Что означает primavera в испанский?

Что означает слово primavera в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию primavera в испанский.

Слово primavera в испанский означает весна, пиздюк, пружина, Первоцвет, первоцвет обыкновенный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова primavera

весна

nounfeminine (estación del año)

En primavera del año pasado fui a clases de cocina y aprendí a hornear pan.
Прошлой весной я ходил на кулинарные курсы и научился печь хлеб.

пиздюк

noun

пружина

noun

Oh, esta primavera están muy en los asiáticos.
О, эта пружина так хороша для азиатов.

Первоцвет

первоцвет обыкновенный

Посмотреть больше примеров

Tendría que ser él quien acudiera, en la primavera, al norte para traerla de vuelta consigo.
Он должен сам пойти, весной, пойти на север и привести ее сюда.
Las crisis humanitarias en el Cuerno de África, los desastres ecológicos como el de Fukushima, los acontecimientos políticos como la Primavera Árabe y los atentados terroristas como el ataque perpetrado contra el edificio de las Naciones Unidas en Abuja en agosto pasado requieren la acción concertada de las Naciones Unidas y sus Estados Miembros.
Гуманитарный кризис на Африканском Роге, экологические катастрофы, такие как Фукусимская, политические события, такие как «арабская весна», и террористические акты, как, например, нападение в августе на здание Организации Объединенных Наций в Абудже, — все это требует согласованных действий со стороны Организации Объединенных Наций и ее государств-членов.
Cuando llegó la primavera, Blanca ya me dejaba acompañarla a casa a la vuelta del mercado.
К весне Бланка уже разрешала мне провожать ее домой с рынка.
Entonces, una primavera... llegó el peor día de mi vida.
Потом, одной весной случился худший день в моей жизни.
Me quedaré hasta la primavera.
I will stay until the spring (я останусь до весны).
Por aquel entonces, el asunto era ya muy grave; pero en la primavera de 1962, se agravó mucho más.
Уже тогда дело принимало серьезный оборот, но весной 1962 года положение стало просто угрожающим.
Ya hacía tiempo que la primavera había llegado al centro del imperio, pero aquí acababa de llegar.
Весна, давно уже воцарившаяся в глубине страны, только недавно пришла сюда.
Makarenko sugirió además que una serie de duras medidas anti-corrupción comenzarán a aplicarse en primavera, después de los Juegos de Sochi, y que la liberación de Khodorkovsky sería un mensaje a futuros prisioneros de que Putin está dispuesto a negociar.
Макаренко продолжает утверждать, что весной, после Олимпийских игр в Сочи, начнутся суровые меры по борьбе с коррупцией, и освобождение Ходорковского – сообщение будущим заключённым, что Путин готов к переговорам.
—Como sabéis, estamos embarrancados y no tenemos tiempo de esperar las lluvias de primavera.
— Сели мы на мель крепко, и времени ждать приливов или дождей у нас нет.
El CRC celebró la adopción en julio de # del Plan nacional para luchar contra la explotación sexual comercial de niños y el establecimiento, en la primavera de # de un grupo de trabajo trilateral checoalemanpolaco para abordar, entre otras cosas, la trata de seres humanos
КПР приветствовал принятие в июле # года Национального плана действий по борьбе против сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях и создание весной # года трехсторонней Чешско-германско-польской рабочей группы для решения проблем, касающихся, в частности, торговли людьми
¿No te quedas hasta la primavera?
Неужели до весны не останешься?
Así, durante la primavera de 1931, con solo 14 años de edad, me puse de parte de Jehová y de su Reino.
Так, весной 1931 года, когда мне было всего 14 лет, я встал на сторону Иеговы и его Царства.
En su campaña de la Operación Harvest en la primavera de # la SFOR aceptó las propuestas de ambas entidades respecto de una campaña nacional y propuso que la Presidencia tripartita pusiera en marcha una operación en toda la línea de mando de Bosnia y Herzegovina en cooperación con la policía local
СПС признали получение в ходе своей весенней # года кампании в рамках операции «Харвест» предложений от обоих образований о проведении общенациональной кампании и предложили, чтобы с инициативой ее проведения выступил Президиум и чтобы она проводилась по линии командования Боснии и Герцеговины в сотрудничестве с местной полицией
