acomodador ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า acomodador ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ acomodador ใน สเปน
คำว่า acomodador ใน สเปน หมายถึง นักแกะรอย, คนกลาง, ไกด์, มัคคุเทศก์, แนะนํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า acomodador
นักแกะรอย(guide) |
คนกลาง(mediator) |
ไกด์(guide) |
มัคคุเทศก์(guide) |
แนะนํา(usher) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
▪ Escoger con tiempo a los acomodadores y a los que servirán los emblemas, y explicarles sus deberes, el procedimiento que han de seguir y la necesidad de que vayan vestidos y arreglados de manera digna. ▪ ควร เลือก ผู้ ต้อนรับ และ ผู้ ส่ง ผ่าน เครื่องหมาย แล้ว ให้ คํา แนะ นํา ล่วง หน้า เกี่ยว กับ หน้า ที่ ของ พวก เขา, ขั้น ตอน ต่าง ๆ ที่ เหมาะ สม, และ ความ จําเป็น ที่ ต้อง แต่ง กาย อย่าง มี เกียรติ. |
▪ Escoger a los acomodadores y los que servirán los emblemas, y ponerlos al tanto de sus deberes y del procedimiento apropiado. ▪ ควร เลือก ฝ่าย ต้อนรับ และ ผู้ เสิร์ฟ เครื่องหมาย ไว้ และ แนะ นํา เกี่ยว กับ ขั้น ตอน ต่าง ๆ และ หน้า ที่ ของ พวก เขา ไว้ ล่วง หน้า. |
65:21-23). Y se les animará a pedir a los acomodadores un curso de la Biblia para aumentar sus conocimientos. 65:21-23) นอก จาก นี้ ผู้ บรรยาย จะ เชิญ พวก เขา ให้ ขอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ กับ ฝ่าย ต้อน รับ เพื่อ จะ เรียน รู้ มาก ขึ้น. |
¿Han sido asignados los acomodadores y los que pasarán los emblemas? ได้ มอบหมาย เจ้าหน้าที่ ต้อนรับ แขก และ ผู้ เสิร์ฟ หรือ ยัง? |
Los acomodadores y otras personas encargadas estarán alerta para corregir cualquier violación a estas instrucciones, y deben recibir plena cooperación de los que usen dicho equipo. เจ้าหน้าที่ ต้อนรับ และ คน อื่น ๆ ที่ มี หน้า ที่ ดู แล การ ประชุม จะ ตื่น ตัว เสมอ ใน การ แก้ไข ต่อ การ ละเมิด คํา แนะ นํา เหล่า นั้น ไม่ ว่า ข้อ ใด และ พวก เขา ควร ได้ รับ ความ ร่วม มือ อย่าง เต็ม ที่ จาก ผู้ ใช้ อุปกรณ์ เหล่า นั้น. |
Acomodadoras procedentes de las congregaciones locales entregaron millones de ejemplares gratuitos del libro Escenario, que contenía imágenes del “Foto-Drama” พี่ น้อง หญิง ใน ท้องถิ่น แจก หนังสือ ที่ มี เนื้อ เรื่อง และ รูป ภาพ เกี่ยว กับ “ภาพยนตร์ เรื่อง การ ทรง สร้าง” |
9 Si un acomodador estima necesario aconsejar a alguien sobre estos asuntos, debemos aceptarlo como una provisión amorosa de Jehová. 9 หาก เกิด ความ จําเป็น ที่ เจ้าหน้าที่ ฝ่าย ต้อนรับ คน หนึ่ง ต้อง ให้ คํา แนะ นํา แก่ ใคร ก็ ตาม ใน เรื่อง นี้ เขา ควร รับ คํา แนะ นํา นั้น ใน ฐานะ เป็น การ จัด เตรียม ด้วย ความ รัก จาก พระ ยะโฮวา. |
