Что означает sonore в французский?
Что означает слово sonore в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sonore в французский.
Слово sonore в французский означает громкий, звуковой, звучный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sonore
громкийnoun Tout ce qu’elle faisait était énergique et très sonore. Все, что она делала, было энергично и громко. |
звуковойadjective Le conduit auditif envoie les ondes sonores jusqu'au tympan. Наружный слуховой проход направляет звуковые волны на барабанную перепонку. |
звучныйadjective J'aime ce qui amuse, qui est sonore, ce qui a du goût. Я люблю то, что развлекает, что звучно, что не лишено вкуса. |
Посмотреть больше примеров
Le microphone doit être placé de façon que sa membrane soit à une distance de 2,00 ± 0,01 0,05 m du plan de sortie du son émis par l’appareil (avertisseur sonore, système d’avertissement sonore ou système d’avertissement sonore à sons multiples). Микрофон устанавливают таким образом, чтобы его мембрана находилась на расстоянии 2,00 ± 0,01 0,05 м от плоскости выхода звука, издаваемого звуковым сигнальным прибором, звуковой сигнальной системой, многотональной звуковой сигнальной системой. |
alerte de deuxième niveau est une alerte visuelle et sonore activée pour une durée minimale de # secondes sauf dans les cas où l'alerte s'arrête pendant plus de # secondes lorsque la ceinture de sécurité n'est pas bouclée, que le véhicule est en utilisation normale et qu'au moins une des conditions suivantes ou plusieurs de ces conditions, combinées, sont remplies Сигнализация второго уровня должна состоять из визуального и звукового предупреждения, приводимого в действие на # секунды или дольше, кроме случаев, при которых сигнализация отключается более чем на # секунды, когда ремень безопасности не застегнут, когда транспортное средство находится в обычных условиях эксплуатации и когда соблюдается по меньшей мере одно из следующих условий (или любое сочетание этих условий |
Le secrétariat établit des enregistrements sonores des séances de la Conférence. Секретариат ведет звукозаписи заседаний Конференции. |
Le texte ci-après a été établi par les experts de l’Association européenne des fournisseurs de l’automobile (CLEPA) pour introduire des Prescriptions supplémentaires concernant les émissions sonores (ASEP) dans le Règlement de l’ONU. Воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертами от Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД) для введения в Правила ООН дополнительных положений об уровне звука (АСЕП). |
Le secrétariat établit et conserve les enregistrements sonores des séances du Conseil d’administration conformément aux règles et à la pratique applicables de l’Organisation des Nations Unies. Секретариат ведет и хранит звукозаписи заседаний Совета управляющих в соответствии с применимыми правилами и практикой Организации Объединенных Наций. |
Un niveau sonore “ inférieur à celui d’un avion, mais plus élevé que celui de la plupart des discothèques ”, selon l’audiologiste Richard Larocque. По словам отоларинголога Ришара Ларока, такая сила звука, конечно же, «меньше, чем шум от реактивного самолета, однако выше, чем от большинства ночных клубов». |
Les souffrances de chacun se présentent à nous, mais il est rare qu’elles apparaissent dans un tel éclat sonore. Мы постоянно видим чьи-то страдания, но очень редко они достигают такой акустической силы. |
3.2.3 Une liste des composants du système avertisseur sonore, s’il y a lieu ; 3.2.3 если это применимо, то список элементов, являющихся составными частями АВАС; |
Bombe à effet coloré: < 180 mm avec < 25% de composition éclair en poudre libre et/ou à effet sonore Цветной шар: < 180 мм с ≤ 25% вспышечного пороха и/или шлаговым эффектом |
Je le jure sur mon honneur et mon lignage. » La voix sonore emplissait avec précision tout l’espace de la clairière. Клянусь своей честью и честью моих предков. — Его звучный голос заполнил лесную поляну. |
Prescriptions supplémentaires concernant les émissions sonores (point 3 c) Дополнительные положения об уровне звука (АСЕП) (пункт 3 с) повестки дня) |
