Vad betyder considéré i Franska?

Vad är innebörden av ordet considéré i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder considéré i Franska.

Ordet considéré i Franska betyder tänka på ngn som, se, betrakta, se ngt med ngt, överväga, betänka, se på ngt/ngn, överväga, väga, betrakta ngn som ngt, väga, förutse, betrakta, övervägande, anse som ngt/ngn, räkna som ngt/ngn, anse, väga upp ngt, väga ngt/ngn mot ngn/ngt, respektera, se på ngt/ngn, titta på ngt/ngn, anse, väga, anses vara ngn/ngt, anse ngn/ngt vara ngt, anse att ngn/ngt är ngt, se ngt som ngt, ta ngn/ngt för givet, anse, betrakta, uppfatta, betrakta, anse att ngn/ngt är ngt, ge upp på ngn, anse att ngn är ngt, identifiera sig som ngt, framställa, anse ngt om ngn, hylla ngn/ngt som ngt, framställa ngn/ngt som ngt, se sig själv som ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet considéré

tänka på ngn som

verbe intransitif (voir)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je le considère comme un ami.
Jag tänker på honom som min bästa vän.

se

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Beaucoup considèrent (or: voient) les tatouages avec un a priori négatif.
Många människor uppfattar tatueringar negativt.

betrakta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle considéra (or: fixa) son visage un long moment, puis sourit.

se ngt med ngt

(figuré)

Je vois cette idée d'un mauvais œil.

överväga

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle examina les possibilités et ce qu'il fallait faire ensuite.
Hon övervägde sina valmöjligheter och vad hon skulle göra härnäst.

betänka

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

se på ngt/ngn

verbe transitif (anse att)

Je considère que la télévision a une mauvaise influence.

överväga, väga

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il considéra toutes les solutions avant d'agir.
Han övervägde alla sina alternativ innan han agerade.

betrakta ngn som ngt

verbe transitif

Je l'ai toujours considéré comme un frère.

väga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förutse

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vous n'aviez pas considéré à quel point vos paroles les mettraient en colère.

betrakta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je le considère comme un de mes amis.

övervägande

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

anse som ngt/ngn, räkna som ngt/ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je te compte parmi mes meilleurs amis.

anse

verbe transitif

Gerald insiste toujours pour rencontrer les petits amis de sa fille afin d'estimer s'ils paraissent convenables.
Gerald insisterar alltid på att träffa sin dotters pojkvänner för att se om han anser dem lämpliga.

väga upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
J'ai dû considérer les avantages et les désavantages avant de prendre ma décision.

väga ngt/ngn mot ngn/ngt

Lucy a comparé l'offrr d'emploi pour New York et celle pour Paris.

respektera

verbe transitif (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le patron estimait énormément le travail de Charlotte.

se på ngt/ngn, titta på ngt/ngn

verbe transitif

Le sculpteur contemplait sa dernière création avec fierté.

anse

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'estime qu'il serait un immense honneur que de travailler avec vous.

väga

verbe transitif (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il nous faut peser (or: considérer) les coûts de ce nouveau projet. // Ian a dit qu'il aurait besoin de temps pour considérer la proposition.

anses vara ngn/ngt

locution verbale

Shani est considéré comme étant un bon élève.
Shani anses vara en bra elev.

anse ngn/ngt vara ngt

locution verbale

Je considère que ce que j'ai fait ce jour-là fut une erreur. Beaucoup considèrent que le "Requiem" de Mozart est un chef d'œuvre (or: Beaucoup considèrent le "Requiem" de Mozart comme un chef d'œuvre).
Jag anser att mina handlingar den dagen var misstag.

anse att ngn/ngt är ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Beaucoup de gens aujourd'hui considèrent que le châtiment corporal est mal.
Idag anser många människor att dödsstraff är fel.

se ngt som ngt

locution verbale

Le gouvernement voyait (or: considérait) le dernier scandale comme étant un désastre.

ta ngn/ngt för givet

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

anse, betrakta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il le considérait comme un héros.
Han ansåg sig vara (or: betraktade sig som) en hjälte.

uppfatta, betrakta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle considère ça comme une exception à la règle.
Hon uppfattade (or: betraktade) det som ett undantag för regeln.

anse att ngn/ngt är ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La défense a considéré le verdict comme étant vraiment injuste (or: a considéré que le verdict était vraiment injuste).
Försvaret ansåg att juryns dom var mycket orättvis.

ge upp på ngn

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Même s'il n'a pas réussi son examen, je ne le considère pas comme un bon à rien.

anse att ngn är ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les professeurs d'Alison la considéraient comme une ratée.

identifiera sig som ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

framställa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Larry se considérait comme un expert.

anse ngt om ngn

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Ce restaurant est considéré comme le meilleur de la ville.

hylla ngn/ngt som ngt

locution verbale

Cette toute nouvelle technologie est considérée comme la réponse à tous nos problèmes.

framställa ngn/ngt som ngt

(actif)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

se sig själv som ngt

verbe pronominal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il se considère pauvre.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av considéré i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.