abaixo-assinado ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า abaixo-assinado ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abaixo-assinado ใน โปรตุเกส

คำว่า abaixo-assinado ใน โปรตุเกส หมายถึง การขอ, การร้องขอ, การเรียกร้อง, ความต้องการ, การสวดมนต์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า abaixo-assinado

การขอ

(request)

การร้องขอ

(request)

การเรียกร้อง

(request)

ความต้องการ

(request)

การสวดมนต์

(request)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ainda assim, Lehmann viajou ao Vaticano e entregou o abaixo-assinado ao papa.
อย่าง ไร ก็ ตาม เลมันน์ ได้ เดิน ทาง ไป ถึง วาติกัน และ เสนอ ผล ของ การ ร้อง เรียน แก่ โปป.
Preparou-se um abaixo-assinado destinado a sustar os planos das Testemunhas.
มี การ เตรียม การ ร้อง เรียน ซึ่ง มุ่ง หมาย จะ ทํา ให้ โครงการ ของ พยาน ฯ หยุด ชะงัก.
Católicos mandam abaixo-assinado para o papa
ชาว คาทอลิก ร้อง เรียน ถึง โปป
Um total de 462.936 pessoas presentes aprovaram o abaixo-assinado, encaminhado ao então primeiro-ministro soviético, Nikolai A.
ผู้ เข้า ร่วม ประชุม ทั้ง สิ้น จํานวน 462,936 คน ต่าง ก็ เห็น ชอบ กับ มติ ที่ มี ไป ถึง นีโคไล เอ.
Mais de 130 mil pessoas de toda a Geórgia assinaram o abaixo-assinado a favor das Testemunhas de Jeová
คน จอร์เจีย นับ แสน คน ลง ชื่อ ใน ใบ คํา ร้อง ที่ ประณาม การ ใช้ ความ รุนแรง กับ พยาน ฯ
Em fins de 1995, os católicos alemães organizaram um abaixo-assinado exigindo a reforma da Igreja, informa o Süddeutsche Zeitung.
ใน ปลาย ปี 1995 ชาว คาทอลิก ใน เยอรมนี ได้ เตรียม คํา ร้อง ให้ ปฏิรูป คริสตจักร นั้น ตาม รายงาน ของ หนังสือ พิมพ์ ซืดดอยท์เช ไซทุง.
Em 1938, ele até mesmo concordou em participar de um abaixo-assinado de âmbito nacional que pedia que Joseph F.
ปี 1938 ท่าน ถึง กับ เห็น ชอบ ที่ จะ เซ็น ชื่อ ร่วม ลง ประชามติ ขอ ทาง การ อนุญาต ให้ โจเซฟ เอฟ.
“A pessoa a quem realmente nos dirigimos é o papa”, explicou Christian Weisner, de quem partiu a iniciativa do abaixo-assinado.
“บุคคล ที่ เรา ร้อง เรียน ถึง จริง ๆ คือ โปป” เป็น คํา อธิบาย ของ คริสติอัน ไวส์เนอร์ ผู้ ริเริ่ม การ ร้อง เรียน นี้.
Entre meados de 1956 e fevereiro de 1957, foi feito um abaixo-assinado em 199 congressos de distrito realizados em todo o mundo.
ดัง นั้น ช่วง กลาง ปี 1956 ถึง เดือน กุมภาพันธ์ ปี 1957 ณ การ ประชุม ภาค 199 แห่ง ซึ่ง จัด ขึ้น ใน ทุก ภูมิภาค ของ โลก ได้ มี การ รับรอง มติ เพื่อ ประโยชน์ ของ พวก เรา.
Motivados por essa ação injusta, os irmãos na Grã-Bretanha enviaram ao primeiro-ministro Herbert Asquith uma carta de protesto contra as prisões e um abaixo-assinado com 5.500 assinaturas.
เนื่อง จาก การ กระทํา ที่ ไม่ ยุติธรรม นี้ พี่ น้อง ใน บริเตน จึง ยื่น จดหมาย ถึง นายก รัฐมนตรี เฮอร์เบิร์ต อัสควิท พร้อม กับ หนังสือ ร้อง ทุกข์ ที่ มี 5,500 คน ลง ลายมือ ชื่อ เพื่อ คัดค้าน การ สั่ง จํา คุก ของ รัฐบาล.
