Что означает primo в испанский?

Что означает слово primo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию primo в испанский.

Слово primo в испанский означает кузен, двоюродный брат, кузина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова primo

кузен

nounmasculine (двоюродный(ая) брат (сестра)

Si mi memoria es correcta, ellos son primos.
Они - кузены, если мне не изменяет память.

двоюродный брат

nounmasculine (двоюродный(ая) брат (сестра)

Mi primo trabaja en una tienda cerca de nuestra casa.
Мой двоюродный брат работает в магазине недалеко от нашего дома.

кузина

noun (двоюродный(ая) брат (сестра)

La chica nadando en la piscina es mi prima.
Девушка, которая плавает в бассейне, — это моя кузина.

Посмотреть больше примеров

Toma nota de la información proporcionada por la Secretaría en el sentido de que seguirá utilizando la modalidad de exoneración de primas para distribuir en los fondos de reserva de Cigna Dental, Aetna y Van Breda los fondos excedentarios por un monto superior a entre seis y siete meses de reembolsos de gastos y que, en relación con el fondo de reserva del Plan de Seguro Médico, se utilizarán este y otros métodos para distribuir los fondos excedentarios, dada la gran cantidad disponible;
принимает к сведению представленную Секретариатом информацию о том, что он будет продолжать объявлять периоды освобождения от уплаты страховых взносов в целях распределения избыточных сумм резервных средств по планам «Сигна дентал», «Этна» и «Ван бреда» сверх объема расходов за шесть-семь месяцев и что с учетом значительного объема избыточных резервных средств по Плану медицинского страхования для их распределения будут применяться этот и/или другие методы;
Estas necesidades se vieron compensadas por gastos inferiores a lo previsto en concepto de suministros, servicios y equipo de otro tipo, que obedecieron fundamentalmente a demoras en la aplicación del arreglo de participación en la financiación de los gastos del nuevo sistema de administración de justicia; y a gastos efectivos en concepto de seguro médico después de la separación del servicio inferiores a lo presupuestado debido a que se recibieron menos reclamaciones de las previstas y a que uno de los planes médicos concedió un mes de exoneración de primas.
Эти потребности были возмещены за счет неполного расходования средств на оплату других услуг, материалов и оборудования, вызванного главным образом задержкой выполнения соглашения о совместном участии в финансировании расходов на новую систему отправления правосудия, а также за счет более низких фактических расходов на медицинское страхование сотрудников, вышедших на пенсию, в связи с более низким, чем ожидалось, числом страховых претензий и отсрочкой на один месяц выплат страховых премий по одному из планов медицинского обслуживания.
A Dave le parecía genial tener un primo de color.
По мнению Дейва, иметь Цветного двоюродного брата — это клево.
Conviene en seguir consignando créditos en el presupuesto básico para sufragar los compromisos de financiación actuales relativos al seguro médico después de la separación del servicio y la prima de repatriación con cargo a los ingresos corrientes;
принимает решение о дальнейшем выделении ассигнований из основного бюджета для покрытия текущих финансовых обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку и субсидиям на репатриацию на распределительной основе;
En el curso de la investigación, la OSSI recibió informes adicionales y elaboró pruebas prima facie que indicaban que el Sr. Trutschler podía haber cometido también otros actos de mala conducta penal y no sólo administrativa, por ejemplo diversos actos de fraude en la solicitud de reembolso de gastos de viaje.
В ходе расследования УСВН получило дополнительные сообщения и собрало улики prima facie, указывающие, что г‐н Тручлер, возможно, совершил и другие уголовные деяния, а также административные нарушения, например различные акты мошенничества, связанные с возмещением путевых расходов.
Los costos de los pagos por separación del servicio (prima de repatriación, indemnización por rescisión del nombramiento y pago en caso de fallecimiento, según corresponda) aumentarán para los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores que se separen de la Organización a partir del # o de enero de
Будут увеличены размеры выплат, предоставляемых при прекращении службы (субсидия на репатриацию, выходное пособие и субсидия в случае смерти, в зависимости от ситуации) сотрудникам категории специалистов и выше, оставляющим службу в Организации после # января # года
Mi primo señaló hacia al conductor dormido.
Брат указал на спящего шофера.
Tengo unos cuantos primos en Seattle, pero lo único que saben ésos es el camino al bar del club de campo de Woodhaven
