Что означает sabio в испанский?

Что означает слово sabio в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sabio в испанский.

Слово sabio в испанский означает мудрый, умный, мудрец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sabio

мудрый

adjective

Entre los diversos alimentos el sabio elige los más sanos, y el glotón los más sabrosos.
Из многообразия продуктов питания мудрый человек выбирает наиболее полезные для здоровья, а обжора — наиболее вкусные.

умный

adjective (обладающий развитым умом)

El hermano mayor no es siempre el más sabio.
Самый старший брат не всегда самый умный.

мудрец

nounmasculine

El esperanto hace más sabios a los sabios y menos tontos a los tontos.
Эсперанто делает мудрецов ещё мудрее, а глупцов менее глупыми.

Посмотреть больше примеров

Fuera lo que fuese, Barriss Offee sabía que se enfrentaría a ellas segura de contar con el abrazo protector de la Fuerza
Какими бы они ни были — Баррисс Оффи знала, что она встретит их, защищенная надежными объятьями живой Силы
Pero él sabía encontrar tiempo para mí...
И все-таки он находил для меня время...
Sabía que Dios siente un elevado respeto por el cuerpo humano, pero ni siquiera eso me frenaba.”—Jennifer, de 20 años.
Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет
Sabía que mi príncipe no nos había abandonado.
Я знал, что мой принц не оставит нас.
Ella lo sabía desde hacía tiempo, le sentía debatirse contra sí mismo.
Она давно знала это, давно чувствовала, как он борется с собой.
A través de los siglos, muchos hombres y mujeres sabios han descubierto la verdad mediante la lógica, la razón, la investigación científica y, sí, mediante la inspiración.
На протяжении веков многие мудрые люди – с помощью логики, рассуждений, научных исследований, и, да, с помощью вдохновения — открывали истину.
Sabía que nadie podía verlo ahora, pues el humo era casi opaco, pero se observó minuciosamente.
Он знал, что никто не видит его, ибо дым стал уже непрогляден, но сам-то он себя видел.
—No sabía que hiciera viento tan arriba.
– Я и не знал, что так высоко тоже дует ветер!
Lo que hice fue elegir una pelea que sabia que yo no podría ganar.
На самом же деле я просто вступил в бой, который, я знал, я выиграть не мог.
No sabía qué era lo que esperaba yendo allí, pero no había pensado que vería así a Dean.
Не знаю, чего я ожидала от этой встречи, но уж точно не предполагала, что увижу Дина таким.
—¿Sabía usted que su padre tenía un revólver en su mesa escritorio?
— Вы знали, что отец держит в столе револьвер?
Lengua y Literatura Inglesas era la especialización elegida por la gente que no sabía en qué especializarse.
Английский был предметом, который выбирали люди, не знавшие, что выбрать.
Sabía que tú eres tú.
Что вы - это вы.
Antes de dejar ese sótano para siempre, seduciría a Amy... y ahora sabía cómo.
Перед тем как навсегда покинуть погреб, он соблазнит Эми... и он даже знал, как это произойдет.
– ¿Sabías, Starling, que una de las primeras víctimas de Lecter sigue viva?
– Вам известно, Старлинг, что одна из первых жертв доктора Лектера осталась в живых?
Hizo falta una guerra para demostrarles que no eran tan sabios como pensaban.
Нужна война, чтобы доказать им, что не такие уж они умники, каковыми себя мнят.
¡ Sabía que eso iba a pasar!
Она знала, что так всё и будет!
Sabía que no había sido precisamente un caballero, pero ella había herido su orgullo.
Он понимал, что джентльмен так бы не поступил, но она уязвила его гордость.
Si acaso, ella y las otras cuatro Sabias parecían sentirse orgullosas.
На самом деле, если уж на то пошло, она и четверо других Хранительниц Мудрости выглядели гордыми.
¿Lo sabías?
Ты об этом знал?
–¿Sabías que el León Negro se desposó con una mujer que no pertenecía a su clase?
— А тебе известно, что Черный Лев был женат на женщине более низкого, чем он, происхождения?
Sabía lo que era sentir la ira de Catalina.
Я знаю, каково это, испытывать на себе гнев Екатерины.
Mas nadie lo veía, nadie lo sabía; yo no me atrevía a decírselo a nadie.
Никто не видел его, никто про него не знал - я не смел никому сказать.
Yo sabía que no podía alucinar cúspides, y sabía lo que eso significaba, pero uno puede ser muy estúpido.
Я знал, что не могу подключаться к «пикам», я понимал, что это значит, но какой же я был дурак!
Si lo sabía, ¿por qué no me avisó en seguida?
Если вы об этом знали, то почему не предупредили сразу?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sabio в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.