Что означает ricevere в итальянский?

Что означает слово ricevere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ricevere в итальянский.

Слово ricevere в итальянский означает получить, получать, принимать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ricevere

получить

verb (Vedersi consegnare qualcosa; entrare in possesso di.)

Prima ricevi un'istruzione superiore e poi fai quello che vuoi.
Сначала получи высшее образование, а потом делай что хочешь.

получать

verb (Vedersi consegnare qualcosa; entrare in possesso di.)

È già un anno che non ricevo più notizie da Tom.
Я уже год не получал от Тома вестей.

принимать

verb

Riceviamo questo programma via satellite.
Мы принимаем эту программу со спутника.

Посмотреть больше примеров

Come ci prepariamo a ricevere questa benedizione?
Как удостоиться этого благословения?
Era stato Lardening a raccogliere le informazioni che ora Towler si recava a ricevere personalmente.
Это именно Ларденинг собрал сведения, которые Тоулер приехал забрать лично.
Lo scopo di questo gruppo non è solo quello di aiutarti nella tua attività imprenditoriale, ma anche quello di insegnarti ad agire con maggior obbedienza e fede verso il Signore, così da poter ricevere le benedizioni promesse dell’autosufficienza temporale e spirituale.
Цель этих собраний состоит не только в том, чтобы помочь вам с вашим предприятием, но также и в том, чтобы помочь действовать с возросшими послушанием и верой в Господа и получать обещанные Им благословения материальной и духовной самостоятельности.
I vostri pensieri personali e intimi contribuiscono a ricevere la guida del Santo Spirito o trarrebbero invece beneficio da una pulizia a fondo?
Способствуют ли ваши личные, сокровенные мысли получению руководства от Духа Святого, или же среди них нужно провести генеральную уборку?
“‘E dove ricevere le mie amanti senza che mia moglie ne fosse al corrente,’” completai io.
«И побыть с любовницей, так, чтобы жена не узнала!» — прибавил я про себя.
Il presidente Smith esprimeva umilmente la sua riconoscenza per la bontà di Dio che gli aveva rivelato le cose che doveva sapere per dirigere la Chiesa: «Credo fermamente che Dio mi ha manifestato nella mia attuale veste molte cose gloriose, molti principi e, spesse volte più saggezza di quanto è inerente al mio essere; e credo che Egli continuerà a farlo sino a quando sarò in grado di capirle, sino a quando mi troverò nella condizione di udire quando Egli parla, di ascoltare quando Egli chiama, di ricevere quando Egli mi rivela ciò che desidera».2
Президент Смит смиренно подтверждал доброту Бога, раскрывавшего ему то, в чем он нуждался, когда руководил Церковью: “Я твердо верю, что Бог явил мне в моей настоящей должности много чудесного, много принципов, и множество раз – больше мудрости, нежели та, которой я обладаю; и я верю, что Он продолжит делать это, пока я способен воспринимать, пока я в состоянии слышать Его, когда Он говорит, слушаться, когда Он призывает, и получать, когда Он дает мне то, что желает дать”2.
Sono stato io a ricevere delle sigarette di provenienza ignota?
Я, что ли, получил сигареты неизвестно от кого?
Era tuo il telefono che chiamavamo senza ricevere risposta, vero?
Это на твой номер телефона мы звонили, а ты не отвечала, не так ли?
Quando siamo sessualmente puri, ci qualifichiamo a ricevere la compagnia dello Spirito Santo, e siamo protetti dai danni emotivi e spirituali del peccato sessuale.
Храня половую непорочность, мы становимся достойными постоянной поддержки Святого Духа и защищенными от эмоционально и духовно разрушительного воздействия полового греха.
Vi ho detto che non vi avrei mai permesso di ricevere il vostro amante in casa mia.
– Я сказал вам, что не позволю вам принимать вашего любовника у себя
Quando ricerchiamo i nomi dei nostri antenati e li portiamo al tempio, possiamo ricevere maggiori benedizioni.
Мы можем получить еще больше благословений, изучая свою семейную историю и направляя сведения о своих предках в храм.
Preferirei ricevere un pò di più di gentilezza.
Я бы предпочел немного доброты.