Mas as Testemunhas de Jeová — havia menos de vinte irmãos nas ilhas naquela época — imediatamente fizeram um abaixo-assinado, com milhares de assinaturas, para que recebêssemos permissão de continuar no país.
แต่ เหล่า พยาน ฯ—ทั่ว ทั้ง เกาะ สมัย นั้น มี ไม่ ถึง 20 คน—ได้ ออก ล่า ลาย เซ็น หลาย พัน ชื่อ ทันที และ ร้อง เรียน ขอ อนุญาต ให้ พวก เรา อยู่ ใน ประเทศ ต่อ ไป.
O jornal declarou que Karl Lehmann, presidente da Conferência dos Bispos Alemães, tinha sérias reservas sobre o abaixo-assinado, alegando que ele levaria a uma polarização entre católicos conservadores e reformistas.
หนังสือ พิมพ์ นั้น กล่าว ว่า คาร์ล เลมันน์ ประธาน สมัชชา บิชอป เยอรมัน ไม่ เห็น ด้วย เลย กับ คํา ร้อง นั้น โดย อ้าง ว่า จะ นํา ไป สู่ การ แตก กัน เป็น สอง ขั้ว ระหว่าง คาทอลิก อนุรักษ์ นิยม และ ปฏิรูป นิยม.
O abaixo-assinado, com cerca de 1,6 milhão de assinaturas, exige que a Igreja permita aos sacerdotes se casar, a ordenação de mulheres, e que altere sua postura sobre o sexo e o controle da natalidade.
คํา ร้อง นั้น ซึ่ง มี การ เซ็น ชื่อ โดย 1.6 ล้าน คน เรียก ร้อง ให้ คริสตจักร นั้น อนุญาต นัก บวช ให้ สมรส ได้, เปิด โอกาส ให้ สตรี เป็น นัก บวช ได้, และ ปรับ เปลี่ยน ทัศนะ เรื่อง พฤติกรรม ทาง เพศ และ การ คุม กําเนิด.
O irmão John explica qual era a ideia daquele abaixo-assinado: “A gente queria mostrar que a maioria dos georgianos era contra aquela violência e que era tudo culpa de um pequeno grupo de fanáticos religiosos.”
พี่ น้อง เบินส์ บอก จุด ประสงค์ ของ ใบ คํา ร้อง นี้ ว่า “เรา ตั้งใจ แสดง ให้ เห็น ว่า คน จอร์เจีย ส่วน ใหญ่ ไม่ เห็น ด้วย กับ การ ใช้ ความ รุนแรง กับ พยาน พระ ยะโฮวา และ คน ที่ คลั่ง ศาสนา กลุ่ม เล็ก ๆ นี้ แหละ ที่ ต้อง รับผิดชอบ”
Quando se começou a dar um testemunho concentrado ali nos anos 50, os padres providenciaram que todos os que moravam em determinada parte da cidade fizessem um abaixo-assinado, dizendo que não queriam que as Testemunhas de Jeová lhes fizessem visitas.
เมื่อ งาน ประกาศ เริ่ม ขึ้น ใน ทศวรรษ ปี 1950 พวก บาทหลวง จัด การ ให้ ทุก คน ที่ อาศัย อยู่ ณ ส่วน หนึ่ง ของ เมือง ลง ชื่อ ใน ใบ คํา ร้อง ที่ ว่า พวก เขา ไม่ ต้องการ ให้ พยาน พระ ยะโฮวา ไป เยี่ยม ที่ บ้าน ของ พวก เขา.
Entre outras coisas, o abaixo-assinado pedia que fôssemos libertados e que tivéssemos “autorização para receber e publicar A Sentinela em russo, em ucraniano e em outros idiomas, conforme necessário, bem como outras publicações bíblicas usadas pelas Testemunhas de Jeová no mundo inteiro”.
หนึ่ง ใน ข้อ ร้อง เรียน นั้น ขอ ให้ พวก เรา มี เสรีภาพ และ ให้ เรา “มี สิทธิ์ ที่ จะ รับ และ พิมพ์ วารสาร หอสังเกตการณ์ ภาษา รัสเซีย, ยูเครน และ ภาษา อื่น ๆ ที่ เห็น ว่า จําเป็น รวม ทั้ง หนังสือ อื่น ๆ ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง พยาน พระ ยะโฮวา ใช้ กัน อยู่ ทั่ว โลก.”

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abaixo-assinado ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