Что означает primavera в испанский?
Что означает слово primavera в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию primavera в испанский.
Слово primavera в испанский означает весна, пиздюк, пружина, Первоцвет, первоцвет обыкновенный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова primavera
веснаnounfeminine (estación del año) En primavera del año pasado fui a clases de cocina y aprendí a hornear pan. Прошлой весной я ходил на кулинарные курсы и научился печь хлеб. |
пиздюкnoun |
пружинаnoun Oh, esta primavera están muy en los asiáticos. О, эта пружина так хороша для азиатов. |
Первоцвет
|
первоцвет обыкновенный
|
Посмотреть больше примеров
Tendría que ser él quien acudiera, en la primavera, al norte para traerla de vuelta consigo. Он должен сам пойти, весной, пойти на север и привести ее сюда. |
Las crisis humanitarias en el Cuerno de África, los desastres ecológicos como el de Fukushima, los acontecimientos políticos como la Primavera Árabe y los atentados terroristas como el ataque perpetrado contra el edificio de las Naciones Unidas en Abuja en agosto pasado requieren la acción concertada de las Naciones Unidas y sus Estados Miembros. Гуманитарный кризис на Африканском Роге, экологические катастрофы, такие как Фукусимская, политические события, такие как «арабская весна», и террористические акты, как, например, нападение в августе на здание Организации Объединенных Наций в Абудже, — все это требует согласованных действий со стороны Организации Объединенных Наций и ее государств-членов. |
Cuando llegó la primavera, Blanca ya me dejaba acompañarla a casa a la vuelta del mercado. К весне Бланка уже разрешала мне провожать ее домой с рынка. |
Entonces, una primavera... llegó el peor día de mi vida. Потом, одной весной случился худший день в моей жизни. |
Me quedaré hasta la primavera. I will stay until the spring (я останусь до весны). |
Por aquel entonces, el asunto era ya muy grave; pero en la primavera de 1962, se agravó mucho más. Уже тогда дело принимало серьезный оборот, но весной 1962 года положение стало просто угрожающим. |
Ya hacía tiempo que la primavera había llegado al centro del imperio, pero aquí acababa de llegar. Весна, давно уже воцарившаяся в глубине страны, только недавно пришла сюда. |
Makarenko sugirió además que una serie de duras medidas anti-corrupción comenzarán a aplicarse en primavera, después de los Juegos de Sochi, y que la liberación de Khodorkovsky sería un mensaje a futuros prisioneros de que Putin está dispuesto a negociar. Макаренко продолжает утверждать, что весной, после Олимпийских игр в Сочи, начнутся суровые меры по борьбе с коррупцией, и освобождение Ходорковского – сообщение будущим заключённым, что Путин готов к переговорам. |
—Como sabéis, estamos embarrancados y no tenemos tiempo de esperar las lluvias de primavera. — Сели мы на мель крепко, и времени ждать приливов или дождей у нас нет. |
El CRC celebró la adopción en julio de # del Plan nacional para luchar contra la explotación sexual comercial de niños y el establecimiento, en la primavera de # de un grupo de trabajo trilateral checoalemanpolaco para abordar, entre otras cosas, la trata de seres humanos КПР приветствовал принятие в июле # года Национального плана действий по борьбе против сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях и создание весной # года трехсторонней Чешско-германско-польской рабочей группы для решения проблем, касающихся, в частности, торговли людьми |
¿No te quedas hasta la primavera? Неужели до весны не останешься? |
Así, durante la primavera de 1931, con solo 14 años de edad, me puse de parte de Jehová y de su Reino. Так, весной 1931 года, когда мне было всего 14 лет, я встал на сторону Иеговы и его Царства. |
En su campaña de la Operación Harvest en la primavera de # la SFOR aceptó las propuestas de ambas entidades respecto de una campaña nacional y propuso que la Presidencia tripartita pusiera en marcha una operación en toda la línea de mando de Bosnia y Herzegovina en cooperación con la policía local СПС признали получение в ходе своей весенней # года кампании в рамках операции «Харвест» предложений от обоих образований о проведении общенациональной кампании и предложили, чтобы с инициативой ее проведения выступил Президиум и чтобы она проводилась по линии командования Боснии и Герцеговины в сотрудничестве с местной полицией |
