Что означает paillasse в французский?
Что означает слово paillasse в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию paillasse в французский.
Слово paillasse в французский означает паяц, шут, Паяцы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова paillasse
паяцnoun |
шутnoun Non un paillasse imbu de lui-même sous une peau de panthère! Не какой-нибудь самодовольный шут в леопардовой шкуре! |
Паяцы(Paillasse (opéra) |
Посмотреть больше примеров
Argel Tal posa l’épée de côté, et laissa la plaque sur la modeste table près de sa paillasse. Аргел Тал отложил меч и оставил инфопланшет на скромном столике рядом с постелью. |
Le sergent Anicet avait déposé des paillasses et des couvertures pour eux trois. Сержант Анисе разложил солому и одеяла на всех троих. |
– Je me suis un peu promené dans les laboratoires, j'ai fureté et sur une paillasse, j'ai trouvé ça. – Я пошел пройтись по лабораториям, смотрел по сторонам и нашел вот что. |
Je sortirai si vite qu’ils ne verront pas votre paillasse vide et je les entortillerai une bonne demi-heure encore. Я сразу выскочу из барака, они не заметят, что вас нет, а я еще проволынюсь лишних полчаса с ремонтом. |
Ils y étendirent leurs paillasses et partagèrent le riz qui leur restait et devait leur durer jusqu’à Canton. Они расстелили свои соломенные циновки, поели рису, которого должно хватить до Кантона. |
– Du côté de l’armoire à instruments, à la paillasse C — Немного поодаль, около шкафа с инструментами — около раковины С. |
Je grandis avec les filles, nous nous volions la polenta, dormions sur la même paillasse, Я вырос с девочками, мы крали друг у друга поленту [ кашу из кукурузной муки ] и спали на одном соломенном матраце. |
Comme il n’y avait pas d’autre lit disponible dans la maison, il coucha par terre sur une paillasse. Поскольку другой кровати в комнате не было, то сам аббат устроился на соломенном тюфяке на полу. |
" Le grand clown Paillasse est en ville. " К нам приехал великий клоун Пальаччи. |
Maintenant, l'État lui fournit 3 repas et une paillasse. Так что, теперь у него 3-хразовое питание и больничная койка за счет государства. |
Berne était retombé sur sa paillasse. Берн снова повалился на свой соломенный тюфяк. |
Je veux que chacun de vous se crève la paillasse sur ce coup-ci. Я хочу, чтобы вы все надорвали пупки на этом расследовании. |
Deux ne pouvaient pas marcher du tout et furent transportés au-dehors sur des paillasses. Двое вообще не могли ходить, их вынесли на деревянных носилках. |
Des jouets étaient empilés sur la paillasse et dans la baignoire vide. На столике и в пустой ванне валялись игрушки. |
J’ai mangé une banane et une poire, puis j’ai caché le reste des fruits sous la paillasse en bois. Я съел банан и грушу, остальные фрукты спрятал под деревянный стол. |
Non un paillasse imbu de lui-même sous une peau de panthère! Не какой-нибудь самодовольный шут в леопардовой шкуре! |
Martinslijn, Pays-Bas Dans le laboratoire, Edda Engels leva les yeux de sa paillasse et écouta attentivement. Мартинслийн, Нидерланды Эдда Энгельс поднимает глаза от лабораторных приборов и прислушивается. |
Il est assis à côté de moi sur ma paillasse sous la tente que nous partageons. Он сидит рядом со мной на подстилке в палатке, которую мы делим. |
Je lui ai donné ma paillasse, car malgré qu’il fût propre je devais craindre les rêves d’un jeune homme amoureux. Я отдал ему свой тюфяк: хотя он был чистоплотен, мне следовало опасаться сновидений влюбленного юноши. |
Les gendarmes ont voulu tout fouiller... Imaginez-vous qu’ils ont mis le nez jusque dans les paillasses des sœurs... Жандармы пожелали обыскать все... Вообразите, они совали свой нос в соломенные тюфяки монахинь... |
Avant que nous partions, je l’ai enroulé dans ma paillasse. Перед уходом я закатал его в свой тюфяк. |
Les détenus avaient étendu les paillasses sur les dalles qu’elles recouvraient presque entièrement. Заключенные разложили соломенные тюфяки на плитах пола, покрыв его почти целиком. |
Mère s’assit à côté de sa paillasse trempée de sang et regarda tout cela en souriant. Мать сидела рядом со своей напитавшейся кровью подстилкой и наблюдала за всем этим, улыбаясь. |
À partir de ce moment, retombé sur ma paillasse, les autres étant partis, je me sentis moins seul. С этой минуты, лежа на своем сеннике, хоть все и ушли, я чувствовал себя не таким одиноким. |
— Dame Cattilara est venue à l’aube avec des serviteurs pour emporter sire Illvin sur une paillasse. — Леди Каттилара пришла туда на рассвете в сопровождении нескольких слуг, которые вынесли лорда Иллвина на носилках. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении paillasse в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова paillasse
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.