Vad betyder de acuerdo i Spanska?

Vad är innebörden av ordet de acuerdo i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder de acuerdo i Spanska.

Ordet de acuerdo i Spanska betyder i överensstämmande, tycker lika dant, hålla med om ngt, det gör vi, harmonisk, samstämmig, konvergent, i linje, Ok, okej, OK, fredlig, ok, okej, OK, säsongsmässigt, säsongsvis, årstidsvis, i överensstämmelse med ngt, enligt, baserat på ngt, förkasta ngt, enligt, samtycka, acceptera, hålla med ngn/ngt, samtycka, ogilla, överensstämma, enas om ngt, på, halal, inte kosher, könsbaserad, enligt lag, enligt lagen, enligt lag, enligt lagen, efter reglerna, enligt lag, enligt kontraktet, enligt legenden, överensstämmande med ngt, jag håller med, i enlighet med, helt för, enligt, komma överens, hålla med, komma överens, inte samtycka, hålla med, gå med på ngt, halalkött, vara med på ngt, i överensstämmelse med ngt, hålla med ngn, inte hålla med ngn, i ngn ordning, inte hålla med ngn om ngt, komma på andra tankar, överensstämmande med ngt, med på ngt, lägga sig i linje med ngn/ngt, instämma i ngt, motsätta sig ngt, hålla med om ngt, efter, vara överens, invända mot, förenas för att göra ngt, krocka med ngn, inte stämma överens med ngt, komma överens om ngt, enligt, säga ja till ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet de acuerdo

i överensstämmande

locución adjetiva

Aparentemente todos estaban de acuerdo, nadie objetó la decisión.

tycker lika dant

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Todas las partes están de acuerdo en declarar nulas las actuaciones de la anterior comisión.

hålla med om ngt

locución adverbial

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mis padres no siempre están de acuerdo en política.

det gör vi

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
—¿Quieres probar el nuevo restaurante chino? —¡De acuerdo!

harmonisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

samstämmig

(även bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

konvergent

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

i linje

(figurado)

Ok, okej, OK

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Bueno... ¿quién va a hacer café?

fredlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tras dos años de conflicto, los dos países viven en paz.

ok, okej, OK

locución interjectiva

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Muy bien, vayamos al bar.

säsongsmässigt, säsongsvis, årstidsvis

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

i överensstämmelse med ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Siempre tómate tus medicinas según las instrucciones del laboratorio. Según la ley, debes pagar tus impuestos.

enligt

(alguien)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Según Ricardo, es demasiado tarde para ir al partido. Iremos la próxima vez.

baserat på ngt

Los candidatos serán evaluados según cómo lo hayan hecho en la entrevista.

förkasta ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No creo que tu madre se oponga, pero no le preguntes cuando esté de mal humor.

enligt

(alguien)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Según Ferdinand de Saussure, lingüista suizo, "la semiótica es la ciencia que estudia la vida de los signos en el seno de la vida social".

samtycka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Esperemos a que Peter acceda antes de activar el plan.

acceptera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Está convencida de que todos aceptarán su plan una vez lo entiendan.

hålla med ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Rachel está contenta de aceptar la sugerencia de Harry.

samtycka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Leslie nunca aprobará la idea de fumar dentro de los restaurantes.

ogilla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Quieren construir una calle que atraviese la reserva natural? ¡Pues me opongo!

överensstämma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Estas medidas no cuadran; alguien cometió un error.

enas om ngt

Ambos lados acordaron una tregua.
Båda sidor enades om en vapenvila.

(coloquial) (slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le contamos nuestros planes a Malcolm y se apuntó.

halal

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El supermercado ahora vende carne de acuerdo con la ley islámica.

inte kosher

(literal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los judíos practicantes no comen cerdo porque no es kosher.

könsbaserad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

enligt lag, enligt lagen

locución adverbial

El procedimiento no se realizó de acuerdo a la ley y por tanto el juicio se declaró nulo.

enligt lag, enligt lagen

locución adverbial

De acuerdo a la legislación vigente, hay un período de treinta días para apelar la sentencia.

efter reglerna

locución adverbial

A mi jefe le gusta hacer las cosas de acuerdo con el procedimiento.

enligt lag

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ustedes no pueden hacer semejante ruido a las tres de la mañana, de acuerdo con la ley.

enligt kontraktet

De acuerdo al contrato corresponden tres días de licencia por duelo cuando se te muere un tío, pero sólo uno cuando se te muere un sobrino.

enligt legenden

De acuerdo con la leyenda, Rómulo y Remo fueron amamantados por una loba.

