Что означает pile в французский?

Что означает слово pile в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pile в французский.

Слово pile в французский означает батарейка, стек, батарея, Стек. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pile

батарейка

nounfeminine

Ça ne marche pas si bien parce que les piles s'épuisent.
Это плохо работает потому, что батарейки сели.

стек

noun

Ils ramperaient même sur du verre pilé pour obtenir de la drogue.
Они будут ползать на коленях по битому стеклу, если там найдутся наркотики.

батарея

nounfeminine

Elles contiennent un matériau pyrolytique qui, mis en combustion, fait fondre l’électrolyte et active la pile.
Эти батареи содержат пиролитический материал, который при воспламенении расплавляет электролит и активирует батарею.

Стек

" Pile " est un terme d'ordinateur, non?
Стопка, это как стек, компьютерный термин, не так ли?

Посмотреть больше примеров

Corpulent et chauve, tout en visage, la voix profonde, le poing sur une pile de documents — Monsieur le Juge.
Шарообразно лысый, на всю голову распяливший лицо, с глубоким голосом, кулак опустивший на документы, — г-н Судья.
Tâchez d'avoir des piles en réserve.
Постарайтесь всегда иметь запасные батарейки, хорошо?
189 Piles et batteries au lithium de taille moyenne.
189 Литиевые элементы и батареи средней величины.
Rien ne les préparait à ce dont ils allaient être témoins, en ce lieu et dans les autres camps qu’ils allaient libérer. La puanteur des corps, les piles de vêtements, de dents, de chaussures d’enfants.
Они никак не были готовы к тому, что их ожидало там и в других освобожденных ими лагерях: зловоние разлагающихся трупов, горы одежды, зубов, детской обуви.
Réunir les familles à nouveau. pile dans chez lui.
Свести снова семьи вписывается в его сладкое пятно.
Elles seront là à 21h30 pile.
Они будут здесь ровно в 9:30.
L’AC.3 a noté qu’il était préférable d’amender au cas par cas les Règlements de l’ONU ou les RTM en vigueur pour qu’ils s’appliquent à de nouvelles catégories de véhicules ou de tenir compte directement des véhicules à hydrogène et à pile à combustible lors de l’élaboration de nouveaux Règlements de l’ONU.
AC.3 принял к сведению, что предпочтительнее вносить поправки в действующие правила ООН или гтп в каждом конкретном случае для включения в них соответствующих категорий транспортных средств либо непосредственно рассматривать аспекты ТСВТЭ в процессе разработки новых правил ООН.
Il s’est félicité de ce que le groupe informel ait décidé d’examiner aussi la question des piles à combustible, retenue comme l’une des priorités du GRPE dans le cadre du programme de travail au titre de l’Accord mondial de 1998.
Он по достоинству оценил тот факт, что неофициальная группа согласилась также рассмотреть вопросы, связанные с топливными элементами, которые были определены в качестве одного из установленных для GRPE приоритетов в соответствии с программой работы в контексте Глобального соглашения 1998 года.
À l'exception des colis contenant au plus quatre piles montées dans un équipement ou au plus deux batteries montées dans un équipement, chaque colis doit porter les marquages suivants:
За исключением упаковок, содержащих не более четырех элементов, установленных в оборудовании, или не более двух батарей, установленных в оборудовании, на каждой упаковке должна иметься маркировка со следующими указаниями:
Elle regarda autour d'elle : quelques photos au mur, une pile de vieux magazines de mode, pas de livres.
На стене пара сентиментальных картинок, пачка старых журналов мод, книг нет.
a) Pour une pile au lithium métal ou à alliage de lithium, le contenu de lithium n'est pas supérieur à # g, et pour une pile au lithium ionique, le contenu d'équivalent lithium n'est pas supérieur à # g
а) для элемента из лития или литиевого сплава содержание лития не превышает # г, а для ионно-литиевого элемента эквивалентное содержание лития не превышает # г
Lorsqu’un colis contient des piles ou batteries au lithium affectées à différents numéros ONU, tous les numéros ONU applicables doivent être indiqués sur une ou plusieurs marques.
Если в упаковке содержатся литиевые элементы или батареи, отнесенные к разным номерам ООН, все применимые номера ООН должны быть указаны на одном или нескольких маркировочных знаках.
Les ministres ont aussi constaté avec inquiétude la participation accrue de groupes criminels organisés au trafic de biens culturels pillés, volés ou illicitement exportés.
Министры выразили также свою обеспокоенность по поводу расширения участия организованных преступных групп в торговле разграбленными, похищенными или незаконно вывезенными культурными ценностями.
Par ailleurs, les forces russes ont complètement détruit et pillé les bases militaires géorgiennes de Senaki et de Gori, et elles se dirigent maintenant vers le centre de formation en montagne de Sachkhere.
Кроме того, российские силы полностью разрушили и разграбили грузинские военные базы в Сенаки и Гори, и в настоящее время продвигаются в направлении центра военной горно-пехотной подготовки в Сачхере.
Perche avec réflecteur radar à l'amont et à l'aval des piles de pont
Шест с радиолокационным отражателем, устанавливаемый выше и ниже по течению от мостовых опор
Pas de piles dans son micro, OK?
Вытащите батарейки из её микрофона, хорошо?
Ces valeurs sont basées sur les résultats de tri des collectes primaires réalisées sur plusieurs pays par les éco-organismes en charge de la collecte et du recyclage des piles et accumulateurs usagés.
Эти данные основаны на результатах сортировки первичных партий, собранных во многих странах экологическими организациями, отвечающими за сбор и переработку отработавших батарей и аккумуляторов.
Erwan saisit une chaise et s’assit face au bureau de Fuamba — un pupitre d’écolier englouti sous des piles de paperasse.
Эрван взял стул и уселся лицом к рабочему столу Фуамбы – школьной парте, заваленной стопками бумаг.
«Système de conversion de l’énergie électrique», un système (pile à combustible, par exemple) qui produit et fournit l’énergie électrique nécessaire à la traction;
"система преобразования электроэнергии" – система (например, топливный элемент), генерирующая и подающая электроэнергию для создания тяги и приведения в движение транспортного средства;
Cette rubrique s’applique aux cartouches pour pile à combustible contenant des liquides inflammables, y compris du méthanol ou des solutions de méthanol et d’eau.
Эта позиция предназначена для кассет топливных элементов, содержащих легковоспламеняющиеся жидкости, включая метанол или водные растворы метанола.
Les lots de collecte contiennent en moyenne de # à # % de piles au lithium
Собранные партии содержат в среднем от # до # % литиевых батарей
Pile là où vous avez dit.
Точно, где вы и сказали.
«Quiconque pille des équipements technologiques de combat, se procure illégalement des armes ou des munitions ou les cède, est passible d’une peine de rééducation par le travail d’une durée de moins de deux ans.
"Лицо, которое похищает военную технику, незаконно владеет оружием или боеприпасами, либо продает их, подвергается наказанию в форме перевоспитания трудом на срок до двух лет.
Vous pouvez vous représenter les calques comme une pile de feuilles transparentes qui composent votre image.
Представьте себе слои как стопку слайдов или одежду на вашем теле.
Situé près de la Bobba, deux piles de trachytic rocher émergeant de la mer.
Расположенный недалеко от Bobba, являются двумя стопками рок trachytic, выходящих из моря.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pile в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.