En su tercera sesión, celebrada el # de enero, el Consejo tomó nota de un memorando de fecha # de enero de # de la Mesa del Consejo a los miembros del Consejo sobre los parámetros generales de la reunión de la primavera de # del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio, así como sobre el tema de la reunión: “Mayor coherencia, coordinación y cooperación en la aplicación a todos los niveles del Consenso de Monterrey de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo un año después de la Conferencia”
На своем # м заседании # января Совет принял к сведению меморандум Бюро Совета от # января # года на имя членов Совета относительно общих параметров заседаний Совета весной # года с бреттон-вудскими учреждениями и Всемирной торговой организацией, а также темы этого заседания под названием «Повышение согласованности, координации и сотрудничества в осуществление Монтеррейского консенсуса, достигнутого на Международной конференции по финансированию развития, на всех уровнях спустя один год после проведения Конференции». См
Esta primavera te han dedicado casi tantos titulares como a mí
О тебе было написано столько же заметок, сколько обо мне этой весной
Y apenas en la primavera pasada lanzamos Coro Virtual 3, "Noche acuática", otra obra que compuse, esta vez para unos 4000 coristas, de 73 países.
Весной прошлого года наш Виртуальный Хор 3 выступил с ещё одним моим произведением, «Ночь Воды» — в этот раз в нём пели 4 000 хористов из 73 стран.
Sin embargo crece la lila vivaz una generación después de la puerta y el dintel y el umbral se han ido, desplegando sus perfumadas flores cada primavera, al ser arrancado por el viajero meditar, plantaron y cuidaron una vez por manos de los niños, en las parcelas de jardín, - ahora de pie junto a wallsides de jubilados pastos, y el lugar dando a los nuevos- el aumento de los bosques; - el último de los que Stirp, único sobreviviente de esa familia.
Тем не менее растет живая сирень из поколения в двери и перемычки и подоконник ушли, разворачивается его душистыми цветами каждую весну, чтобы быть щипковые на размышления путешественника; посадил и, как правило когда- то руками детей, в передней дворе участков - теперь стоял wallsides в отставку пастбищ, и уступая место новым растущим лесов; - последний из который stirp, единственным оставшийся в живых из этой семьи.
El Secretario General presentó sus informes sobre los progresos realizados en la aplicación de la Iniciativa especial del sistema de las Naciones Unidas en la primavera de # y
Весной # и # годов были представлены доклады Генерального секретаря о ходе осуществления Специальной инициативы Организации Объединенных Наций
, que la Red de Recursos Humanos examinó en la primavera de 2008; desde entonces, ha habido reuniones de organizaciones para examinar el informe y sus recomendaciones de que se estableciera un grupo de trabajo de alcance mundial sobre el equilibrio entre la vida y el trabajo.
по этому вопросу был подготовлен и рассмотрен Сетью по вопросам людских ресурсов весной 2008 года; после этого организации провели совещание в целях обсуждения доклада и содержащихся в нем рекомендаций относительно учреждения глобальной рабочей группы по вопросам баланса между работой и личной жизнью.
De hecho, con el sol de primavera el trayecto resultaba muy agradable.
Весеннее солнце сделало поездку приятной.
Todo se ve brillante en primavera.
Весной все выглядит ярким.
A lo largo de dos semestres, otoño y primavera, los estudiantes pasan tres horas al día todos los días en nuestros 400 m2 de taller.
На протяжение курса, в течение осеннего и весеннего семестров, студенты каждый день проводят три часа в нашей студии площадью 4,500 квадратных футов.
Su padre le había permitido ir a mirar cómo marcaban los terneros durante el rodeo de primavera.
Отец разрешил ей посмотреть, как будут клеймить телят во время весеннего перегона.
Números Era primavera, aún quedaban restos de nieve en el suelo y yo estaba a punto de casarme.
Книга Чисел Стоит весна, на земле еще лежат остатки снега, и я вот-вот выйду замуж.
Aquí pensaría en el jardín campestre de Hedwig que yo mismo la ayudé a plantar cuando llegó la primavera.
Тут мне на ум придет деревенский огородик Хедвиг, который я весною помогал засаживать.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении primavera в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.