à partir de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า à partir de ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ à partir de ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า à partir de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จาก, ตั้งแต่, โดย, ด้วย, เนื่องจาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า à partir de

จาก

(from)

ตั้งแต่

(from)

โดย

(over)

ด้วย

(for)

เนื่องจาก

(for)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Que faisons-nous à partir de ce constat ?
แล้วเราจะทําอย่างไรต่อไป
La troisième, le Codex grandior (“ codex agrandi ”), fut élaborée à partir de trois textes bibliques.
ฉบับ ที่ สาม โคเดกซ์ กรันดิออร์ ซึ่ง หมาย ถึง “โคเดกซ์ ที่ ใหญ่ กว่า” ได้ มา จาก ข้อ ความ ใน คัมภีร์ ไบเบิล สาม ฉบับ.
Mais à partir de maintenant, compte sur moi pour te protéger.
แต่สําหรับตอนนี้ ฉันจะเริ่มปกป้องพี่เอง
À partir de là, déclare une revue, Pilate sort de l’histoire et devient légende.
แหล่ง อ้างอิง หนึ่ง กล่าว ว่า “ตั้ง แต่ นั้น มา เอกสาร ทาง ประวัติศาสตร์ ก็ ไม่ ได้ กล่าว ถึง ปีลาต อีก เลย แต่ มี เรื่อง เล่า มาก มาย ที่ กล่าว ถึง ตัว เขา.”
Alors, en revenant en arrière à partir de là, à quoi ressemble la feuille de route de 2020 ?
คราวนี้ ย้อนกลับมาจากตรงนั้น ความก้าวหน้าในปี ค.ศ.2020 (พ.ศ.2563) ควรจะเป็นยังไง
à partir de maintenant, ce bébé a une mère.
จากตอนนี้เด็กคนนี้มีแม่
Bon, je ne serait pas juste vous arrêter à partir de vous tuer.
ก็ใด้ อยากตายนักข้าก็จะจัดให้
SANS doute as- tu commencé à rêver d’indépendance bien avant d’être prêt à partir de chez toi.
ก่อน พร้อม จะ จาก บ้าน ไป คุณ อาจ คิด มา นาน แล้ว ว่า อยาก มี อิสระ ทํา ตาม ใจ ชอบ.
Ils ont dû pouvoir rendre témoignage au nom de Jéhovah à partir de la Septante même.
พวก เขา คง สามารถ ให้ คํา พยาน ถึง พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา จาก ฉบับ กรีก เซปตัวจินต์ โดย ตรง.
Je voulais dire qu'à partir de maintenant, je n'aurai plus rien à voir avec toi.
ต่อแต่นี้ไป ฉันจะไม่ยุ่งเรื่องของเธออีก
Construire à partir de rien
เริ่มจากศูนย์
C'est moi qui décide à partir de maintenant.
ฉันจะตัดสินใจเอง ว่าจะทําอะไรต่อไป
À partir de demain... je vendrai des fruits de mer en traînant mon chariot.
จากพรุ่งนี้เป็นต้นไป,
À partir de maintenant, on va faire attention à qui nous faisons confiance.
เดค จากนี้ไป เราต้องระวังคนที่เราไว้ใจ
À partir de maintenant, vous trouvez les cadavres.
ต่อจากนี้พวกเธอหากันเองก็แล้วกัน
À partir de 1960, les factures de téléphone, les relevés de banque étaient préparés par des ordinateurs.
ประมาณปี1960 เรามีใบแจ้งหนี้ค่าโทรศัพท์ ใบแจ้งยอดของธนาคาร ล้วนแต่ถูกสร้างขึ้นโดยคอมพิวเตอร์
À partir de maintenant, ce château redevient le Palais Holhan et nous rétablirons notre pays!
ตอนนี้ปราสาทแห่งนี้จะอีก จะเรียกว่า Holhan พระราชวัง และเราจะเรียกคืนประเทศของเรา!
* Jusqu’à ou à partir de l’intertitre.
* หมาย ถึง จน จบ หรือ เริ่ม ตั้ง แต่ หัวข้อ ย่อย.
À partir de maintenant, on aura deux capitaines.
มีการเปลี่ยนแปลง กระทันหัน เราจะมีหัวหน้าทีมร่วม
Tu devrais peut-être commencer par Eric et voir à partir de là.
ลูกน่าจะเริ่มจากโทรหา อีริค และไปงานปาร์ตี้นั่น
Donc, je vais commencer à partir de demain à recevoir les lettres de consentement, sérieusement.
ดังนั้น ตั้งแต่พรุ่งนี้ฉันตั้งใจจะเอาหนังสือยินยอมมาให้ได้
À partir de 14 ans, j’ai été pionnier pendant les vacances d’été.
เมื่อ ผม อายุ 14 ปี ผม ก็ เริ่ม เป็น ไพโอเนียร์ ใน ช่วง ปิด ภาค เรียน ฤดู ร้อน.
Créer une nouvelle liste de combinaisons de touches à partir de celle sélectionnée
สร้างปุ่มพิมพ์ลัดใหม่ โดยอิงค่าพื้นฐานจากปุ่มพิมพ์ลัดที่เลือกไว้
À partir de là, ce fut un Seanathon.
หลังจากนั้นก็เป็นมหกรรมคุณฌอนเลย
Il dit à Simon : “ À partir de maintenant, ce sont des hommes que tu prendras vivants.
พระองค์ ทรง บอก ซีโมน ว่า “ตั้ง แต่ นี้ ไป ท่าน จะ เป็น ผู้ จับ คน.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ à partir de ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