Что означает pantallazo в испанский?

Что означает слово pantallazo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pantallazo в испанский.

Слово pantallazo в испанский означает скриншот, снимок экрана. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pantallazo

скриншот

nounmasculine (Imagen de una copia de la pantalla de una persona.)

снимок экрана

noun

Aquí hay un pantallazo de la línea de texto en acción.
Здесь представлен небольшой снимок экрана, показывающий, как работает заголовок.

Посмотреть больше примеров

Cuando se sentó ante los monitores de la T.V. captó un pantallazo de Marvin patrullando el lugar.
Сидя у телевизионных мониторов, он увидел Марвина, патрулирующего поместье.
Pantallazo del video clip Amanent, subvencionado por los contribuyentes de Macedonia, de Simeon Ivanov-Kango, en el que se muestran los “me gusta” y “no me gusta” el 12 de mayo, 2016.
Субсидированный из денег налогоплательщиков клип Amanet Симеона Иванова-Канго. Скриншот показывает число лайков и дизлайков на 12 мая 2016 года.
Me senté frente a él y le enseñé los pantallazos de las redes sociales que me había enviado Pianelli.
Я сел напротив него и показал ему скриншоты из социальных сетей, которые прислал мне Пьянелли
Pantallazo de la serie “LiveYourMusic” hecha por el medio chileno Pousta en colaboración con Heineken.
Скриншот из серии «LiveYourMusic», созданной чилийским интерактивным изданием Pousta в сотрудничестве с брендом пива Heineken.
—¿Puedes sacarme un pantallazo?
– Можешь сделать мне скриншот?
El proyecto ocupará un lugar central en un encuentro de inversores en Londres el 19 de noviembre, y ofrecerá un primer pantallazo sobre cómo se pueden tomar en consideración los criterios ambientales en los modelos de riesgo soberano y, por lo tanto, en las calificaciones de crédito asignadas a los bonos soberanos.
Представление проекта будет главным событием на встрече инвесторов в Лондоне 19 ноября, где будет в общих чертах рассказано, как экологический критерий может быть учтен в моделях оценки суверенного риска и, следовательно, в кредитных рейтингах, присвоенных суверенным облигациям.
Pantallazo del sitio web de Periodismo de Barrio.
Скриншот сайта Periodismo de Barrio.
Este es un pantallazo del nivel #, con el modo infantil, el tema infantil y el idioma danés
Это снимок экрана на # уровне с Детским стилем и Датским языком
Nuestro primer pantallazo del problema respecto de coordinar una respuesta internacional a la crisis financiera tuvo lugar el pasado mes de noviembre, durante la cumbre de emergencia del G-20 en Washington.
Первый намек на проблемы в координации международного ответа на финансовый кризис появился в прошлом ноябре, во время экстренного саммита «Большой 20» в Вашингтоне.
Pantallazo del documental Batalla de las Cacerolas.
Скриншот документального фильма «Кастрюльное сражение».
Para darles un pantallazo sobre como se ve esto, me gustaría llevarlos a una reunión y presentarles una herramienta nuestra llamada "colector de puntos" que nos ayuda con esto.
Чтобы дать вам лучшее представление, позвольте пригласить вас на встречу и познакомить с нашим инструментом «Собрание точек», который нам в этом помогает.
Pantallazo del mini-reportaje hecho por Zoomin.TV Latinoamerica.
Скриншот из небольшого документального фильма, снятого Zoomin.TV Latinoamerica и выложенного на Youtube.
También hemos recibido preguntas de muchos medios si no nos extrañan los pantallazos de las cámaras de viodeovigilancia presentados por la parte británica.
Мало того, мы также получили вопрос от многих СМИ о том, вызывают ли у нас недоумение те фотографии, которые были представлены британской стороной в виде скриншотов с камер наблюдения.
En primer lugar, me enviaron el pantallazo del material promocionado por dinero, como un anuncio publicitario, que contiene no sólo información sobre Rusia sino una opinión valorativa de ella.
Во-первых, мне прислали скриншот продвигаемого за деньги на правах рекламы материала, который содержит не просто факты о, например, России, а выражает исключительно оценочное мнение о Российской Федерации.
Pantallazo de la cuenta de Twitter del autor.
Скриншот из аккаунта автора в Twitter.
He aquí un pantallazo de & kgeography; cuando arranca por primera vez
Это снимок экрана & kgeography; при первомзапуске
Pantallazo del video reportaje hecho por CNN.
Скриншот видеорепортажа CNN.
Emmanuel Onwubiko ofreció un pantallazo del discurso de odio que prevaleció en la blogósfera nigeriana durante las elecciones:
Эммануэль Онвубико предлагает взглянуть на агрессивные сообщения в нигерийской блогосфере во время выборов:
La hora que aparece en diversos pantallazos es siempre la misma, hasta los segundos.
Речь идет о скриншотах с идентичным до секунды временем.
La presente sección contiene un pantallazo de la arquitectura institucional del desarrollo sostenible, su evolución en el tiempo y las principales lecciones extraídas de esa evolución, incluidas las oportunidades y los desafíos.
В настоящем разделе содержится общий обзор институциональной архитектуры, связанной с устойчивым развитием, ее исторической эволюции и главных уроков, извлеченных в контексте этой эволюции, включая многообещающие области, а также проблемы.
Pantallazo del documental Batalla de las Cacerolas.
Скриншот документального фильма Batalla de las Cacerolas («Кастрюльное сражение»).
Tuvo un pantallazo paranoico sobre plagas alienígenas, entonces se dio cuenta de lo que le estaba pasando.
На мгновение на него накатила параноидальная мысль насчет инопланетной чумы, но тут он понял, что же с ним происходит.
Aquí hay un pantallazo de la línea de texto en acción.
Здесь представлен небольшой снимок экрана, показывающий, как работает заголовок.
La alfarería aparecía y desaparecía, como los pantallazos de un comercial de televisión.
Керамическая мастерская тоже появлялась и исчезала, как заставка телевизионной рекламы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pantallazo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.