Vad betyder ruine i Franska?

Vad är innebörden av ordet ruine i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ruine i Franska.

Ordet ruine i Franska betyder ruin, ruin, undergång, förfall, vrak, förfall, ruinerad, ruin, förfall, dålig, slut, slutkörd, förlorad, förstörd, sönderfall, fördärv, förstörd, förstörd, misslyckande, bankrutt, ruinera, förstöra, förstöra, förstöra, ruinera, göra slut på ngt, fördärva, bryta ner ngt, förstöra, göra utfattig, krossa, sänka ngn, bringa ngn på fall. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ruine

ruin

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tout ce qu'il reste de ce château n'est qu'une ruine sans toiture.

ruin, undergång

nom féminin (chute, destruction)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'éclatement de la bulle technologique a provoqué la ruine du secteur Internet.

förfall

(figuré, d'une personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La fin de la pièce annonce la chute du héros épique.

vrak

nom féminin (främst fordon, fartyg)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Après le feu, Mary contemplait les ruines de sa maison ; elle avait tout perdu.
Efter branden tittade Mary på vraket (or: ruinen) efter hennes hem. Hon hade förlorat allt.

förfall

nom féminin (cause de destruction)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les drogues la menèrent à sa perte.

ruinerad

adjectif (personne) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ruin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förfall

(figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La ruine du grand domaine fut un triste processus constant.

dålig

(santé)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sa santé ruinée les a conduits à le placer dans une clinique.

slut, slutkörd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Criblée de dettes, l'entreprise était ruinée.

förlorad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förstörd

adjectif (figuré) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sönderfall

(bâtiment)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fördärv

(d'une personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il fut douloureux pour tous ses défenseurs de voir sa chute.

förstörd

(familier)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förstörd

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

misslyckande

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Une mauvaise gestion du budget a conduit la société à sa perte.

bankrutt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cette nouvelle librairie est déjà en faillite.
Den nya bokaffären är redan bankrutt.

ruinera

verbe transitif (affaires)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'entreprise fut ruinée par la mauvaise conjoncture économique.

förstöra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle a ruiné (or: a détruit) sa carrière politique en révélant leur liaison.

förstöra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Regnet förstörde Melanies planer att åka på picknick.

förstöra

verbe transitif (une réputation) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le scandale a détruit (or: ruiné) la réputation du politicien ; il n'a plus jamais retravaillé.
Skandalen förstörde politikerns rykte. Han arbetade aldrig mer.

ruinera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mon arrière-grand-père était riche jusqu'à ce que la bourse le ruine en 1929.

göra slut på ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La pluie a ruiné nos plans de jouer au tennis.

fördärva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les abus subis lorsqu'il était un jeune garçon ont gâché le reste de sa vie.

bryta ner ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'interrogatoire a usé le mental du soldat.

förstöra

verbe transitif (moralement) (göra värdelös)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le scandale a détruit (or: ruiné) la réputation de l'homme politique.

göra utfattig

krossa

verbe transitif (des espoirs)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pour Adrian, échouer à l'examen a anéanti ses espoirs d'être admis à l'université.
Att inte klara provet krossade Adrians chanser att komma in på universitet.

sänka ngn

verbe transitif (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'entreprise a été coulée (or: ruinée) par les dépenses inconsidérées de ses directeurs.

bringa ngn på fall

(något litterärt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le ministre a fait une seul erreur stupide, mais elle a causé sa perte.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ruine i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.