Что означает ORL в французский?

Что означает слово ORL в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ORL в французский.

Слово ORL в французский означает ЛОР, отоларинголог, оториноларингология. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ORL

ЛОР

noun

Par exemple, elle indique qu’un examen ORL aurait été réalisé alors que cela n’a pas été le cas.
Например, в ней указано, что было проведено обследование ЛОР-органов, хотя такого обследования не проводилось.

отоларинголог

abbreviation

оториноларингология

abbreviation

Посмотреть больше примеров

J’ai bien essayé de l’emmener chez l’ORL, mais elle est têtue.
Я пыталась отвести ее на проверку слуха, но она такая упрямая!
Il fut ensuite transporté dans un autre établissement pour un examen otorhinolaryngologique (ORL), auquel il ne fut pas procédé pour cause de panne de l’appareil.
Затем он был перевезен в другое учреждение для обследования ЛОР-органов, которое, однако, не было проведено из-за отказа оборудования.
Le 19 mars 2012, le requérant s’est adressé au Procureur général demandant, entre autres, un examen de son épaule gauche et les soins nécessaires car il ne pouvait pas lever normalement et sans douleur le bras; un examen ORL; un examen neurologique, car il avait perdu énormément de sensibilité dans les membres depuis les faits; et un examen psychiatrique, car il souffrait notamment d’insomnies, de stress et d’anxiété.
19 марта 2012 года заявитель обратился к Генеральному прокурору, в частности, с ходатайством об осмотре его левого плеча и получении необходимой медицинской помощи, так как при вставании он испытывал боль в руке; обследовании ЛОР-органов; неврологическом обследовании, так как после примененного к нему обращения его конечности в значительной степени утратили чувствительность; и о психиатрическом обследовании, так как он страдал, в частности, от бессонницы, стресса и тревожного расстройства.
J’ai appelé un ORL pour prendre rendez-vous.
Я позвонила ЛОР-врачу и договорилась о встрече.
Plastiques et ORL.
Пластический и ЛОР.
La première femme Conseillère de police adjointe, Mme Anne-Marie Orler, a été nommée récemment au sein de la Division de la police.
Г‐жа Энн-Мари Орлер, женщина, которая впервые была назначена на должность заместителя советника по вопросам полиции, недавно получила назначение в Отдел полиции.
À l’heure actuelle, cette liste est très large, tant en ce qui concerne le nombre que les types de médicaments, à savoir les antibiotiques, les antiviraux, les vitamines, les médicaments pour traiter le cancer, la tuberculose, la grippe, les maladies cardiaques, ORL, ophtalmiques, dermatologiques ou neurologiques, les systèmes de perfusion, etc., et répond aux besoins de traitement à tous les niveaux de soins de santé.
В настоящий момент перечень лекарственных средств и препаратов, приобретение которых оплачивается Фондом медицинского страхования, весьма разнообразен и обширен и включает в себя такие препараты, как лекарства для лечения рака, антибиотики, препараты, применяемые в кардиологии, оториноларингологии, офтальмологии и дерматологии, антивирусные лекарства, препараты для лечения туберкулеза, препараты, применяемые в неврологии, витамины, перфузионные жидкости, противогриппозные препараты, и т.д.; предлагаемый набор лекарственных средств и препаратов позволяет обеспечить всем необходимым процесс лечения заболеваний на всех уровнях системы здравоохранения.
Par exemple, elle indique qu’un examen ORL aurait été réalisé alors que cela n’a pas été le cas.
Например, в ней указано, что было проведено обследование ЛОР-органов, хотя такого обследования не проводилось.
Mme Ann-Marie Orler, Conseiller adjoint pour les questions de police au Département des opérations de maintien de la paix
Г‐жа Энн-Мари Орлер, заместитель советника по вопросам деятельности полиции, Департамент операций по поддержанию мира, Организация Объединенных Наций
Les réalisations majeures dans le domaine de la santé sont notamment un programme de nutrition en milieu scolaire, la fourniture de services de soins dentaires, d’audiologie et d’ORL aux enfants, et l’envoi de plus de 450 professionnels de santé pour des missions de courte durée par le corps sanitaire des zones reculées.
Ключевые достижения в области здравоохранения включают программу питания в школах, предоставление стоматологических, аудиологических и лор-услуг детям, а также выделение на краткосрочной основе более 450 работников здравоохранения через Корпус здравоохранения удаленных районов.
Orl Fane était assis, dos à l’arbre auquel il était attaché, ses yeux brillant dans les ténèbres comme ceux d’un chat.
Орл Фейн сидел, оперевшись спиной о дерево, к которому был привязан; глаза его хищно светились, как у кошки в темноте.
Outre leur pathologie fondamentale, ces enfants présentent de nombreuses maladies somatiques et neuropsychiques chroniques, des amygdalites chroniques et d'autres affections de la sphère ORL, un fort taux d'anémie − supérieur à # % −, des crises épileptiformes, etc
Помимо основной патологии у детей имеются ряд хронических соматических и нервно-психических заболеваний, хронические тонзилиты и другие поражения ЛОР-органов, высок процент анемии- свыше # %, эпилептиформные припадки и т.д
La neuropsychiatre consultée hier semble plus inquiète pour la santé de l’ORL que pour la mienne.
Женщину-психоневропатолога, у которой я вчера побывал, более обеспокоило здоровье ЛОРа, чем мое.
Orl Fane aussi avait dû se trouver un abri, ou risquer d’être englouti sous une avalanche de boue.
Орлу Фейну все равно пришлось бы либо искать убежище, либо рискнуть попасть в грязевой поток и утонуть в нем.
Orl Fane fut ligoté à un chêne pendant que les trois compagnons allumaient un feu et préparaient le repas.
Орл Фейн был привязан к одному из высоких дубов, а остальные трое путников принялись разводить костер и готовить ужин.
Six spécialités au minimum (médecine, chirurgie, pédiatrie, gynécologie, ORL et ophtalmologie) devront être proposées dans ces hôpitaux.
Они будут предлагать специализированные услуги, как минимум, шести видов: терапия, хирургия, педиатрия, гинекология, ЛОР и офтальмология.
L'ORL vous attends en salle 3.
Лор ждёт в Травме 3.
Le petit ORL est devenu un chirurgien-plasticien dont on se passe l’adresse entre femmes du monde.
Скромный отоларинголог превратился в пластического хирурга, чей адрес передают друг другу светские дамы.
Je suis un chirurgien doublement qualifié et un ORL.
Я дважды сертифицированный пластический хирург и хирург-ЛОР.
Après trois quarts d’heure d’attente, le meilleur des ORL m’annonce en quatre points :
После сорокапятиминутного ожидания светило объявило мне следующее, по пунктам:
“Les membres du Conseil, M. Angelo, Mme Orler, M. Sinclair, M. Garside, M. Poudel et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues.”
Члены Совета, г-н Анжелу, г-жа Орлер, г-н Синклер, г-н Гарсайд, г-н Пудел и представители участвующих стран, предоставляющих войска, провели обмен мнениями»
J'ai vu 16 ORL, aucun n'a pu m'aider.
Меня 16 ЛОРов осматривали, ни один пользы не принес.
Mme Ann-Marie Orler, Conseiller adjoint pour les questions de police au Département des opérations de maintien de la paix
Г-жа Энн-Мари Орлер, заместитель советника по вопросам деятельности полиции, Департамент операций по поддержанию мира, Организация Объединенных Наций
La tente ORL?
Или отоларинголога.
Chef de chirurgie plastique et d'ORL.
Я - руководитель пластической хирургии, а так же ухо-горло-нос.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ORL в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.