överensstämmande med ngt

De acuerdo con la tradición, los miembros de la familia se pusieron prendas de color negro.

jag håller med

locución interjectiva

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"¡Estoy de acuerdo!" dijo Tom. "Tienes razón".

i enlighet med

(formell)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Los policías registraron la casa conforme a la orden judicial.

helt för

locución adverbial

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Yo estaba absolutamente de acuerdo con la idea de tomar un helado al acabar las clases.

enligt

locución preposicional

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
De acuerdo con su petición, he incluido la información necesaria en este memo.

komma överens

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No siempre estamos de acuerdo.

hålla med

locución verbal (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Yo creo que deberíamos irnos, ¿estás de acuerdo?
Jag tycker vi borde gå. Håller du med?

komma överens

locución verbal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
El cirujano estuvo de acuerdo con la evaluación de la enfermera.

inte samtycka

(opiniones, argumentos)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mis padres difieren constantemente; ¡no se me ocurre por qué se casaron!

hålla med

locución verbal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Lo siento pero no estoy de acuerdo con esa actitud.

gå med på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El paciente accedió al tratamiento.

halalkött

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Toda la carne que se servirá será carne se servirá de acuerdo con la ley islámica.

vara med på ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

i överensstämmelse med ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

hålla med ngn

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le pregunté a Juana su opinión y ella está de acuerdo conmigo.
Jag fråga Jane efter hennes åsikt och hon höll med mig.

inte hålla med ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Fred cree que debería ir a un club, pero George no está de acuerdo con él.

i ngn ordning

locución preposicional (orden)

Los niños se formaron de acuerdo a su estatura, del más bajo al más alto.
Barnen ställde upp sig efter längd, från den kortaste till den längsta.

inte hålla med ngn om ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Alison no está de acuerdo con Mike en (or: no está de acuerdo con Mike sobre) la mejor manera de disciplinar a su hija.

komma på andra tankar

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A mis padres no les parece mi nuevo novio, pero ya se dejarán convencer cuando lo conozcan.

överensstämmande med ngt

La decisión del juez es consistente con los resultados de casos similares en el pasado.
Domarens dom är överensstämmande med utfallen av liknande rättsfall i det förflutna.

med på ngt

locución preposicional (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Asegúrate de que todo tu equipo esté de acuerdo con esto antes de seguir adelante.

lägga sig i linje med ngn/ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Al aceptar la decisión de seguir adelante con los planes, sin darme cuenta me alineé con Anthony.

instämma i ngt

La subdirectora suscribió a la opinión de su jefe de que necesitaban proporcionar más incentivos al personal.

motsätta sig ngt

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
No estoy de acuerdo con los castigos corporales.

hålla med om ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Todos los alumnos concuerdan en que ella es buena profesora.
Alla elever håller med om att hon är en bra lärare.

efter

(proporción)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Los salarios se determinan en función de la experiencia.

vara överens

El comité coincidió en aprobar el plan.
Kommittén kom överens om att godkänna den nya planen.

invända mot

Ann se oponía a la participación de Ben en el proyecto.

förenas för att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La pobreza y una discapacidad física se combinaron para hacerle la vida muy desafiante a Wendy.

krocka med ngn

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Por mucho que me esfuerzo, parece que no estoy de acuerdo nunca con mi jefe.

inte stämma överens med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tu conclusión no concuerda con los datos.

komma överens om ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los dos hombres se pusieron de acuerdo sobre el precio del coche usado.

enligt

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Hace todo conforme a las normas.
Han gör allting enligt regelboken.

säga ja till ngn

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av de acuerdo i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.