Vad betyder extérieur i Franska?

Vad är innebörden av ordet extérieur i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder extérieur i Franska.

Ordet extérieur i Franska betyder utländsk, yttre, utsida, yttre, yttre, yttre, yttre, yttre, ytter-, utomhus, extramural, utsida, yttersida, utomhus, frilufts, internationell, utifrån, utomhus, yttre, yttre, ytter-, på plats, yttre, utseende, utomhus-, frilufts-, yttersta, utåt, utanför, utanför, utanför, utanför, outside-, utåt, otillgänglig, externt, otillgängligt, ute, avvikare, ytterkläder, ytterfältare, lobby, yttre utseende, äta ute, luta sig ut, med framsidan utåt, kika ut, kika fram, utanför staden, entreprenad, utanverk, outsourca, rollout, outsourca, på utsidan av ngt, borta, tvätta, vinkla ut ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet extérieur

utländsk

adjectif (commerce, dette, politique)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le commerce extérieur augmente tous les ans.
Utländsk handel har ökat år efter år.

yttre

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le coin extérieur du livre était écorné.
Det yttre hörnet av boken var nedslitet.

utsida

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'extérieur de la maison a besoin d'un coup de peinture.
Utsidan på huset behöver målas.

yttre

adjectif (autre)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Des forces extérieures essaient d'influencer le gouvernement.

yttre

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les influences extérieures affectent profondément Jenny.

yttre

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le jardin extérieur profite du soleil tout l'après-midi.

yttre

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La bonne humeur apparente de Don masquait sa douleur intérieure.

yttre, ytter-

(mur, pression)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cette maison a besoin d'une rénovation extérieure avant de pouvoir être vendue.

utomhus

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'emballage extérieur est endommagé, mais le reste semble être en bon état. Le mur extérieur apporte une protection supplémentaire.

extramural

(formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

utsida, yttersida

nom masculin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De quelle couleur allez-vous peindre l'extérieur ?

utomhus, frilufts

locution adverbiale (inte inomhus)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'adore nager dans une piscine en extérieur. Tout a meilleur goût quand on mange en extérieur.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mat smakar alltid bättre när den äts i fria luften.

internationell

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Notre commerce extérieur souffrira si le port ferme.

utifrån

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le Juge a demandé au jury de ne laisser aucun facteur extérieur affecter leur décision.

utomhus

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce café a des tables extérieures (or: à l'extérieur), ce qui est agréable quand il fait beau.

yttre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La cour extérieure est plus grande que la cour intérieure.

yttre, ytter-

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les murs extérieurs avaient des défauts structurels.

på plats

nom masculin (Cinéma)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils ont préféré tourner en extérieur à Boston plutôt que dans le studio.

yttre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

utseende

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En surface, on pouvait penser qu'Helen n'avait aucun souci au monde.
Att döma av utseendet så skulle du kunna tro att Helen inte hade några problem alls.

utomhus-, frilufts-

(piscine, marché) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'adore nager dans une piscine découverte.

yttersta

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

utåt

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Cette porte s'ouvre vers l'extérieur.

utanför

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Jag väntar på dig utanför biblioteket.

utanför

préposition

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Quand j'ai mis le pied à l'extérieur de la maison (or: Quand j'ai mis le pied dehors), j'ai vu qu'il pleuvait.
När jag gick utanför porten märkte jag att det regnade.

utanför

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La balle tomba à l'extérieur de la ligne, et l'autre équipe reprit l'avantage.
Bollen föll utanför sidolinjen och det andra laget tog kontroll.

utanför

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

outside-

locution adverbiale (Base-ball : lancer) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le lanceur lança la balle vers l'extérieur et celle-ci traversa à peine le marbre.

utåt

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Pour que ce pays se développe, il doit regarder vers l'extérieur.

otillgänglig

(par choix : travail,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

externt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

otillgängligt

(injoignable)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

ute

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Que fais-tu ici ? Va dehors, il fait trop beau pour rester à l'intérieur !

avvikare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ytterkläder

nom masculin pluriel

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

ytterfältare

(Base-ball) (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lobby

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

yttre utseende

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Selon l'aspect extérieur, c'était le couple le plus heureux du quartier. Il vaut mieux juger quelqu'un sur son caractère que sur son aspect extérieur.

äta ute

Depuis que nous avons les enfants, nous ne mangeons plus aussi souvent à l'extérieur.

luta sig ut

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il est dangereux de se pencher à l'extérieur.

med framsidan utåt

locution verbale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

kika ut, kika fram

locution verbale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

utanför staden

locution adjectivale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

entreprenad

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous comptons sur un approvisionnement de l'extérieur pour nos composantes et matériaux bruts.

utanverk

nom masculin (fortification)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

outsourca

verbe pronominal (des biens ou services)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La société se procure à l'extérieur plusieurs articles qu'elle fabriquait elle-même autrefois.

rollout

nom masculin (Football américain) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

outsourca

verbe pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Pour plusieurs articles, nous avons établi qu'il était moins cher de s'approvisionner à l'extérieur.

på utsidan av ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'artiste a été chargé de réaliser une peinture murale sur l'extérieur du bâtiment.

borta

locution adverbiale (Sports)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'équipe joue à l'extérieur ce week-end.

tvätta

(une voiture) (bil)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vinkla ut ngt

locution verbale

Tenez-vous les pieds écartés de la largeur du bassin et tournez-les vers l'extérieur.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av extérieur i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.