Vad betyder conserver i Franska?

Vad är innebörden av ordet conserver i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder conserver i Franska.

Ordet conserver i Franska betyder konservera, upprätthålla, spara, freda, behålla, bevara, spara, hålla ngt färskt, konservera, bevara, arkivera, lägga undan, sätta undan, undanhålla, bibehålla, behålla, hålla fast vid ngt, hålla fast vid ngt, spara, hålla, behålla, hålla, hålla sig, låt det stå, hållbarhetstid, förvarad i skrin, hålla ngt färskt, innesluta, vara undvikande mot ngt, uppskatta, lägga in, salta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet conserver

konservera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
David conservait les légumes dans de la saumure.

upprätthålla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jane conservait un air indifférent, même si elle fulminait intérieurement.

spara

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ne bois pas toute l'eau. Nous devons en garder (or: conserver) pour demain.
Drick inte upp allt vattnet. Vi måste spara lite till imorgon.

freda

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Certaines personnes estiment qu'il est important de préserver les traditions.

behålla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'ai décidé de garder (or: conserver) le vélo plutôt que de le rendre au magasin.
Jag har bestämt mig för att behålla cykeln istället för att lämna tillbaka den till affären.

bevara

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
En rénovant l'hôtel, nous avons essayé de préserver l'aspect de ses 100 ans d'histoire.

spara

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gardons (or: Conservons) le reste du charbon pour les grands froids.
Vi sparar resten av kolet för det riktigt kalla vädret.

hålla ngt färskt

verbe transitif

L'emballage doit conserver la nourriture le plus longtemps possible.

konservera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quelle est la meilleure façon de conserver des fraises ?

bevara

verbe transitif (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le village a conservé la tradition de la danse autour du mât.

arkivera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tu devrais conserver (or: archiver) tes reçus après un voyage professionnel.

lägga undan, sätta undan

(argent) (vardagligt, konkret)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Essaie d'économiser ton argent, ou tu seras complètement fauché d'ici vendredi.

undanhålla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La maison de disques a gardé le dernier album du groupe jusqu’à ce que le litige au sujet du contrat soit réglé.

bibehålla

(un rythme)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il conservait un rythme de 40 pages par heure.
Han bibehöll en hastighet på 40 sidor per timme.

behålla

verbe transitif (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Irene a gardé la clé au cas où elle en aurait besoin à l'avenir.
Irene behöll nyckeln ifall hon skulle behöva den i framtiden igen.

hålla fast vid ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ces livres n'ont aucune valeur mais je n'arrive pas à m'en débarrasser parce qu'ils me rappellent mon enfance.

hålla fast vid ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Pendant toutes les années de pauvreté, elle a réussi à conserver sa dignité.

spara

verbe transitif (hushålla med)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il est important d'économiser les énergies fossiles.

hålla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ce compost garde bien l'humidité donc vous n'avez pas besoin d'arroser vos plantes aussi souvent.
Den här kompostjorden binder fuktighet väl, så du behöver inte vattna dina plantor så ofta.

behålla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Son fils n'arrive jamais à garder un travail très longtemps. Il finit toujours par se faire virer.

hålla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les rebelles ont maintenu leur position jusqu'à l'arrivée des renforts.

hålla sig

verbe pronominal (nourriture)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
La viande se conserve pendant des semaines si elle est congelée.

låt det stå

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

hållbarhetstid

verbe pronominal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le pain ne se conserve que quelques jours.

förvarad i skrin

Les reliques sont conservées précieusement dans un petit coffret sur l'autel.

hålla ngt färskt

verbe pronominal (nourriture)

Les bananes se conservent au congélateur jusqu'à trois mois.

innesluta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ces monuments conservent précieusement nos valeurs les plus chères.

vara undvikande mot ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Pourquoi est-ce que tu ne veux pas dire ce que tu fais ce soir ?

uppskatta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je garderai précieusement cette lettre en souvenir de toi.

lägga in

verbe transitif (preservera i ättikslag)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Peter conserve du chou dans le vinaigre.

salta

locution verbale (om kött)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
À cette époque, tous les bouchers savaient conserver la viande dans la saumure.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av conserver i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.