Что означает tenez в французский?
Что означает слово tenez в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tenez в французский.
Слово tenez в французский означает пожалуйста, просить, держать, изволить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tenez
пожалуйстаverb « Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. » "Передай мне соль, пожалуйста". - "Вот, пожалуйста". |
проситьPhrase Je te demande de t'abstenir de tenir de tels propos. Прошу тебя воздержаться от подобных высказываний. |
держатьverb Tom tenait la clé de sa voiture dans sa main gauche. Том держал в левой руке ключи от машины. |
изволитьverb |
Посмотреть больше примеров
– Tenez, maman, je vais vous donner une preuve... — Послушайте, мама, я приведу вам сейчас одно доказательство... |
Tenez bon. Никуда не уходите. |
Ok, tenez vous prêts. Хорошо, приготовьтесь. |
Tenez-le bien. Держите крепче. |
« Si vous tenez à vous instruire dans la doctrine secrète, allez trouver le lama X... de Lhassa. Если вы стремитесь приобщиться к тайному знанию, разыщите ламу X. из Лхасы. |
Tenez le Stargate tant que vous pourrez et quittez les lieux. Удерживайте Звёздные Врата столько, сколько сможете, а потом уходите оттуда. |
Vous tenez beaucoup à lui? Он вам сильно нравится? |
Jack, le Commandement veut que vous tenez le bas. Джек, тебе приказано возвращаться. |
tenez, il faut que je vous embrasse! Обождите, я должен вас поцеловать! |
Ainsi, tenez, par exemple je ne trouve pas convenable qu'une femme cire ses bottines, à plus forte raison les miennes... Вот, например, я не могу согласиться, чтобы женщина чистила свои ботинки, а мои тем более. |
Tenez, ne m'en dites pas davantage: je suis sûr qu'Antonio est triste, parce qu'il songe à ses marchandises. Не говорите, знаю я: Антонио Грустит, тревожась за свои товары. |
Vous tenez à la couverture que vous avez construite depuis des années. Ты не хотел уничтожить свое прикрытие, которое создавал годами, да? |
Si vous tenez à vos vies, cessez immédiatement. Если вам дороги ваши жизни, немедленно остановитесь. |
Tenez-vous tranquille, vous deux! Оба - со мной! |
— Tenez, fit Miller en extrayant avec délicatesse deux dollars de son portefeuille — Держи, — сказан Миллер, доставая из бумажника два доллара |
10 Tenez compte des paroles contenues en Jacques 1:14, 15 : “ Chacun est éprouvé en se laissant entraîner et séduire par son propre désir. 10 Рассмотрим слова, записанные в Иакова 1:14, 15: «Каждый испытывается, увлекаясь и соблазняясь собственным желанием. |
Mais vous tenez surtout à ce que l'on identifie votre nom à ce bien-être. Но вам хочется, чтобы ваше имя было отождествлено с этим добром. |
Tenez, prenez ceci ! Вот, возьмите это. |
Tenez, ma carte. Вот, возьмите визитку. |
Tenez-moi, diables, tenez-moi, tenez-moi ! Держите меня, черти, держите, держите! |
Et n’oubliez pas : je vous tiens autant que vous me tenez. И не забудьте: я связан с вами так же прочно, как и вы со мной. |
En attendant, tenez-vous en à votre plan ; mais faites plus attention que jamais, particulièrement à l’Anneau. Пока действуй по плану, но будь осторожен, как никогда, особенно с Кольцом. |
« Tenez, cette lettre, c’est lui-même qui l’a écrite et rédigée. — Это он сам сочинил и написал. |
Tenez compte du caractère meurtrier de votre esprit avant d’oser accuser les autres et de vouloir refaire le monde. Задумайся о смертоносности собственного духа, прежде чем осмелиться осуждать других и пытаться залатать ткань мира. |
Très bien, tenez-moi au courant. Дай знать, если что-то изменится. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tenez в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова tenez
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.