Vad betyder muy i Spanska?

Vad är innebörden av ordet muy i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder muy i Spanska.

Ordet muy i Spanska betyder ändra från, redan i, mycket, riktigt, mycket, riktigt, djävla, jävla, fullständigt, väldigt, så, väl, allvarligt, döds-, hemskt, verkligen, förskräckligt, svårt, väldigt, väldigt, sjukt, förtvivlat, särskilt, väldigt, väldigt gärna, riktigt, verkligt, riktigt, enormt, kunnig, urringad, extatisk, hänryckt, ovanlig, betydelsefull, folkrik, sanslös, bästsäljande, stark, efterfrågad, strålande, känd, skarp, stel, för lite, rolig, förstklassigt, mycket liten, livsfarlig, toppen, underbart, dålig, jättebra, Där satt den!, väl över, smal, mager, tanig, överarbetad, xl, hudnära, panikslagen, blödig, liten, överaggressiv, överambitiös, för nervös, för uppmärksam, pretentiös, alltför beroende, överemotionell, överförtjust, jättestor, överdrivet sträng, överdrivet misstänksam, jäkligt irriterande, djäkligt irriterande, lusfattig, långt ifrån varandra, jättestor, jättekul, högspännings-, spänd, starkt rekommenderad, varmt rekommenderad, nästan samma, ungefär samma, rykande het, åtsittande, mycket läst, sjuk av oro, inte mycket, så god, för sent, mycket dålig, mycket bra, vidöppen, överanvänd, mycket få, väldigt få, passande, djupt rotad, skyhög, med vidöppna ögon, med uppspärrade ögon, jättebillig, asbillig, svinbillig, högeffektiv, förödmjukad, överlycklig, långt bort, med största sannolikhet, mycket bra. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet muy

ändra från, redan i

adverbio (början)

Supe desde el principio que él era muy mentiroso.

mycket

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Fue de gran ayuda.
Han var mycket (or: väldigt) hjälpsam.

riktigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Este restaurante es muy bueno.
Den här restaurangen är riktigt bra. Jag ska rekommendera den för min bror.

mycket

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El muy cargado camión subía la colina lentamente.

riktigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ella es muy bonita.
Hon är riktigt söt.

djävla, jävla

(informell, anstötande)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¡Ese tipo es muy bueno!

fullständigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Sara es muy capaz de hacer el trabajo.
Sarah är fullt kapabel att klara av uppgiften.

väldigt

(intensificador)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¡Has tenido mucha suerte de que no te hayan pillado!

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ese chico es muy guapo.
Den killen ser så bra ut!

väl

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Él es muy consciente de sus responsabilidades.
Han är väl medveten om sina plikter.

allvarligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Está muy enamorado.

döds-

(informell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¡Eso fue muy fácil!

hemskt

(vardagligt, förstärkare)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Es muy bueno de su parte haber venido, Sr. Brock.
Det var rysligt snällt av dig att komma, Mr Brock.

verkligen

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Estar en casa un viernes por la tarde haciendo los deberes es muy deprimente.

förskräckligt

(bildlig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

svårt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Frank estaba extremadamente consciente de su situación financiera después de perder el trabajo.

väldigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Dan compró un coche sumamente bonito a precio de ganga.

väldigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¡Qué idea tan tonta!

sjukt

(bildlig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

förtvivlat

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Abigail se había enamorado totalmente del poeta.

särskilt

(matiz negativo)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ella no está extremadamente ansiosa por involucrarse en esto.
Hon är inte särskilt ivrig i att bli inblandad i detta.

väldigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

väldigt gärna

(herido)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El conductor resultó gravemente herido.

riktigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

verkligt, riktigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ese auto está bien bonito.

enormt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
William siempre termina su trabajo súper rápido los viernes, para irse de fin de semana antes.

kunnig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El graduado era muy culto.

urringad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ojalá no hubiera usado este brevísimo top para ir a patinar sobre hielo.

extatisk, hänryckt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estaba eufórica cuando se enteró de que pronto sería abuela.

ovanlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es raro encontrar osos en esta parte del parque.

betydelsefull

(momento)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Casarse es una ocasión trascendental.

folkrik

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Alguna de las ciudades más populosas están en la India.

sanslös

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bästsäljande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stark

(literal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

efterfrågad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El hospedaje barato está siempre muy demandado aquí.

strålande

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

känd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es famoso por sus protestas callejeras.