Si a usted se le asigna para ser acomodador o para pasar los emblemas, siga cuidadosamente las instrucciones de los ancianos. หาก คุณ ได้ รับ มอบหมาย ให้ ช่วย เป็น เจ้าหน้าที่ ต้อนรับ แขก หรือ ผู้ เสิร์ฟ เครื่องหมาย ใน ระหว่าง การ ฉลอง จง แน่ ใจ ว่า จะ ทํา ตาม การ ชี้ แนะ ของ ผู้ ปกครอง เกี่ยว กับ เรื่อง ต่าง ๆ นั้น อย่าง ใกล้ ชิด. |
Las que calculen que no alcanzarán a repartir podrán entregárselas a un acomodador al entrar al local de asamblea. ถ้า ครอบครัว ของ คุณ คิด ว่า จะ แจก ใบ เชิญ ไม่ หมด ใน เมือง ที่ มี การ ประชุม ก็ ควร มอบ ให้ ฝ่าย ต้อนรับ ที่ การ ประชุม. |
Durante la sesión del sábado por la mañana se reservará una sección para quienes vayan a bautizarse, y los acomodadores le indicarán dónde está. ใน การ ประชุม วัน เสาร์ ช่วง เช้า ที่ นั่ง ส่วน หนึ่ง จะ ถูก กัน ไว้ สําหรับ ผู้ ที่ จะ รับ บัพติสมา และ เจ้าหน้าที่ ต้อนรับ จะ พา คุณ ไป ที่ นั่น. |
Por ejemplo, hay que coordinar el uso del Salón del Reino con las demás congregaciones que tal vez se reúnan allí, hay que limpiar el Salón del Reino, escoger a los acomodadores y a los que servirán los emblemas, y obtener los emblemas. สิ่ง เหล่า นี้ หมาย รวม ถึง การ ประสาน งาน กับ ประชาคม อื่น เรื่อง การ ใช้ หอ ประชุม หาก มี การ ใช้ ร่วม กัน, การ ทํา ความ สะอาด หอ ประชุม, การ เลือก ผู้ ต้อนรับ แขก และ ผู้ บริการ เครื่องหมาย, และ การ เตรียม สิ่ง ซึ่ง เป็น เครื่องหมาย. |
Eso no es amoroso y confunde a los acomodadores y a los que buscan dónde sentarse. นั่น เป็น การ ขาด ความ รัก และ ทํา ให้ ผู้ ต้อนรับ แขก และ คน อื่น ๆ ที่ เข้า ร่วม ประชุม เข้าใจ ผิด คิด ว่า ที่ นั้น ไม่ ว่าง. |
Tanto los acomodadores como los encargados de realizar la inmersión, todos vestidos de blanco, ocuparon sus posiciones asignadas e inmediatamente los candidatos, vestidos con trajes de baño modestos, empezaron a afluir de vuelta al campo, en el que se habían instalado doce piscinas bautismales: seis a un extremo del campo para las hermanas y seis al otro para los hermanos. ฝ่าย ต้อนรับ แขก และ ผู้ จุ่ม ตัว ซึ่ง ต่าง คน ต่าง ก็ สวม ชุด ขาว ได้ เข้า ประจํา ที่ ของ ตน ครั้น ผู้ จะ รับ บัพติสมา ซึ่ง สวม ชุด อาบ น้ํา ที่ สุภาพ ได้ หลั่งไหล กลับ เข้า มา ใน สนาม ซึ่ง มี สระ รับ บัพติสมา 12 สระ จัด เอา ไว้ แล้ว 6 สระ อยู่ ท้าย สนาม ด้าน หนึ่ง สําหรับ พี่ น้อง หญิง และ 6 สระ อยู่ ท้าย สนาม อีก ด้าน หนึ่ง สําหรับ พี่ น้อง ชาย. |
Cuando en la Conmemoración anterior un acomodador vio llegar a una mujer, este le ofreció ayuda para encontrar al publicador que la había invitado. ปี ที่ แล้ว เมื่อ ผู้ หญิง คน หนึ่ง เดิน เข้า ไป ใน หอ ประชุม ฝ่าย ต้อนรับ เสนอ ที่ จะ พา เธอ ไป พบ ผู้ ประกาศ ที่ เชิญ เธอ. |
En cierta asamblea, un acomodador le consiguió asientos a un matrimonio. ณ การ ประชุม ภาค แห่ง หนึ่ง ฝ่าย ต้อนรับ ช่วย หา ที่ นั่ง ให้ สามี ภรรยา คู่ หนึ่ง. |
