Что означает seau в французский?

Что означает слово seau в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию seau в французский.

Слово seau в французский означает ведро, бадья, ведёрко, Ведро. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова seau

ведро

nounneuter (сосуд)

Je dois peler tout un seau de pommes pour la compote.
Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.

бадья

noun

Tu sais, quand je t'ai rencontré tu étais en train de manger un seau de céréale.
Знаешь, когда я с тобой познакомился, ты ел хлопья из бадьи.

ведёрко

noun

Si vous vous souvenez, ce Seau a prédit la tempête de neige d'Olaf.
Если ты припомнишь, это его ведёрко предсказало Метель Олафа.

Ведро

noun (récipient en forme de cylindre)

Je dois peler tout un seau de pommes pour la compote.
Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.

Посмотреть больше примеров

Très habile. – Je vais préparer les canapés, messieurs, et vérifier que le seau à glace est prêt.
— Я установлю канапе, джентльмены, и проверю лед.
Tous les occupants de la cellule partagent pour toutes les fonctions hygiéniques un seau en plastique, qu'ils ne peuvent vider qu'une fois par jour
Все находящиеся в камере пользуются для своих нужд одним пластиковым ведром. Им разрешено опорожнять ведро только один раз в день
Un simple seau d'aisances était placé dans un coin
Туалет представлял собой ведро, находившееся в углу камеры
— Les anciens creusaient des trous comme celui-là pour descendre des seaux dans les cénotes.
— Древние прорывали такие отверстия, чтобы опускать ведро в колодец.
Parfois, pour vendre un seau, il faut déclencher un feu.
Иногда, чтобы продать ведро воды, ты начинаешь пожар
On habillait des poupées et on faisait des pâtés de sable avec un petit seau et une pelle.
Мы наряжали кукол, лепили из грязи пирожки с помощью маленького ведерка и лопатки.
Alors quoi d' autre est sur la liste seau?
Что еще в твоем предсмертном списке?
Elle avait apporté une douzaine d'œufs et un petit seau de lait, un très petit seau, chère Mme Docteur.
Она принесла им десяток яиц и ведерко молока — очень маленькое ведерко, миссис докторша, дорогая.
Devant, il y avait un fût rouillé servant de réservoir d’eau et un petit seau en plastique.
Перед ним стояла ржавая бочка с водой и пластиковое ведерко.
Il est équipé d’un lavabo mais il n’y a pas de toilettes, juste un seau dans un coin.
Здесь была раковина, но не было туалета, только ведро в углу.
Le seau est valide pendant une journée.
Печать упаковки действительна в течение одного дня.
L’assistant qui avait tenté de tirer l’homme par les épaules apporta un seau d’eau.
Рабочий, который пытался тянуть за плечи, принес ведро воды.
Ensuite, il repasse pour vider dans son seau le latex qui s’est accumulé.
Добавляет муравьиную кислоту и воду.
Apportez-moi un seau d’eau et toi, Keller, donne-moi de l’Aqua sylvestropolia.
Принесите ведро воды, а ты достань «акву сильвестрополию».
Miles plongea la louche dans le seau et aspira lentement une grande gorgée d’eau.
-Я знаю. - Майлз опустил ковш в ведро и сделал долгий, медленный глоток воды.
Un assainissement non amélioré désigne les chasses d'eau qui se déversent ailleurs que dans un réseau d'égouts (rue, cour ou parcelle, égout à ciel ouvert, fossé, rigole de drainage, etc.), les latrines à fosse sans plaque ou à ciel ouvert, les seaux, les latrines suspendues, ou encore l'absence d'installation ou de buisson ou encore de champ
Под неулучшенной канализацией подразумеваются системы стока или смыва в другие места (улицы, двор или участок, открытая канализация, канава, водосток или иное место); уборные без полового покрытия или уборные с открытой ямой; отхожее ведро; подвесной туалет или подвесная уборная; а также отсутствие отхожих мест, лесные заросли или поле
Le Cardinal sembla encore plus mécontent à la vue de Simkin quà celle du seau parlant.
Кардинал, похоже, обрадовался Симкину еще меньше, чем говорящему ведру.
Il me fait souffrir pour admettre donc, mais j'égalise trouvez-moi désirer ardemment pour la compagnie de Seau du lard et grande tête.
Мне больно признавать, но я начинаю скучать по компании Лэрда Ведра и Гигантской Башки.
Quel seau est-ce là?
Что это за шнурок с печатью?
Donnez nous un moment pour nous asseoir dans notre propre crasse avant de nous balancer un autre seau?
Дадите минутку, чтобы мы посидели в нашей грязи, перед тем, как вы выльете на нас очередное ведро?
Espérons que les autres seaux seront plus instructifs.
Надеюсь, другие ведра будут более полезны.
Magnus grommela quelque chose sur le manque de confiance et s’assit dans le seau en serrant la corde entre ses jambes.
Магнус проворчал что-то про отсутствие доверия и сел на ведро, пропустив веревку между ног.
— Ne me dis pas que tu dormais, je t'ai vu mettre de la glace dans un seau, je dis.
— Только не говори, что ты спал, я сам видел, как ты лед в ведерко накладывал, — говорю я.
Je commence à remplir mon seau d’eau.
Я начинаю наполнять ведро водой
Prends un seau et une serpillière si besoin.
Заходишь, используешь тряпку с ведром, если надо.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении seau в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.