Mentre studierai i libri di Enos, Giarom, Omni e Parole di Mormon cerca dei modi in cui puoi ricevere guida dal Signore come fece Enos.
Изучая книги Еноса, Иарома, Омния и Слова Мормона, обратите внимание на то, как можно получать руководство от Господа, подобно Еносу.
Se lo faremo, ci qualificheremo per sentire la voce dello Spirito, potremo resistere alla tentazione, riusciremo a vincere il dubbio e la paura, e potremo ricevere l’aiuto del cielo nella nostra vita.
Поступая так, мы будем способны слышать голос Духа, противостоять искушениям, преодолевать сомнения и страх и получать помощь Небес в своей жизни.
(Gli studenti possono usare parole diverse, ma dovrebbero individuare un principio simile a questo: Se doniamo noi stessi a Dio possiamo diventare liberi dal peccato e ricevere il dono della vita eterna).
(Студенты могут выразить это своими словами, но они должны сформулировать принцип примерно такого содержания: Если мы подчинимся Богу, мы сможем освободиться от греха и обрести жизнь вечную.)
Quando l'inclinazione assiale della Terra raggiungerà i 54°, l'equatore riceverà meno radiazione dal Sole rispetto ai poli.
Когда наклон оси Земли достигнет 54°, экватор будет получать меньше излучения от Солнца, чем полюса.
Ha perso i contatti con qualcuno che le era caro e adesso vorrebbe ricevere un messaggio.
Вы утратили контакт с кем-то, кто вам дорог, и вам нужно послание от него, не так ли?
7 Sì, vorrei dirti queste cose se tu fossi capace di dar loro ascolto; sì, vorrei dirti di quell’orribile ainferno che attende di ricevere gli bomicidi come tu e tuo fratello siete stati, a meno che tu non ti penta e rinunci ai tuoi propositi omicidi e ritorni con i tuoi eserciti alle tue terre.
7 Да, я рассказал бы тебе всё это, если бы ты был способен внять этому; да, я бы рассказал тебе о том ужасном ааде, который готов принять таких бубийц, как ты и каким был твой брат, если вы не покаетесь и не откажетесь от своих губительных целей и не вернётесь со своими войсками в свои земли.
L’impressione che continuavo a ricevere tramite la voce dello Spirito era: “È vero, è vero, è tutto vero”.
Вот ответ, который я раз за разом получал голосом Духа: «Она истинна, она истинна, все это истинно».
Chiedi agli studenti di leggere in silenzio Ether 4:13–15 cercando di individuare altre cose che possono fare per ricevere rivelazioni dal Signore.
Попросите студентов молча прочитать Ефер 4:13–15 и выяснить, что еще они могут делать, чтобы получать откровение от Господа.
Sua maestà riceverà fra qualche giorno un ambasciatore straordinario di cui essa stessa ignora ancora la visita.
Вскоре к Его Величеству прибудет один необыкновенный посол, хотя наш государь сам еще не знает о предстоящем визите.
Crediamo di dover essere battezzati e di dover ricevere il dono dello Spirito Santo (tramite l’ordinanza della confermazione) per essere salvati nel regno dei cieli.
Мы верим, что должны креститься и получить дар Святого Духа (через таинство, которое называется конфирмация), чтобы спастить в Царстве Небесном.
Ma possiamo ricevere coraggio dalla promessa del Signore che la Sua “grazia basta a... [fare] in modo che le cose deboli divengano forti” (Ether 12:27).
Однако мы можем черпать мужество в обещании Господа: Его «благодати довольно... [чтобы] слабое ста[ло] сильным» (Ефер 12:27).
65 Ma non sia loro permesso di ricevere più di quindicimila dollari di fondi azionari da una sola persona.
65 Но им не должно быть разрешено получать свыше пятнадцати тысяч долларов в виде пая от любого человека.
Quando i dirigenti delle organizzazioni della Chiesa seguono i loro dirigenti del sacerdozio e quando i membri delle presidenze e dei consigli sono uniti, possono ricevere la guida dello Spirito Santo e dirigere secondo la volontà del Signore.
Когда руководители церковных организаций следуют за своими руководителями священства и когда члены президентств и советов едины, они могут получать наставления от Святого Духа и руководить по воле Господа.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ricevere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.