Что означает sacar adelante в испанский?

Что означает слово sacar adelante в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sacar adelante в испанский.

Слово sacar adelante в испанский означает воспитывать, выращивать, растить, воспитать, вырастить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sacar adelante

воспитывать

(bring up)

выращивать

(bring up)

растить

(bring up)

воспитать

(bring up)

вырастить

(raise)

Посмотреть больше примеров

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas ya ha conseguido sacar adelante sin secretaría dos períodos de sesiones.
Постоянный форум по вопросам коренных народов уже успешно провел две сессии без секретариата.
¿Y quién te sacará adelante a ti?
А кто потащит тебя?
Y la sacará adelante.
И вы переживете её
No podría sacar adelante sus negocios si no tuviese buena imagen.
Он не может успешно вести бизнес, не имея соответствующего имиджа.
Aún no sé cómo pudimos sacar adelante a Rudi, Sandor y Pop.
Я до сих пор не знаю, как нам удалось протолкнуть Руди, Шандора и Папашу.
Vamos a sacar adelante a ese muchacho, de manera que no se preocupe.
Вытащим парня, вытащим, не переживайте.
Esta vez no logré sacar adelante la película.
Я не смог снять фильм на этот раз.
—¿Cinco semanas bastan para sacar adelante algo así?
– Пять недель... Неужели этого времени достаточно, чтобы организовать подобную операцию?
¿No ves la desventaja que tienen el resto de médicos que intentan sacar adelante un estudio?
Разве вы не видите, как этого не хватает, любому другому врачу, пытающемуся получить гранд на исследование?
Mimi decía que tú habías nacido para sacar adelante a esta familia.
Мими говорила, что ты родилась, чтобы привести семью к успеху.
Las parejas que ven el matrimonio como algo sagrado y permanente se esfuerzan por sacar adelante su relación.
Те супружеские пары, которые считают свой брак священным и вечным союзом, укрепляются в решимости сделать его счастливым.
Si queremos sacar adelante esto nosotros solos, necesitamos tanta gente como sea posible.
Если мы собираемся справиться со всеми задачами, нам нужно как можно больше людей.
Morsi no admitió la oposición a su propósito de sacar adelante un polémico proyecto de constitución.
Мурси не особо учитывал мнение оппозиции, проталкивая спорный проект конституции.
¿Cómo sacar adelante el proceso?
Как продвигать процесс вперед?
Estas fueron algunas de las ridiculeces que ensayamos para sacar adelante este evento.
Это некоторые нелепые вещи, которые нас сопровождали во время акции.
Puedo sacar adelante a los chicos y la mayoría de la gente para la que limpio me gusta.
Я могу уделять время детям, и мне нравится большинство людей, у которых я убираюсь.
Asi que, hasta que no elimines eso de tu sistema... no puedes sacar adelante una perspectiva evolucionista.
Так что, пока вы не удалите это из вашей системы, вы не можете добиться успеха в развитии.
Sólo trato de sacar adelante una emisora.
А я только пытаюсь вести радиостанцию.
Ayer le dije a Johann que podíamos sacar adelante una casa completamente tuya.
Вчера я объяснил Иоганну, что мы можем создать новый Дом моделей с тобой во главе.
Esto deja sólo dos refugios para los que quieren sacar adelante niños disminuidos: Nevada y Louisiana.
Теперь для тех, кто желает рожать неблагополучных детей, осталось только два пристанища: Невада и Луизиана.
Su repercusión no se mantendría sin estos asociados para sacar adelante la agenda.
Их воздействие не будет устойчивым без партнеров, способных продвигать повестку дня.
Vamos a sacar adelante esta boda.
Мы организуем эту свадьбу.
Haré lo que sea necesario para sacar adelante mi propuesta de viaje,
Я сделаю все, что требуется чтобы организоваться экскурсию по растительному миру.
¿Aún intentando sacar adelante la cena?
Все еще пытаешься спасти ужин?
Ya nadie tendría que luchar para sacar adelante sus proyectos particulares.
Никому не надо бороться за реализацию своих планов.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sacar adelante в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.