Vad betyder manière i Franska?
Vad är innebörden av ordet manière i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder manière i Franska.
Ordet manière i Franska betyder påverkad, sätt, sätt, fjollig, sätt, vis, uppförande, feminin, kroppsställning, hållning, accent, tillgjord, tillgjord, slående, frapperande, effektivt, komplicerat, olagligt, illegalt, felaktigt, lagligt, legalt, uppfriskande, abnormt, blygt, utsökt, flagrant, teatraliskt, teatralt, ojämnt, ogynnsamt, svassa, ekonomiskt, professionellt, kraftigt, strategiskt, öka, nonstopp, nonstop, omfattande, plausibelt, konventionellt, överdrivet, säkert, oväntat, främst, upprepade gånger, på egen hand, ekonomiskt, felaktigt, kritiskt, tråkigt, hälsosamt, framträdande, talande, kritiskt, övertygande, målande, pinsamt, oanständigt, romantiskt, okontrollerat, skickligt, hörbart, dyrt, vältaligt, spontant, ofarligt, högdraget, högfärdigt, imponerande, slött, meningsfullt, hotfullt, tillspetsat, ansvarsfullt, tillräckligt, selektivt, osjälviskt, taktfullt, spänt, oroväckande, på ngt sätt, lutande, lutat, på det stora hela, på det hela taget, på ett eller annat sätt, i stort sett, på ett sätt, på något sätt, på något vis, på samma sätt, på vilket sätt, på vilket vis, fördomsfritt, abstrakt, teoretiskt, självständigt, bländande, besviket, skrikigt, spektakulärt, kompakt, tillförlitlig, oavsett hur, mycket som, så att säga, sätt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet manière
påverkadadjectif (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
sättnom féminin (comportement) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Elle s'est conduite d'une drôle de manière. Hon uppförde sig på ett underligt sätt. |
sättnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Kens långsamma och försiktiga sätt att köra frustrerar andra förare. |
fjolligadjectif (vardagligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
sätt, vis(vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il termina son travail de manière peu soignée. Han gjorde färdigt jobbet på ett slarvigt sätt (or: vis). |
uppförandenom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ses manières sont étranges et excentriques. |
femininadjectif (homme) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Jenkins joue le rôle d'un jeune homme maniéré (or: efféminé) dans le film. |
kroppsställning, hållning(utstrålning) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Son allure guindée est révélatrice de son mépris pour les autres. |
accent
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La jupe était noire avec quelques touches de ruban rouge. |
tillgjordadjectif (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
tillgjord(familier) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
slående, frapperande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La famille entière est remarquablement belle. |
effektivt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Ce nettoyant n'enlève pas les taches très efficacement. |
komplicerat
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
olagligt, illegalt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Les délinquants ont fait entrer de la drogue illégalement par la frontière. |
felaktigt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) L'élève a mal répondu à la question. |
lagligt, legalt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
uppfriskande(bildlig) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
abnormt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
blygt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
utsökt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
flagrant
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
teatraliskt, teatralt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
ojämnt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Alice a réussi de manière inégale à l'interrogation, en réussissant bien certaines parties et mal d'autres. |
ogynnsamt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
svassa
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
ekonomiskt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
professionellt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
kraftigt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
strategiskt(bildlig) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
öka
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Les ventes ont bondi ces derniers mois. |
nonstopp, nonstop
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
omfattande
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
plausibelt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
konventionellt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
överdrivet
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
säkertlocution adverbiale (med självförtroende) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Le professeur a annoncé avec fermeté que personne ne serait autorisé à aller déjeuner tant qu'il n'aurait pas récupéré toutes les copies. |
oväntat(arriver) (överraskande) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Il est entré à l'improviste (or: de manière imprévue, de manière inattendue) alors que nous parlions de lui. |
främstlocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
upprepade gånger
Je t'ai demandé à maintes reprises de m'avertir quand tu passes me voir. |
på egen hand
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) L'entreprise s'est forgé une réputation solide de façon indépendante au cours de ces dix dernières années. |
ekonomiskt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Utilisez l'eau de manière plus économique en prenant des douches plutôt que des bains. |
felaktigt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Tu as été informé de manière incorrecte sur la réexpédition de ces deux enveloppes. |
kritiskt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Le professeur a examiné la peinture d'un œil critique, en fronçant les sourcils pour marquer sa désapprobation. |
tråkigt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Elle parlait de manière tellement ennuyeuse à propos de sa ville natale que je me suis dit de ne jamais y aller. |
hälsosamt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Les repas sont préparés de manière saine, dans un environnement propre. |
framträdandelocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
talandelocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
kritiskt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
övertygandelocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Le petit garçon a raconté de manière convaincante à ses camarades de classe qu'il avait rencontré un extraterrestre. |
målande
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
pinsamtlocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
oanständigtlocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
romantiskt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
okontrollerat
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
skickligtlocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Le chirurgien était assisté avec compétence par une équipe d'infirmières et d’anesthésistes. |
hörbart
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
dyrt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
vältaligt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
spontant
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
ofarligt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
högdraget, högfärdigt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
imponerandelocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
slött(utan ork, kraft) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
meningsfullt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
hotfullt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
tillspetsat
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Dave fixait sa montre avec insistance tandis que son ami continuait à parler. |
ansvarsfulltlocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
tillräckligtlocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
selektivtlocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
osjälviskt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
taktfullt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
spänt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
oroväckandelocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
på ngt sätt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
lutande, lutatlocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
på det stora hela, på det hela taget
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Tout n'est pas parfait dans mon travail mais dans l'ensemble, il me plaît. |
på ett eller annat sätt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Jan a étudié la paroi de la falaise, déterminé à l'escalader d'une manière ou d'une autre. |
i stort sett
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
på ett sättlocution adverbiale (soutenu) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Si j'ai pu vous offenser de quelque manière que ce soit, je vous présente mes excuses. |
på något sätt, på något vislocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Il avait l'air différent d'une certaine manière, jusqu'à ce que je me rende compte qu'il s'était rasé la barbe. |
på samma sättlocution adverbiale (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Elle ne cuisine jamais deux fois de la même façon (or: de la même manière). |
på vilket sätt, på vilket vislocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
fördomsfritt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
abstrakt, teoretisktadverbe (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
självständigtlocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
bländandelocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Le soleil brillait de manière éblouissante ce jour-là. |
besviket
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
skrikigtlocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
spektakulärt
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
kompaktlocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
tillförlitlig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il nous faut quelqu'un qui travaille de manière fiable. |
oavsett hur
(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".) |
mycket som
(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".) Il grattait la terre, comme un chien qui enterre un os. |
så att säga
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) C'était le premier test grandeur nature des équipements, pour ainsi dire. |
sättnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il y a plus d'une manière de faire le thé. Det finns mer än ett sätt att brygga en kopp te. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av manière i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av manière
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.