Что означает paillasse в французский?

Что означает слово paillasse в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию paillasse в французский.

Слово paillasse в французский означает паяц, шут, Паяцы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова paillasse

паяц

noun

шут

noun

Non un paillasse imbu de lui-même sous une peau de panthère!
Не какой-нибудь самодовольный шут в леопардовой шкуре!

Паяцы

(Paillasse (opéra)

Посмотреть больше примеров

Argel Tal posa l’épée de côté, et laissa la plaque sur la modeste table près de sa paillasse.
Аргел Тал отложил меч и оставил инфопланшет на скромном столике рядом с постелью.
Le sergent Anicet avait déposé des paillasses et des couvertures pour eux trois.
Сержант Анисе разложил солому и одеяла на всех троих.
– Je me suis un peu promené dans les laboratoires, j'ai fureté et sur une paillasse, j'ai trouvé ça.
– Я пошел пройтись по лабораториям, смотрел по сторонам и нашел вот что.
Je sortirai si vite qu’ils ne verront pas votre paillasse vide et je les entortillerai une bonne demi-heure encore.
Я сразу выскочу из барака, они не заметят, что вас нет, а я еще проволынюсь лишних полчаса с ремонтом.
Ils y étendirent leurs paillasses et partagèrent le riz qui leur restait et devait leur durer jusqu’à Canton.
Они расстелили свои соломенные циновки, поели рису, которого должно хватить до Кантона.
– Du côté de l’armoire à instruments, à la paillasse C
— Немного поодаль, около шкафа с инструментами — около раковины С.
Je grandis avec les filles, nous nous volions la polenta, dormions sur la même paillasse,
Я вырос с девочками, мы крали друг у друга поленту [ кашу из кукурузной муки ] и спали на одном соломенном матраце.
Comme il n’y avait pas d’autre lit disponible dans la maison, il coucha par terre sur une paillasse.
Поскольку другой кровати в комнате не было, то сам аббат устроился на соломенном тюфяке на полу.
" Le grand clown Paillasse est en ville.
" К нам приехал великий клоун Пальаччи.
Maintenant, l'État lui fournit 3 repas et une paillasse.
Так что, теперь у него 3-хразовое питание и больничная койка за счет государства.
Berne était retombé sur sa paillasse.
Берн снова повалился на свой соломенный тюфяк.
Je veux que chacun de vous se crève la paillasse sur ce coup-ci.
Я хочу, чтобы вы все надорвали пупки на этом расследовании.
Deux ne pouvaient pas marcher du tout et furent transportés au-dehors sur des paillasses.
Двое вообще не могли ходить, их вынесли на деревянных носилках.
Des jouets étaient empilés sur la paillasse et dans la baignoire vide.
На столике и в пустой ванне валялись игрушки.
J’ai mangé une banane et une poire, puis j’ai caché le reste des fruits sous la paillasse en bois.
Я съел банан и грушу, остальные фрукты спрятал под деревянный стол.
Non un paillasse imbu de lui-même sous une peau de panthère!
Не какой-нибудь самодовольный шут в леопардовой шкуре!
Martinslijn, Pays-Bas Dans le laboratoire, Edda Engels leva les yeux de sa paillasse et écouta attentivement.
Мартинслийн, Нидерланды Эдда Энгельс поднимает глаза от лабораторных приборов и прислушивается.
Il est assis à côté de moi sur ma paillasse sous la tente que nous partageons.
Он сидит рядом со мной на подстилке в палатке, которую мы делим.
Je lui ai donné ma paillasse, car malgré qu’il fût propre je devais craindre les rêves d’un jeune homme amoureux.
Я отдал ему свой тюфяк: хотя он был чистоплотен, мне следовало опасаться сновидений влюбленного юноши.
Les gendarmes ont voulu tout fouiller... Imaginez-vous qu’ils ont mis le nez jusque dans les paillasses des sœurs...
Жандармы пожелали обыскать все... Вообразите, они совали свой нос в соломенные тюфяки монахинь...
Avant que nous partions, je l’ai enroulé dans ma paillasse.
Перед уходом я закатал его в свой тюфяк.
Les détenus avaient étendu les paillasses sur les dalles qu’elles recouvraient presque entièrement.
Заключенные разложили соломенные тюфяки на плитах пола, покрыв его почти целиком.
Mère s’assit à côté de sa paillasse trempée de sang et regarda tout cela en souriant.
Мать сидела рядом со своей напитавшейся кровью подстилкой и наблюдала за всем этим, улыбаясь.
À partir de ce moment, retombé sur ma paillasse, les autres étant partis, je me sentis moins seul.
С этой минуты, лежа на своем сеннике, хоть все и ушли, я чувствовал себя не таким одиноким.
— Dame Cattilara est venue à l’aube avec des serviteurs pour emporter sire Illvin sur une paillasse.
— Леди Каттилара пришла туда на рассвете в сопровождении нескольких слуг, которые вынесли лорда Иллвина на носилках.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении paillasse в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова paillasse

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.