Что означает travieso в испанский?

Что означает слово travieso в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию travieso в испанский.

Слово travieso в испанский означает непослушный, озорной, шаловливый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова travieso

непослушный

adjective

Yo era un niño travieso.
Я был непослушным мальчиком.

озорной

adjective

Ese chico no es tan travieso como pensábamos que sería.
Этот мальчишка не такой озорной, как мы думали.

шаловливый

adjective

La memoria es como una caja llena de secretos, sorpresas y también pequeños y traviesos diablitos.
Память подобна коробке, полной секретов, сюрпризов, а также маленьких и шаловливых дьяволят.

Посмотреть больше примеров

Estaba animado, incluso «divertido y travieso».
Был оживлен, даже «шутлив и проказлив».
Su boca roja se abrió en una traviesa sonrisa al volverse a contestar a alguien en la callejuela.
На алых губах вдруг заиграла озорная улыбка, когда она окликнула кого-то позади в переулке.
Holt y tú tenéis un historial por haber sido traviesos, ¿verdad?
Вы с Холтом и раньше хулиганили, так?
En aquel momento yo no arrastraba ninguna traviesa, así que salté a ayudarle sin pararme a pensar.
В тот момент я не нес балку, поэтому я, ни секунды не думая, подскочил, чтобы помочь ему.
—Y no somos zombis de verdad —dijo Charles con una sonrisa traviesa—, o ya te habría devorado el cerebro.
— И не настоящие зомби, — сказал Чарльз с улыбкой, — иначе он бы уже съел твоё лицо.
Las leyendas cuentan que los kitsune traviesos atacaban a los samurái que son demasiado orgullosos, comerciantes codiciosos y plebeyos pretenciosos, mientras que los más malvados abusaban de los comerciantes pobres y granjeros o sobre los monjes budistas devotos.
Кицунэ-обманщик используют свои магические силы для шалостей: те, что показываются в благожелательном свете, стремятся выбирать своими целями слишком гордых самураев, жадных купцов и хвастливых людей, в то время как более жестокие кицунэ стремятся мучить бедных торговцев, фермеров и буддийских монахов.
Pero el travieso dice: «No, querida, chiquita, tú no estás enfadada».
Она негодует, а он, шутник, лепечет: «Нет, милая, дорогая, ты вовсе не сердишься».
Era muy travieso en otros tiempos, y soñaba con ser el alma del club teatral de Harvard—.
Когда-то, целую вечность назад, он был веселым юношей и мечтал стать душой театральной студии Гарварда
Es interesante observar que los espíritus tienen tendencia a mostrarse traviesos, lo cual A.
Интересно отметить склонность призраков к озорству, которое, как полагает британский мистик А.
—Hay habitaciones arriba —dijo ella, y una sonrisa traviesa curvó sus labios hinchados por los besos.
— Тут наверху есть комнаты, — сказала она с дерзкой улыбкой на припухших от поцелуев губах
La ironía —a veces cómica, a veces trágica, a veces traviesa o desconcertante— da más sabor al plato literario.
Ирония – комическая, трагическая, горькая, парадоксальная – добавляет остроты литературному блюду.
Era un niño alegre, travieso, vivo, y ya sabía bastante sobre el lado menos agradable de la vida.
Он был веселым, озорным, проворным мальчуганом, но уже кое-что знал об изнанке жизни.
—En realidad —Adam me arrebató el teléfono con una mirada traviesa— quiero contar las veces.
– Вообще-то, – Адам взял у меня телефон, и в глазах его заплясали черти, – я бы хотел посчитать, а то вдруг он ошибся?
P: (con una sonrisa traviesa) Claro que se da cuenta que debo ser yo.
Субъект: (говорит с озорной улыбкой на лице) О, он очень-очень хорошо понимает, что это могу быть только я.
Martha (la encantadora, guapa, pícara y traviesa Martha) cayó enferma en Château de Kokleberg.
Марта – прелестная, милая, озорная и веселая Марта – вдруг тяжело заболела и слегла в пансионе Шато-де-Кукельберг.
Y este travieso rapaz es Tim Dawson.
А этот юный негодник — Тим Доусон.
Él se rio, con una risa traviesa y sexy que agitaba las mariposas durmientes de mi estómago.
Он засмеялся озорным и сексуальным смехом, который взволновал спящих бабочек в моем животе.
- Dejaré a mis chicas contigo- había dicho su capitán, entregándole el cinturón de la espada con sus traviesos dorados.
“Я оставлю своих девочек с вами,” сказал ее капитан, вручая ей свой пояс с мечом и позолоченными распутницами.
—Su anterior mujer ganaba todos los concursos de tartas con la Niña Traviesa.
— Его бывшая жена выиграла с «Озорником» все конкурсы по выпечке.
Soy un niño travieso y no me tragué el papel.
Я плохо себя вёл и не стал глотать свою бумажку.
Más de 4.000 voluntarios y miles de espectadores elogiaron los esfuerzos de los atletas discapacitados de todo el mundo a medida que compitieron en esquí de descenso, hockey sobre hielo y esquí a campo traviesa.
Более четырех тысяч добровольцев и тысячи зрителей аплодировали успехам спортсменов-инвалидов со всего мира, когда они соревновались в скоростном спуске на лыжах, хоккее и лыжных гонках по пересеченной местности.
No se quede clavado en el umbral de la puerta como un colegial travieso que espera la reprimenda del director.
Не стойте в дверном проеме, как нашкодивший школьник, ожидающий у кабинета директора школы.
Di que era... traviesa y pizpireta.
Скажи, что я ревнивая.
Menea el dedo, dime que he sido un niño travieso.
Пальчиком мне погрози, расскажи, каким плохим мальчиком я был.
Cuando un avión nos bombardeaba, mi hijo travieso corrió rápidamente hacia mí, con un susto de muerte, repitiendo su plegaria infantil: “Dios mío, por favor, protege a mi padre y a mi madre.
Во время бомбардировки с воздуха мой озорной малыш в смертельном испуге быстро подбежал ко мне, повторяя свою детскую молитву: «Боже мой, пожалуйста, защити моего отца и мою мать.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении travieso в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.