Что означает soldar в испанский?
Что означает слово soldar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию soldar в испанский.
Слово soldar в испанский означает паять, сваривать, припаять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова soldar
паятьverb (соединять металлические части чего-либо при помощи сплава, припоя) Podrías estar lustrando la manija con ella en vez de soldando ratones de metal. Ты мог быть с ней, а не мышей паять. |
свариватьverb Y definitivamente sé la diferencia entre un cacharro soldando una tubería y otro soldando su maldita pierna. И я точно знаю разницу между жестянкой которая сваривает трубы и другой заваривающей себе долбанную ногу. |
припаятьverb El departamento de accesorios tiene un viejo trofeo de baloncesto al cual podemos soldar unas alas. В реквизите есть старый баскетбольный приз, можем припаять на него пару крыльев. |
Посмотреть больше примеров
Alambres para soldar Проволока припойная металлическая |
Caretas para soldar Маски для сварщиков |
¿Sabes soldar? Знаешь, как сваривать? |
Gases protectores para soldar Газы защитные для сварки |
No podían mezclarse entre ellos, soldar su vida a la de otro con la ambigüedad de los fluidos. Они не могут смешивать, соединять свою жизнь с чужой. |
Varias semanas pasaron y los soldaros no pudieron encontrar a la Bestia. Проходили недели, а солдатам Дюамеля все ещё не удавалось поймать Зверя. |
No sé dónde puede adquirirse, quizás en un establecimiento de artículos de soldar. Я понятия не имею, где можно его достать – может быть, в специализированном магазине для сварщиков? |
En cierta ocasión, un grupo político le pidió que soldara sus rifles de fabricación casera, pero se negó. Однажды члены одной политической группы попросили его сварить им самодельное оружие, от чего он отказался. |
Preparaciones químicas para soldar Химикаты для пайки |
¿Se puede soldar bajo el agua? А разве можно что-нибудь сваривать под водой? |
Y mi nariz se soldará como ha hecho otras veces. А мой нос заживет, как уже бывало раньше |
—La próxima vez que entre en el taller tengo que soldar algunas piezas y conseguir unas cuantas células de potencia. — В следующий раз в мастерской мне придется сделать несколько припоев и стащить несколько энергоэлементов. |
A fin de prevenir esas actividades en el futuro, la Oficina Marítima Internacional había propuesto que se soldara en los buques un número de identificación de la OMI. Международное морское бюро предложило, чтобы для предупреждения таких инцидентов в будущем опознавательный номер ИМО наваривался на корпус судна. |
Menos de un minuto demoró en soldar el filamento a un detonador accionado eléctricamente. Ему понадобилось меньше минуты, чтобы приварить нить к электрическому детонатору. |
A fin de prevenir esas actividades en el futuro, la Oficina Marítima Internacional había propuesto que se soldara en los buques un número de identificación de la OMI Международное морское бюро предложило, чтобы для предупреждения таких инцидентов в будущем опознавательный номер ИМО наваривался на корпус судна |
Sólo entonces se pudo insuflar en el depósito azoe terrestre puro y soldar la tapa. Лишь тогда удалось продуть бак чистым земным азотом и заварить крышку. |
Bueno, chicos, será mejor que empecemos a soldar estas piezas entre sí. Ладно, ребята, пора соединять части нашей статуи. |
Sr. Daumer manda los equipos de soldar para cortar la avenida. Мистер Долмар, отправьте своих людей патрулировать палубу. |
Tenéis que repetir los pasos anteriores para cada punto que queráis soldar. Итак, повторяете процесс с каждым узлом, который нужно спаять. |
Para soldar esos anillos siempre se buscan metales parecidos. Чтобы спаять эти звенья, всегда подбирают однородные металлы. |
La V5 introdujo cambios menores, y la única diferencia entre la V5 y la V6 (también conocida como V5.1) es la orientación del interruptor de encendido/reinicio, el cual fue invertido para evitar la instalación de los modchips sin soldar. Единственным изменением в V6 (иногда её называют V5.1) было положение выводов, ведущих к кнопке включения/сброса — это было сделано для борьбы с использованием мод-чипов. |
No puedes soldar con una llama tan pequeña. С таким маленьким пламенем ничего не сваришь! |
Habían puesto a Clémence en un ataúd de plomo y unos obreros se aprestaban a soldar la tapa. Клеманс лежала в свинцовом гробу, и рабочие готовились его запаять. |
Soldar es más difícil de lo que parece. Сварка намного тяжелее, чем кажется. |
El alcantarillado también representa un problema: las plantas depuradoras necesitan reparaciones, pero Israel ha prohibido materiales como las tuberías de metal y los aparatos de soldar alegando que pueden utilizarse para fabricar cohetes. Канализация также является проблемой: очистные станции требуют ремонта, но такие материалы, как металлические трубы и сварочные аппараты, запрещены Израилем на том основании, что они могут быть использованы для производства ракет. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении soldar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова soldar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.