skarp

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Shannon tiene un oído muy agudo.

stel

(coloquial) (konstlad, oimpulsiv)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡No seas tan estirado! Tómate una copa de vino con nosotros.

för lite

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

rolig

(ocasión)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ken les deseo a todos una feliz Navidad y se fue a casa.

förstklassigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mycket liten

El niño pequeñito tenía que sentarse en una pila de cojines para llegar a la mesa.

livsfarlig

(figurado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
No iré en el auto con ella, su forma de manejar es suicida.

toppen, underbart

(irónico) (ironiskt menat)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Pinchar una rueda cuando ya estoy llegando tarde? ¡Pero qué genial!
Ett punkterat däck när jag redan är sen till jobb? Ja, det är ju bara toppen (or: underbart)!

dålig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jättebra

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Där satt den!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

väl över

adverbio (formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tus notas están muy por encima de la media.

smal, mager, tanig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jessica no es delgada, es muy delgada.
Jessica är inte bara smal, hon är spinkig.

överarbetad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los profesores saturados de trabajo hicieron huelga.

xl

locución adjetiva (förkortning, lånord)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El cachorro era muy grande, pero aun así es adorable.

hudnära

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Todas las chicas estaban usando camisetas muy ceñidas y faldas cortas.

panikslagen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El actor se puso muy nervioso solo de pensar que tendría que salir al escenario con un enorme grano.

blödig

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

liten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överaggressiv

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överambitiös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

för nervös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

för uppmärksam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

pretentiös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

alltför beroende

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överemotionell

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överförtjust

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jättestor

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överdrivet sträng

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överdrivet misstänksam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jäkligt irriterande, djäkligt irriterande

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Quieres dejar el canturreo? ¡Es muy molesto!

lusfattig

(vard: mycket fattig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi familia era muy pobre (or: extremadamente pobre), pero siempre cuidamos nuestra apariencia.

långt ifrån varandra

China y Rumanía tienen una amistad duradera pese a que ambos países están muy apartados.

jättestor

(familjär)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ana notó una enorme mancha en su cara.

jättekul

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nuestro día en el parque temático fue muy divertido.

högspännings-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los rayos cósmicos son partículas muy cargadas que se mueven rápidamente por el espacio.

spänd

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se equilibran entre ellos, él es muy relajado y ella es muy nerviosa.

starkt rekommenderad, varmt rekommenderad

locución adjetiva

El equipo mexicano de Tigres compró al muy elogiado portero Ricardo Sánchez.

nästan samma, ungefär samma

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Usaré un procedimiento muy parecido al que usó George para hacer estos cambios.

rykande het

(AmL, coloquial)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Este plato de sopa está que pela.

åtsittande

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Melisa usa la ropa muy ajustada esperando atraer la atención.

mycket läst

locución adjetiva (som läses av många)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Su primera novela fue muy leída, la segunda tuvo poco éxito.

sjuk av oro

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Donde has estado? ¡Te has tardado dos horas! Me tenías muy preocupado.

inte mycket

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hay muy poca comida en la alacena, creo que deberíamos ir a cenar fuera.

så god

(om mat)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Qué rico, esta torta está muy buena!

för sent

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Entregaste la tarea muy tarde como para que te pongan un 10.

mycket dålig

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ella está en cama con un caso muy severo de gripe.

mycket bra

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
No lo entiendo, solía sacar muy buenas notas.

vidöppen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Enfrenté la situación con los ojos bien abiertos.

överanvänd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mycket få, väldigt få

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tenemos que reconocer que concurrieron muy pocas personas a la muestra.

passande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Creo que ellos son muy adecuados el uno para el otro, tienen tantas cosas en común.

djupt rotad

skyhög

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

med vidöppna ögon, med uppspärrade ögon

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
María se quedó mirándome con los ojos muy abiertos cuando le di la noticia.

jättebillig, asbillig, svinbillig

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

högeffektiv

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förödmjukad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Martha se sintió muy avergonzada cuando su hijo fue grosero con el tendero.

överlycklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estoy muy contento de que puedes venir a cenar.

långt bort

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

med största sannolikhet

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Muy probablemente el equipo tendrá que vencer a México para pasar a la siguiente ronda.

mycket bra

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tapó el agujero de la pared muy bien; nunca sabrías que estuvo allí.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av muy i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Relaterade ord av muy

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.