Vad betyder rang i Franska?

Vad är innebörden av ordet rang i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rang i Franska.

Ordet rang i Franska betyder rad, rank, rad, led, grad, halsband, plats, ämbete, befattning, förgrund, baronettitel, hovmästare, köa, rada upp, främre del, på led, gå i led, på rad, gå i rad, konkursföretag, major. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rang

rad

(de sièges)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons eu des places pour le cinquième rang.
Vi fick biljetter till den femte raden.

rank

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le rang de Walter au sein de la compagnie est très bas.
Walters rank inom företaget är väldigt låg.

rad

nom masculin (de personnes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les enfants étaient assis aux premiers rangs.
Barnen satt i rader i den främre delen av rummet.

led

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Veuillez placer les livres dans l'ordre, en commençant par ce rang-ci.
Skulle du vilja vara snäll och ställa dessa böcker i ordning, med början med det här ledet.

grad

nom masculin (position)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paul est un membre de haut rang, alors que Frédéric a un rang inférieur.

halsband

(bijou)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Son collier était assorti à son bracelet.

plats

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ämbete, befattning

(hiérarchie) (formellt, officiellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est un homme très important. Il occupe une position élevée au sein de l'entreprise.

förgrund

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vous viendrez devant quand j'appellerai votre nom

baronettitel

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hovmästare

nom masculin (Restauration)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

köa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nous avons tous fait la queue pour les montagnes russes.

rada upp

locution verbale (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Le professeur a mis ses élèves en rang avant de les faire sortir dans la cour de récréation.

främre del

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le premier rang du défilé était là ou Karen avait toujours rêvé d'être.

på led, gå i led, på rad, gå i rad

nom masculin (barngrupp)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mettez-vous en rang par deux, les enfants, s'il vous plaît.

konkursföretag

(pays, entreprise) (företag i konkurs)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

major

(armée)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'officier a été promu au rang de commandant pour son service exemplaire.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rang i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.