Что означает racconto в итальянский?

Что означает слово racconto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию racconto в итальянский.

Слово racconto в итальянский означает рассказ, история, повесть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова racconto

рассказ

nounmasculine (narrazione in prosa)

Tom ha scritto un racconto sulla ragazza e il suo cane.
Том написал рассказ о девушке и её собаке.

история

nounfeminine (эпическое повествование)

Oh per favore, risparmiatemi il racconto patetico.
О, пожалуйста, избавь меня от этих душещипательных историй.

повесть

nounfeminine

Dunque, la mia prima impressione e'che non si tratti di un racconto.
Итак, мое общее впечатление, что это не похоже на повесть.

Посмотреть больше примеров

Si sedette di nuovo sul divano e raccontò.
Снова сел на диван и принялся рассказывать.
Il mio racconto di fantasmi ti ha messo in testa questa idea.
Я рассказал о призраках.
Fai sul serio quando dici di amarmi e, se sì, perché non mi racconti che cosa ti cruccia?
Ты серьезен, когда говоришь, что любишь меня, и если да, то почему не рассказываешь мне, что навевает на тебя грусть?
Nefi ci dà un chiaro e possente racconto di questo processo, che include: desiderare, credere, avere fede, ponderare e poi seguire lo Spirito.
Нефий дает ясный и яркий ответ на этот вопрос, объясняя, что этот процесс включает в себя желание, веру и размышления, а затем следует Дух.
Nulla la distoglie dal suo racconto, neppure gli spari che si odono a poca distanza dalla casa.
Ничто не способно отвлечь ее от рассказа, даже выстрелы, которые уже приближаются к дому.
E lo ascoltavano con avidità, come se si ascoltasse il racconto delle avventure più appassionanti.
Его слушали с такой жадностью, словно речь шла об увлекательнейших приключениях.
Quel che seguì si seppe soltanto dai racconti della padrona di casa.
Все последующее удалось узнать только из рассказов его квартирохозяйки.
Tu, stupido bastardo, ogni volta che apri quella boccaccia, racconti i fatti tuoi a un poliziotto.»
Вы идиоты, каждый раз, когда вы открываете рот, считайте, что вы докладываете все прямехонько копам.""
Era il secondo racconto che Nabokov pubblicò, e il primo dopo l'assassinio di suo padre, avvenuto nel 1922.
Это был второй рассказ, опубликованный моим отцом, и первый, опубликованный после убийства его отца и моего деда, В.
Racconta il bombardamento di Nantes.
Она рассказывает о бомбардировке Нанта.
Ci furono racconti, scherzi e risate in abbondanza, ma alla fine, fu Iona ad avere l'ultima parola.
Хотя за столом много рассказывали, шутили и смеялись, последнее слово взяла Айона.
Mi raccontò qualcosa del pomeriggio, della musica.
Он немного рассказал мне о том, что было днем, как гремела музыка.
Il racconto di Luca prosegue narrando che di lì a poco Maria si recò in Giudea a trovare la sua parente Elisabetta, che era incinta.
Далее в рассказе Луки повествуется о путешествии Марии в Иудею к ее беременной родственнице Елисавете.
Ho 44 anni, e leggere questi racconti mi emoziona.
Мне 44 года, и я восторгаюсь, читая эти сообщения.
Poi raccontò di come avesse pregato e chiesto al Padre celeste di aiutarla a rinunciare a questi spettacoli.
Потом она рассказала, как она молилась и просила Небесного Отца помочь ей отказаться от тех фильмов.
Invita uno studente a leggere le parole del Salvatore e un altro a leggere le parole del padre, nel racconto contenuto in Marco 9:16–24 (potresti assegnare questo incarico prima della lezione e chiedere agli studenti di trovare le loro rispettive parti).
Предложите одному студенту прочитать слова Спасителя, а другому – слова отца, о котором говорится далее в Евангелии от Марка 9:16–24 (можно назначить эти отрывки до начала занятия и предложить этим студентам найти соответствующие строки).
Del resto, racconta lui stesso l’episodio in questi termini nelle sue memorie.
Кстати, он сам рассказывает об этом теми же самыми выражениями в своих мемуарах.
Chi si lagna della malattia, Dio non gli darà la morte — disse Karataiev, e subito tornò al racconto incominciato
На болезнь плакаться — Бог смерти не даст, — сказал Каратаев, и тотчас же возвратился к начатому рассказу
La meta - la conciliazione degli avversari originari - nel racconto viene solo presagita, non più veramente descritta.
Ее цель — гармоничный союз между крайними антагонистами — только предвосхищается, но реально не описывается.
Questo film drammatico sul tema della guerra racconta la storia di Ivan Bondarev, un orfano di dodici anni, e delle sue terribili esperienze sul fronte orientale nel corso della Seconda Guerra Mondiale.
Эта военная драма рассказывает историю 12-летнего сироты Ивана Бондарева и ужасающих событий, произошедших с ним на Восточном фронте Второй мировой войны.
In meno di un’ora mi fece un’infinità di domande e nello stesso tempo mi raccontò la storia della sua vita.
Меньше чем за час она задала мне тысячу вопросов и еще успела рассказать собственную историю.
Ma questa storia te la racconto un’altra sera.
Эту историю я расскажу тебе в другой раз.
«Quando la piccola Franny mi raccontò la storia, chiesi spiegazioni a Izzy.
– Так вот, – продолжил Рафаэль. – Когда крошка Фрэнни поведала мне эту историю, я решил расспросить Иззи.
In questo racconto non vi sono espedienti, trucchi e nemmeno parti mobili.
В этом рассказе нет фокусов, нет покусов, нет движущихся частей.
esclamò Perseverante con grande stupore, come se quella fosse la parte più avvincente del racconto.
- Драконий помет? - спросил Пер с таким ужасом, словно это была самая удивительная часть рассказа.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении racconto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.