Есть у меня какие-то двоюродные братья в Сиэтле, но все, что они знают, — это дорогу до бара «Вудхейвен кантри клаб»
Los tíos y los primos de Dizo se comportaron como Guido.
И только дяди Дицо и двоюродные братья вели себя, как Гвидо.
Los bosques son vitales para los medios de vida y el desarrollo económico y social, al facilitar alimentos y materias primas para el refugio, la energía y la manufactura.
Леса играют важную роль в обеспечении условий для жизни, а также для экономического и социального развития, обеспечивая продовольствие, сырье для производства крова, энергетики и обрабатывающей промышленности.
Smith, primo de su padre este último.
Смитом, двоюродным братом отца.
Me fui con el marido de mi prima, me fui lejos de mí amor, de la cabaña, de la piedra.
Я ушла с мужем кузины — от любимого, от хижины, от камня.
Si ese era el caso, buscar un mensaje de Dios en la muerte de su primo sería algo totalmente inútil.
Если это было верно, то попытка увидеть послание Всевышнего в смерти ее кузена была абсолютно бессмысленной.
—Si no recuerdo mal, primo, él no es el primer hombre que ha disparado a fuerzas de su propia nación.
— Мне кажется, кузен, что он не первый, кто стрелял в людей собственного государства.
Los países cuyos gobiernos han perdido acceso al financiamiento normal en los mercados (como Grecia, Irlanda y Portugal) o enfrentan primas de riesgo muy elevadas (como Italia y España en 2011-2012) sencillamente no tienen opción: deben reducir su gasto u obtener financiamiento de algún organismo oficial como el Fondo Monetario Internacional o el Mecanismo Europeo de Estabilidad (MEDE).
Страны, чьи правительства либо потеряли доступ к нормальному рыночному финансированию (например, Греция, Ирландия и Португалия), либо столкнулись с очень высокими премиями за риск (например, Италия и Испания в 2011-2012 годы), просто не имеют выбора: они должны сократить свои расходы или получить финансирование от некоторых официальных организаций, таких как Международный валютный фонд или Европейский стабилизационный механизм (ESM).
La prima Pamela también tenía su corte de admiradores.
У кузины Памелы тоже образовался круг поклонников.
Párrafo 10 d): Abolir la práctica del levirato, por la cual los hermanos y primos de un varón fallecido heredan a su viuda (arts. 3, 16 y 23).
Пункт 10 d). Отмена практики левирата, согласно которой вдова переходит в жены к братьям и двоюродным братьям покойного мужа (статьи 3, 16 и 23).
Mientras bailan, ella le explica que se ha ido a vivir con su prima de Luleå para buscar trabajo.
Она пересказывает ему, что переехала в Лулео к своей кузине и ищет работу.
Los índices de precios de las materias primas agrícolas, los minerales, las menas, los metales y los artículos de primera necesidad se redujeron en más de un 20% a raíz de la escasa demanda mundial, mientras que los precios del petróleo cayeron más de un 35%.
Вследствие низкого глобального спроса индексы цен на сельскохозяйственное сырье, минеральное сырье, руды, металлы и основные продукты питания снизились более чем на 20 процентов, а цены на нефть упали более чем на 35 процентов.
También había príncipes de menor rango, primos de Valarr y de Matarys.
Были и другие принцы, кузены Валарра и Матариса.
Nos conocimos en el garaje de mi primo.
Мы встречались в гараже моего кузена.
¿Por qué su primo carece por completo de aura masculina?
Почему у него начисто отсутствует мужская аура?
En estas circunstancias, el Grupo considera que, dada la variedad de las pólizas de seguros comprendidas en las reclamaciones de la primera serie, y de los riesgos y valores cubiertos por las mismas, no es posible formular un principio general para la deducción de las primas que pueda aplicarse con exactitud a todos los casos
В этих условиях Группа считает, что с учетом разнообразия страховых полисов, о которых идет речь в первой партии, а также покрываемых ими рисков и активов невозможно сформулировать общий принцип вычета страховых премий, который можно было бы неукоснительно применять во всех случаях
Esto significa que el mercurio entra en los sistemas de producción de clínker por los tres principales puntos de alimentación, es decir por medio de las materias primas, el quemador principal y el sistema de ignición secundario.
Это означает, что ртуть поступает в системы производства клинкера по всем трем основным каналам подачи, то есть с сырьем, на основной горелке и через систему вторичного сжигания.
Guam es un puerto franco que facilita la circulación de materias primas para la fabricación.
Гуам является портом беспошлинного ввоза/вывоза товаров, что облегчает перевозку сырья для производства.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении primo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова primo

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.