Что означает nuit в французский?

Что означает слово nuit в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nuit в французский.

Слово nuit в французский означает ночь, ночной, вечерний. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nuit

ночь

nounfeminine (période de temps située entre le coucher et le lever du soleil, caractérisée par l'obscurité)

Mon petit frère a dit qu'il avait fait un rêve terrifiant cette nuit.
Мой младший брат сказал, что этой ночью ему приснился страшный сон.

ночной

adjective (pendant la) nuit)

La semaine prochaine, je ferai l'équipe de nuit.
На следующей неделе я буду работать в ночную смену.

вечерний

adjective (pendant la) nuit)

Oui, c'est un programme musical de nuit que j'écoute.
Да, это вечерняя передача, я тоже ее слушаю.

Посмотреть больше примеров

Ma dernière nuit en tant que capitaine.
Это моя последняя ночь на борту в качестве командира корабля.
Elle se réveillait en général après la tombée de la nuit pour aller au restau ou voir un film avec sa sœur ou Dan
Она вставала поздним вечером и шла в бар или в кино с сестрой или Дэном
Détail encore plus important, Amy ne s’était pas arrêtée pour passer la nuit au Motel Bates.
И самое главное — она не остановилась, чтобы провести ночь в мотеле Бейтса.
La nuit dernière, j'ai réalisé que je réfléchissais à l'affaire de votre épouse de la mauvaise manière.
Прошлой ночью, я поняла, что то, что я думала о деле твоей жены, было неправильным.
La nuit, je dors, je dors...
Ночью сплю-сплю-сплю.
Soixante et une nuits dattente!
Шестьдесят одна ночь ожидания!
Nist réquisitionne tous les transporteurs sud-coréens qu'il peut trouver avant la nuit et les charge avec de l'eau, de la nourriture et des munitions pour le 2e bataillon, mais ces derniers se montrent incapables de trouver le bataillon.
Нист собрал всех южнокорейских носильщиков, которых он смог найти за день до этого, нагрузил их водой, пищей и боеприпасами для 2-го батальона, но отряд носильщиков не смог найти батальон.
Tu m'as réveillée au milieu de la nuit pour me dire ça?
Ты разбудил меня ради этого?
Grazia passa des nuits d'angoisses.
Грация проводила тревожные ночи.
Je ne me souviens de rien de la nuit de la mort d'Ali.
Я ничего не помню из той ночи, когда Эли погибла.
Je règle deux nuits d’avance et laisse un pourboire de dix livres au portier, bien que je n’aie pas de bagages.
Оплачиваю две ночи вперед, даю чаевые портье, несмотря на то, что багажа у меня никакого нет.
Mon petit frère a dit qu'il avait fait un rêve terrifiant cette nuit.
Мой младший брат сказал, что этой ночью ему приснился страшный сон.
Bastien, Atréju et Fuchur se dissimulèrent dans le bois d'orchidées et attendirent la nuit, sans bouger et en silence.
Бастиан, Атрейо и Фалькор спрятались в зарослях орхидей и в полном молчании, не шевелясь, стали дожидаться ночи.
Dans la nuit du 1er août 2014, trois hommes enturbannés non identifiés auraient fait irruption à moto dans le campement bellah d’Ebang melen, à Gossi; ils ont ouvert le feu sur les habitants du campement, tuant un homme et blessant grièvement un autre, tous deux membres de la communauté bellah.
По полученным сведениям, в ночь на 1 августа 2014 года трое неизвестных мужчин в тюрбанах ворвались на мотоциклах в поселение народности белла Эбанг-мелен в Госси и открыли огонь по его жителям; в результате один житель погиб и один был тяжело ранен. Оба пострадавших являлись членами общины белла.
Aussi l'homme descendu en courant de la montagne cette nuit- là tremblait non pas de joie mais d'une peur absolue, primitive.
Человек, спустившийся той ночью с горы был охвачен не радостью, а ужасным, первобытным страхом.
Votre mari a été repéré dans un supermarché de nuit, non loin d'ici, il y a une heure de cela.
Около часа назад вашего мужа видели у продовольственного магазина.
C'est une nuit spéciale.
Ну, это особенный вечер.
J’ai examiné la descente de lit, la table de nuit, les draps et l’oreiller froissés.
Я осмотрел ковер на полу, прикроватный столик, смятые простыни и подушки.
Peut-être que la nuit elles vont toutes comme ça... inspecter.
Может быть, они все каждую ночь вот этак... осматриваются.
c'est la nuit idéale.
Хорошая ночка для этого.
Bonne nuit, Hillary.
Спокойной ночи, Хилари.
Je pense qu'il a été tué le premier des cinq dans la nuit du samedi, par les fusils-mitrailleurs ou les grenades.
Думаю, его убили первым из пятерки в ночь с субботы на воскресенье из пулемета или гранатой.
Une nuit avec moi.
Всего одна ночь со мной.
Comme je vous l’ai dit plus tôt cette nuit, Leïla est encore en résonnance avec Finn, et donc avec la Chasse Sauvage.
Как я говорила вам всем сегодня вечером, она по-прежнему настроена на Финна и, таким образом, на Дикую Охоту.
Emily ne se rappelle pas d'une nuit entière.
Эмили вообще не помнит целую ночь.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nuit в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова nuit

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.