Что означает richiedere в итальянский?

Что означает слово richiedere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию richiedere в итальянский.

Слово richiedere в итальянский означает нуждаться, требовать, просить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова richiedere

нуждаться

verb

Passare dal loro mondo richiede tempo ed energia.
Переход из темного царства нуждается времени и энергии.

требовать

verb

Essi continuavano con le loro urla aggressive e con la richiesta che i missionari venissero fuori.
Они продолжали вопить и требовать, чтобы к ним вывели миссионеров.

просить

verb

Tom sta ficcando il naso dove non è stato richiesto.
Том суёт свой нос туда, куда его не просили.

Посмотреть больше примеров

Può richiedere fin dall'inizio dell'inchiesta la presenza di un avvocato”.
С самого начала следствия вы можете потребовать присутствия адвоката.
Richiederò l'aiuto delle forze del Nord, e dirigerò io stesso le ricerche.
Я заручусь помощью Северных сил и сам буду вести поиски.
I diversi proprietari di blocchi IP presentano procedure differenti per richiedere questi record.
У различных владельцев IP-блоков используются разные процедуры для запроса этих записей.
Quale colpa, vera o presunta, poteva richiedere un provvedimen-to così drastico?»
Какая вина, подлинная или воображаемая, потребует вынесения самому себе такого наказания?
La soluzione, completa o parziale, di questi problemi “richiederà misure per le quali, quasi certamente, non si troverà nessun sostegno contando i voti o valutando le preferenze dei consumatori.
Чтобы разрешить или хотя бы уменьшить эти проблемы, «потребуются меры, которые вряд ли найдут поддержку при подсчете голосов или учете предпочтений потребителей.
Si specula che tipi diversi di sistemi elementari potrebbero richiedere tipi diversi di stati localizzati per la loro descrizione.
Мы предполагаем, что раэличные злементарные системы могут требовать раэличных типов локалиэованных состояний для своего описания.
Per una persona nuova o per un giovane, offrirsi di leggere un versetto o fare un commento usando le parole del paragrafo può richiedere notevole sforzo ed essere indice di ottimo e lodevole esercizio delle sue capacità.
Для того, кто только пришел в истину, или для юной личности вызваться зачитать библейский текст или дать комментарий словами абзаца может потребовать значительных усилий, отражающих хорошее и похвальное проявление умственных способностей.
Torna in ufficio e smettila di richiedere attenzioni.
Возвращайся в офис и перестань ныть.
Ho hackerato il mainframe di LeMarchal, ma... setacciare ogni singolo file del piu'grande impero mediatico d'Europa per trovare... le lettere " TWM " potrebbe... richiedere un'eternita'.
Я взломал главный компьютер ЛеМаршаль, но сканирование каждого файла крупнейшей медиа компании Европы, чтоб найти " TWM ", займёт уйму времени.
Dai primi calcoli il viaggio richiederà 414 SOL.
Предварительный расчет - 414 дней полета.
Il presidente Monson ha detto che, quando i dirigenti non seguono correttamente le procedure, “[la] Prima Presidenza [deve] ratificare l’azione oppure richiedere che sia ripetuta”.
Президент Монсон сказал: если руководители не соблюдают процедуры должным образом, «члены Первого Президентства должны либо утвердить некое действие, либо предложить его изменить».
L' intero processo puo ' richiedere diverse ore
Весь процесс может занять много часов
Peterson decise pertanto di richiedere l’esumazione del cadavere per procedere a un nuovo raffronto dell’impronta.
Питерсон ухватился за идею эксгумации тела и нового изучения отпечатка ладоней жертвы.
La minaccia e la realtà degli attacchi richiederà una maggiore resilienza sociale e molto probabilmente un riequilibrio della vita privata e della sicurezza collettiva.
Угроза и действительность атак потребует большую социальную устойчивость и, вполне возможно, новый баланс между личной жизнью и коллективной безопасностью.
Nell’era dei social media e delle riviste ad accesso aperto, dovremmo richiedere che i dati appena raccolti siano accessibili a un ampio numero di persone che cercano informazioni sulle questioni in materia di sanità pubblica e che lavorano in ambienti sanitari.
В эпоху социальных медиа и журналов открытого доступа, мы должны требовать, чтобы вновь собранные данные были доступны для широкого круга людей, исследующих вопросы общественного здравоохранения и работающих в медицинских учреждениях.
Se desiderate saperne di più, potete richiedere il libro Cosa insegna realmente la Bibbia?, edito dai Testimoni di Geova.
Если вы хотите узнать больше, можете заказать книгу «Чему на самом деле учит Библия?», изданную Свидетелями Иеговы.
La propagazione delle modifiche agli account utente può richiedere fino a un'ora.
В аккаунтах пользователей изменения вступят в силу в течение часа.
Diane, questo potrebbe richiedere un piccolo cambiamento nel tuo atteggiamento.
Диана, это может потребовать слегка изменить твое отношение.
«Pensi che potrei richiedere la card del negozio?»
– Как думаешь, мне стоит взять карту магазина?
Questa circostanza sembrava richiedere la sua diplomazia, ma sapevo che toccava a me prendere l’iniziativa.
Это была как раз та ситуация, которая требовала ее дипломатии, но я знала, что мне надо взять это на себя.
Allo scopo di prevenirlo, Clive tese una mano per richiedere un'altra fotografia.
Предупреждая дальнейшие вопросы, Клайв протянул руку за другой фотографией.
Fare ammenda può richiedere tempo e pazienza.
Возмещение ущерба может потребовать времени и терпения.
Nota: l'aggiornamento della modifica può richiedere fino a 48 ore.
Примечание. Обновление может занять до 48 часов.
Non ho bisogno di richiedere.
Мне не нужно просить.
Talvolta, vincere la resistenza di un paziente all'analisi può richiedere moltissimo tempo, addirittura anni di lavoro.
Чтобы преодолеть сопротивление пациента, психоаналитику может понадобиться очень много времени, иногда годы и годы.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении richiedere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.