En su tercera sesión, celebrada el # de enero, el Consejo tomó nota de un memorando de fecha # de enero de # de la Mesa del Consejo a los miembros del Consejo sobre los parámetros generales de la reunión de la primavera de # del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio, así como sobre el tema de la reunión: “Mayor coherencia, coordinación y cooperación en la aplicación a todos los niveles del Consenso de Monterrey de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo un año después de la Conferencia” На своем # м заседании # января Совет принял к сведению меморандум Бюро Совета от # января # года на имя членов Совета относительно общих параметров заседаний Совета весной # года с бреттон-вудскими учреждениями и Всемирной торговой организацией, а также темы этого заседания под названием «Повышение согласованности, координации и сотрудничества в осуществление Монтеррейского консенсуса, достигнутого на Международной конференции по финансированию развития, на всех уровнях спустя один год после проведения Конференции». См |
Esta primavera te han dedicado casi tantos titulares como a mí О тебе было написано столько же заметок, сколько обо мне этой весной |
Y apenas en la primavera pasada lanzamos Coro Virtual 3, "Noche acuática", otra obra que compuse, esta vez para unos 4000 coristas, de 73 países. Весной прошлого года наш Виртуальный Хор 3 выступил с ещё одним моим произведением, «Ночь Воды» — в этот раз в нём пели 4 000 хористов из 73 стран. |
Sin embargo crece la lila vivaz una generación después de la puerta y el dintel y el umbral se han ido, desplegando sus perfumadas flores cada primavera, al ser arrancado por el viajero meditar, plantaron y cuidaron una vez por manos de los niños, en las parcelas de jardín, - ahora de pie junto a wallsides de jubilados pastos, y el lugar dando a los nuevos- el aumento de los bosques; - el último de los que Stirp, único sobreviviente de esa familia. Тем не менее растет живая сирень из поколения в двери и перемычки и подоконник ушли, разворачивается его душистыми цветами каждую весну, чтобы быть щипковые на размышления путешественника; посадил и, как правило когда- то руками детей, в передней дворе участков - теперь стоял wallsides в отставку пастбищ, и уступая место новым растущим лесов; - последний из который stirp, единственным оставшийся в живых из этой семьи. |
El Secretario General presentó sus informes sobre los progresos realizados en la aplicación de la Iniciativa especial del sistema de las Naciones Unidas en la primavera de # y Весной # и # годов были представлены доклады Генерального секретаря о ходе осуществления Специальной инициативы Организации Объединенных Наций |
, que la Red de Recursos Humanos examinó en la primavera de 2008; desde entonces, ha habido reuniones de organizaciones para examinar el informe y sus recomendaciones de que se estableciera un grupo de trabajo de alcance mundial sobre el equilibrio entre la vida y el trabajo. по этому вопросу был подготовлен и рассмотрен Сетью по вопросам людских ресурсов весной 2008 года; после этого организации провели совещание в целях обсуждения доклада и содержащихся в нем рекомендаций относительно учреждения глобальной рабочей группы по вопросам баланса между работой и личной жизнью. |
De hecho, con el sol de primavera el trayecto resultaba muy agradable. Весеннее солнце сделало поездку приятной. |
Todo se ve brillante en primavera. Весной все выглядит ярким. |
A lo largo de dos semestres, otoño y primavera, los estudiantes pasan tres horas al día todos los días en nuestros 400 m2 de taller. На протяжение курса, в течение осеннего и весеннего семестров, студенты каждый день проводят три часа в нашей студии площадью 4,500 квадратных футов. |
Su padre le había permitido ir a mirar cómo marcaban los terneros durante el rodeo de primavera. Отец разрешил ей посмотреть, как будут клеймить телят во время весеннего перегона. |
Números Era primavera, aún quedaban restos de nieve en el suelo y yo estaba a punto de casarme. Книга Чисел Стоит весна, на земле еще лежат остатки снега, и я вот-вот выйду замуж. |
Aquí pensaría en el jardín campestre de Hedwig que yo mismo la ayudé a plantar cuando llegó la primavera. Тут мне на ум придет деревенский огородик Хедвиг, который я весною помогал засаживать. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении primavera в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова primavera
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.