата (например, облачность, концентрация аэрозолей, альбедо, температура) на уровень наземного ультрафиолетового излучения
Ces illusions nuageuses, nous les recevons avec la vie comme un narcotique nécessaire à la supporter.
Мы принимаем эти туманные иллюзии вместе с жизнью, словно дурман, необходимый для ее облегчения.
Maintenant éclairons la situation fort nuageuse, pour les deux amis surtout, en racontant ce qui s'était passé.
Теперь бросим свет на очень туманное, особенно для двух друзей, положение дел и расскажем о том, что произошло.
— « Hum... Un peu nuageux aujourd’hui.
— М-м... Немножко облачно сегодня.
Le ciel, parsemé de grises traînées nuageuses, avait des nuances de fromage moisi.
Небо, испещренное пятнами серых облаков, было цвета лежалого сыра.
Comme on l’a déjà mentionné, et plus particulièrement dans le cas de la destruction à ciel ouvert, il faut tenir compte du bruit, de l’onde de choc et de la réflexion de l’effet de souffle due à une couverture nuageuse basse et au relief.
Как упоминалось ранее — и это особенно характерно для подрыва на открытом воздухе, — необходимо учитывать факторы шума, подземной ударной волны и отражения взрывной волны вследствие низкой облачности и местных предметов.
En été, le plateau est parfois couvert d’une masse nuageuse qu’on surnomme à juste titre “ la nappe ”.
Летом вершину Столовой горы временами покрывает густая пелена облаков, так называемая «скатерть».
Ecoutez, la couverture nuageuse absorbera un petit pourcentage de rayons UV mais 95% mortel c'est quand même mortel.
Смотрите, слой облаков немного сократит количество ультрафиолета, но 95% смертельной дозы все еще смертельно.
Il y a 4003 personnes dans un vaisseau piégé par votre ceinture nuageuse.
4003 человека в космическом корабле застряли в вашем поясе из облаков.
Les bords de la Volga sont représentés un jour sombre et nuageux.
На ней изображён берег Волги в пасмурный, облачный день.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nuageux в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.