L'invention concerne un haut-parleur-fréquence concave angulaire et à pavillon qui utilise deux têtes de diffuseurs fonctionnant en parallèle dans une gorge de pavillon commune s'élargissant radialement, d'où partent trois canaux à double réfraction individuels symétriques et convergents afin de diffuser les ondes sonores dans la direction de son ouverture de sortie. Низкочастотный изогнутый угловой рупорный громкоговоритель, использующий пару диффузорных головок, работающих параллельно, в общем радиально расширяющемся рупорном горле, от которого начинаются три индивидуальные, симметрические и сходные двукратно преломленные каналы для распространения звуковых волн в направление его выходного отверстия. |
�/ Les autorités compétentes peuvent sur certaines voies navigables prescrire l’émission d’un son prolongé au lieu de ce signal sonore. � На некоторых водных путях компетентные органы могут предписывать требование о подаче вместо этого звукового сигнала одного продолжительного гудка. |
Le niveau sonore mesuré selon les dispositions de l’annexe 3 du présent Règlement (en valeur arrondie au plus proche chiffre entier) ne doit pas dépasser les valeurs limites ci-après: Уровень звука, измеренный в соответствии с положениями приложения 3 к настоящим Правилам, который округляется математическим методом до ближайшего целого числа, не должен превышать следующие предельные значения: |
d’un type de véhicule en ce qui concerne la signalisation sonore en application du Règlement no 28 типа транспортного средства в отношении его звуковой сигнализации на основании Правил No 28 |
Le voyageur resta seul encore un certain temps ; l'eau courait en grains sonores le long des carreaux. Странник побыл в одиночестве еще некоторое время; вода звенящими крупицами бежала по стеклу. |
Nouvelles méthodes d’essai pour la mesure des émissions sonores des véhicules automobiles Новый метод испытания с целью измерения уровня звука, издаваемого механическими транспортными средствами |
Les versions Atari ST en Amiga 32-bit utilisent des échantillons sonores numériques, la version Amiga bénéficiant également d’un doublage numérique,. Для Atari ST и 32-битной Amiga использовались цифровые звуковые семплы; последняя также воспроизводила оцифрованную речь. |
Jack la connaissait bien, cette voix sonore. Джеку был хорошо знаком этот звучный голос. |
Vous pouvez jouer à un jeu vidéo, conduire à travers un morceau, gesticuler pour contrôler d'énormes masses sonores, jouer des mélodies sur une surface spéciale, utiliser votre voix pour créer une atmosphère. Вы можете играть в видео игру, двигаясь сквозь музыкальный отрывок и движением своего тела контролируя разные звуки, создавать мелодии, дотрагиваясь до специальной поверхности, используя свой голос, создавать ауру. |
«signaux lumineux»: périodes de lumière destinées à renforcer des signaux visuels ou sonores; «Световые сигналы» - огни, включаемые в дополнение к визуальным или звуковым сигналам. |
Partageaient-ils leur dîner en ce moment même, avec la musique de Gaither en fond sonore ? В эту самую минуту они вместе тихо ужинают, пока пианино Гайтера играет на заднем плане? |
Des enregistrements sonores des séances de la Conférence et, le cas échéant, des commissions sont établis et conservés conformément à la pratique suivie à l'Organisation des Nations Unies Звукозаписи выступлений на заседаниях Конференции и любых комитетов ведутся и хранятся в соответствии с практикой Организации Объединенных Наций |
Des «Recommandations relatives à l'évaluation des nuisances sonores liées aux transports ferroviaires» “Рекомендации по оценке влияния шума железнодорожного транспорта на окружающую среду” |
Un représentant de l’OMS/EURO a abordé la question de la pollution sonore des villes. Представитель ВОЗ/Европа обратился к теме шума в городах. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sonore в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова sonore
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.