Что означает ombrelle в французский?

Что означает слово ombrelle в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ombrelle в французский.

Слово ombrelle в французский означает зонтик, зонт, зонт от солнца. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ombrelle

зонтик

nounmasculine

Elle tenait une ombrelle dans la main.
Она держала небольшой зонтик в своей руке.

зонт

noun

Elle portait une ombrelle pour protéger sa peau.
Она ходила под зонтом, чтобы защитить свою кожу.

зонт от солнца

noun

Посмотреть больше примеров

Je parie qu’une bande de fantômes affamés tient de sacrées ombrelles au-dessus de nos têtes, mes frères !
Верно, голодные призраки раскрыли над нами большие зонты, братья мои.
Je souhaiterais vous acheter trente-huit ombrelles.
– Я хочу купить тридцать восемь солнечных зонтиков, – заявил он.
Les ombrelles dans les verres sont apparues en 1930.
Зонтики в коктейли стали класть в 1930е.
Elle enfonça la pointe de son ombrelle dans le sol, à côté de son pied minuscule, et baissa les yeux.
Она воткнула наконечник зонтика в землю возле своей крохотной ступни и опустила взгляд.
corticotrophine, noradrénaline, vasopressine, et bien sûr adrénaline, l'ombrelle qui trône sur ton cocktail mammalien.
Кортикотропин, норэпинефрин, вазопрессин, и конечно, адреналин.
La jument tenait une ombrelle dans une main et un livre de poèmes dans l’autre.
В одной руке Лошадь держала зонтик, а в другой – книгу, на которой было написано «СТИХИ».
Courageusement elle ouvrit son ombrelle bien qu'il n'y eût pas de soleil et s'interposa entre la foule et moi.
сквозь толпу ко мне, раскрыла свой зонтик, хотя никакого солнца уже не было, и стала между мною и толпой.
Les perdrix s'ouvrent comme des ombrelles.
* Куропатки открываются, как зонтики.
— Bon sang, Peabody, vous avez cette maudite ombrelle ?
— Проклятье, Пибоди, ты захватила чёртов зонтик?
Femme à l’ombrelle.
Женщина с зонтом.
Un premier caïque nous croise, chargé de trois dames européennes à ombrelles.
Нам попадается навстречу первый каик с тремя европейскими дамами под зонтиками.
Ravelle était devant avec son ombrelle et ressemblait un peu à un mince champignon argenté au chapeau blanc tendre.
На передней сидит Ревелл с зонтиком, похожим на серебристый гриб с мягкой белой шляпкой.
Emily paradait le long de la pelouse, son ombrelle à la main, adoptant avec délectation un air de supériorité.
Эмили прогуливалась вдоль беговой дорожки с зонтиком от солнца в руке, наслаждаясь чувством своего превосходства.
J'ai besoin de l'ombrelle, sinon je prends feu.
Но мне нужен этот зонт, иначе я сгорю, понимаете?
Le soir, pendant sa prière, elle remercie notre Père céleste pour sa belle ombrelle qui a permis de nourrir sa famille.
В своей вечерней молитве она поблагодарила Небесного Отца за свой прекрасный зонтик от солнца, который помог накормить ее семью.
L’impératrice se promenait en calèche, «son petit chapeau hongrois posé sur le front, son ombrelle à la main».
Императрица совершала прогулку в коляске «в венгерской шапочке, надвинутой на лоб, с зонтиком в руках».
Un supplément de tranches d'ananas, un supplément de crème chantilly, un supplément de cerises, un supplément d'ombrelles et, heu, pas trop de rhum.
Плюс дольки ананаса, плюс взбитые сливки, плюс вишни, плюс зонтики, и без рома.
Il ne voulut rien entendre, une équipe de garçons dut remanier l'exposition des ombrelles.
Он не желал слушать никаких возражений, и целому отряду служителей пришлось переделать выставку зонтов.
Elle les récupéra à l’aide de son ombrelle et les examina.
Достала их с помощью зонтика и осмотрела.
L’ombrelle que tu me donnas... ce jour-là... (un temps)... ce jour-là... le lac... les roseaux.
(Глаза вправо) Зонтик, что ты подарил мне... в тот день... (пауза) ... в тот день... озеро... камыши.
Je pourrais avoir plus de sucre sur les bords et peut-être une de ces petites ombrelles?
А можно мне еще присыпать сахарка на рюмку и может один из этих маленьких котельных зонтиков?
Une jeune servante accourut avec une ombrelle verte pour abriter la jeune fille du soleil.
Молоденькая служанка вышла с зеленым зонтиком, чтобы укрыть от солнца свою хозяйку.
(Elle se renverse en arrière pour regarder Willie, en tenant comme avant l’ombrelle par la pointe.)
(Перегибается назад посмотреть на Вилли, как и прежде, держа зонт за кончик.)
Le Docteur donnait le bras à sa femme qui marchait péniblement en s’abritant sous son ombrelle.
Доктор вел под руку свою жену, которая с трудом передвигалась, прячась под зонтиком.
Il reconnut immédiatement la présence d’un extraterrestre, aussi il lâcha l’ombrelle et tomba à genoux.
В понимание того, что Фрэнк является свидетелем потустороннего явления, он уронил зонтик и упал на колени.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ombrelle в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.