Что означает tenez в французский?

Что означает слово tenez в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tenez в французский.

Слово tenez в французский означает пожалуйста, просить, держать, изволить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tenez

пожалуйста

verb

« Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. »
"Передай мне соль, пожалуйста". - "Вот, пожалуйста".

просить

Phrase

Je te demande de t'abstenir de tenir de tels propos.
Прошу тебя воздержаться от подобных высказываний.

держать

verb

Tom tenait la clé de sa voiture dans sa main gauche.
Том держал в левой руке ключи от машины.

изволить

verb

Посмотреть больше примеров

Tenez, maman, je vais vous donner une preuve...
Послушайте, мама, я приведу вам сейчас одно доказательство...
Tenez bon.
Никуда не уходите.
Ok, tenez vous prêts.
Хорошо, приготовьтесь.
Tenez-le bien.
Держите крепче.
« Si vous tenez à vous instruire dans la doctrine secrète, allez trouver le lama X... de Lhassa.
Если вы стремитесь приобщиться к тайному знанию, разыщите ламу X. из Лхасы.
Tenez le Stargate tant que vous pourrez et quittez les lieux.
Удерживайте Звёздные Врата столько, сколько сможете, а потом уходите оттуда.
Vous tenez beaucoup à lui?
Он вам сильно нравится?
Jack, le Commandement veut que vous tenez le bas.
Джек, тебе приказано возвращаться.
tenez, il faut que je vous embrasse!
Обождите, я должен вас поцеловать!
Ainsi, tenez, par exemple je ne trouve pas convenable qu'une femme cire ses bottines, à plus forte raison les miennes...
Вот, например, я не могу согласиться, чтобы женщина чистила свои ботинки, а мои тем более.
Tenez, ne m'en dites pas davantage: je suis sûr qu'Antonio est triste, parce qu'il songe à ses marchandises.
Не говорите, знаю я: Антонио Грустит, тревожась за свои товары.
Vous tenez à la couverture que vous avez construite depuis des années.
Ты не хотел уничтожить свое прикрытие, которое создавал годами, да?
Si vous tenez à vos vies, cessez immédiatement.
Если вам дороги ваши жизни, немедленно остановитесь.
Tenez-vous tranquille, vous deux!
Оба - со мной!
Tenez, fit Miller en extrayant avec délicatesse deux dollars de son portefeuille
Держи, — сказан Миллер, доставая из бумажника два доллара
10 Tenez compte des paroles contenues en Jacques 1:14, 15 : “ Chacun est éprouvé en se laissant entraîner et séduire par son propre désir.
10 Рассмотрим слова, записанные в Иакова 1:14, 15: «Каждый испытывается, увлекаясь и соблазняясь собственным желанием.
Mais vous tenez surtout à ce que l'on identifie votre nom à ce bien-être.
Но вам хочется, чтобы ваше имя было отождествлено с этим добром.
Tenez, prenez ceci !
Вот, возьмите это.
Tenez, ma carte.
Вот, возьмите визитку.
Tenez-moi, diables, tenez-moi, tenez-moi !
Держите меня, черти, держите, держите!
Et n’oubliez pas : je vous tiens autant que vous me tenez.
И не забудьте: я связан с вами так же прочно, как и вы со мной.
En attendant, tenez-vous en à votre plan ; mais faites plus attention que jamais, particulièrement à l’Anneau.
Пока действуй по плану, но будь осторожен, как никогда, особенно с Кольцом.
« Tenez, cette lettre, c’est lui-même qui l’a écrite et rédigée.
Это он сам сочинил и написал.
Tenez compte du caractère meurtrier de votre esprit avant d’oser accuser les autres et de vouloir refaire le monde.
Задумайся о смертоносности собственного духа, прежде чем осмелиться осуждать других и пытаться залатать ткань мира.
Très bien, tenez-moi au courant.
Дай знать, если что-то изменится.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tenez в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.