Что означает vie quotidienne в французский?

Что означает слово vie quotidienne в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vie quotidienne в французский.

Слово vie quotidienne в французский означает быт, личная жизнь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vie quotidienne

быт

noun

Omniprésents dans notre vie quotidienne, ils sont les vecteurs de toutes les formes de communication et d’information que nous utilisons.
Они являются неотъемлемой частью нашего повседневного быта и служат передатчиками всех используемых нами форм информации и связи.

личная жизнь

noun (processus de routine chez l'homme dans le cycle journalier et hebdomadaire)

Посмотреть больше примеров

Dans notre vie quotidienne, nous avons la bénédiction d’avoir de nombreuses occasions de parler de nos croyances. »
В нашей повседневной жизни, к счастью, у нас есть много возможностей делиться с людьми тем, во что мы верим».
Il était essentiel d'obtenir rapidement des améliorations dans la vie quotidienne des Palestiniens
Важно добиться скорейшего улучшения повседневной жизни палестинцев
L’ondol a exercé une grande influence sur la vie quotidienne en Corée.
Ондоль оказала огромное влияние на образ жизни корейцев.
Fondamentalement, c'est ce qui compte vraiment pour moi dans la vie quotidienne.
По сути, это та часть, которая действительно важна для меня в обыденной жизни.
Ils doivent gérer tous les aspects de la vie quotidienne sans trop solliciter leur écosystème.
Они должны управлять любыми аспектами жизнедеятельности, не перенапрягая экосистему.
« Ma bouteille de Coca », disait-il avec une fierté compréhensible. *** La vie quotidienne.
– Моя бутылка кока-колы, – сказал он с законной гордостью.
Coparticipation au projet «Mayanisation et vie quotidienne»
Партнёрское участие в проекте Повседневная жизнь в традициях майя
Les droits de l’homme relatifs à l’emploi, au travail et à la vie quotidienne;
правах человека, касающихся занятости и труда и повседневной жизни общества;
La vie quotidienne et les moyens d’existence des Palestiniens requièrent une amélioration immédiate.
Повседневная жизнь и условия существования палестинцев требуют немедленного улучшения.
Améliorer l’éducation sur la vie quotidienne, y compris la prévention du VIH/sida, et améliorer les comportements d’hygiène
Расширение обучения необходимым жизненным навыкам, включая профилактику ВИЧ/СПИДа и развитие гигиенических навыков
La vie quotidienne.
Наша повседневная жизнь.
Sans le pétrole, la vie quotidienne de beaucoup de personnes changerait du tout au tout.
Без нефти повседневная жизнь многих изменилась бы коренным образом.
Apprentissage informel: il est le corollaire naturel de la vie quotidienne.
Информальное обучение - это естественное дополнение к повседневной жизни.
· création d’un panneau sur les enfants du monde entier dans leur vie quotidienne.
· изготовление панно о повседневной жизни детей всего мира;
Il semblerait toutefois que la population se préoccupe davantage des difficultés de la vie quotidienne que de politique.
Тем не менее, как представляется, население в большей степени озабочено повседневными трудностями, чем политикой.
Ils peignent la vie quotidienne au village, à la ville, au marché, en forêt...
Они изображают повседневную жизнь в деревне, городе, на рынке, в лесу ...
Ils croient en un dieu nommé Kabunian et leur vie quotidienne est fortement imprégnée de superstitions.
Они верят в бога Кабуниана, и на их повседневную жизнь во многом влияют суеверия.
C’est un pouvoir présent à chaque instant auquel nous pouvons faire appel dans la vie quotidienne.
Искупление – это постоянно действующая сила, к которой можно обращаться в любой день.
Mettre en pratique le plan du salut dans notre vie quotidienne
Применять план спасения в своей повседневной жизни
Comme ceux qui vivaient avant le déluge, la plupart des gens d’aujourd’hui sont absorbés par la vie quotidienne.
Подобно людям, жившим до Потопа, большинство людей сегодня поглощены повседневными заботами.
Il avait compris son époque et les problèmes qu'introduirait la génétique dans notre vie quotidienne
Он понял свое время и проблемы, которые внесла генетика в нашу повседневную жизнь
Nous pensons, disons et faisons tous des choses dans la vie quotidienne qui offensent l’Esprit.
Каждый из нас ежедневно думает, говорит и поступает таким образом, что может оскорбить Духа.
Le lendemain, les femmes retournaient à leur vie quotidienne, où les chances de réussir leur étaient comptées.
На следующий день женщины возвращались к своей жизни ограниченных возможностей.
Les défis auxquels le monde est confronté semblent bien loin de leur vie quotidienne.
Проблемы мира кажутся далекими от повседневной жизни.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vie quotidienne в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.