▪ Escoger anticipadamente a los acomodadores y a los que servirán los emblemas, y explicarles sus deberes y el procedimiento que han de seguir. ▪ ควร เลือก ฝ่าย ต้อนรับ และ ผู้ เสิร์ฟ เครื่องหมาย ไว้ และ แนะ นํา เกี่ยว กับ ขั้น ตอน ต่าง ๆ และ หน้า ที่ ของ พวก เขา ไว้ ล่วง หน้า. |
Los acomodadores abordarán a quienes causen distracción y les pedirán que dejen de hacerlo, recordándoles bondadosamente que presten atención al programa. เจ้าหน้าที่ ต้อนรับ จะ เข้า ไป หา ใคร ก็ ตาม ที่ กําลัง ทํา ให้ คน อื่น วอกแวก และ ขอ ให้ เขา เลิก ทํา เช่น นั้น โดย เตือน พวก เขา ด้วย ความ กรุณา ให้ เอา ใจ ใส่ ระเบียบ วาระ การ ประชุม. |
Como Ralph no se sentía bien, se fue a la parte trasera del Salón y le pidió a un acomodador que me entregara una nota que decía que se iba a casa. ราล์ฟ รู้สึก ไม่ สบาย เขา จึง เดิน ไป ด้าน หลัง หอ ประชุม และ วาน คน ต้อนรับ นํา โน้ต มา ให้ ฉัน ซึ่ง เขียน บอก ไว้ ว่า เขา กลับ ไป ที่ บ้าน. |
3 Comuníquennos sus metas: Un niño de ocho años dijo a un superintendente de distrito: “Primero quiero bautizarme; después me gustaría ayudar en la congregación manejando el equipo de sonido y los micrófonos, ser acomodador, colaborar en el Departamento de Literatura y leer en el estudio de libro y en el Estudio de La Atalaya. 3 บอก เป้าหมาย ของ คุณ ให้ เรา ฟัง: เด็ก ชาย วัย แปด ขวบ คน หนึ่ง บอก ผู้ ดู แล ภาค ดัง นี้: ‘ก่อน อื่น ผม อยาก รับ บัพติสมา แล้ว ผม ก็ อยาก จะ ช่วย ใน ประชาคม โดย ช่วย ใน แผนก เสียง และ ส่ง ไมโครโฟน, ฝ่าย ต้อนรับ, ช่วย แผนก สรรพหนังสือ, อ่าน สรุป ใน การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม และ หอสังเกตการณ์. |
Al concluir la última estrofa, los acomodadores dirigirán a quienes van a bautizarse al lugar de inmersión. หลัง จบ เพลง ท่อน สุด ท้าย ฝ่าย ต้อนรับ จะ นํา ผู้ จะ รับ บัพติสมา ไป ยัง ที่ จุ่ม ตัว. |
Es posible que el acomodador solo esté siguiendo la recomendación de sentarse en diferentes secciones del salón, si bien debe recordar que no hay ninguna regla que indique que todos deban hacerlo. บาง ที เจ้าหน้าที่ ต้อนรับ แขก เพียง แต่ ปฏิบัติ ตาม ข้อ เสนอ แนะ ที่ ให้ นั่ง ใน ที่ ซึ่ง ต่าง จาก ที่ เคย นั่ง แม้ ว่า เขา ควร จด จํา ไว้ ว่า ไม่ มี กฎ ที่ ทุก คน ต้อง ทํา เช่น นั้น. |
Como en preparación para salir, los acomodadores sacaron las mangueras y empezaron a lavar la acera del frente para quitar los huevos que habían caído sobre ella. เจ้าหน้าที่ ต้อนรับ แขก ได้ นํา สาย ดับ เพลิง ออก มา และ เริ่ม ทํา ความ สะอาด ทาง เดิน ด้าน หน้า ที่ เต็ม ไป ด้วย ไข่ เน่า เสมือน ว่า เพื่อ เตรียม ทาง ออก. |
2 Los acomodadores deben esforzarse por dar la bienvenida a todos los que vayan llegando al Salón del Reino, especialmente a los nuevos. 2 ผู้ ที่ ได้ รับ มอบหมาย ให้ ต้อนรับ แขก ควร ว่องไว ที่ จะ ต้อนรับ ทุก คน โดย เฉพาะ คน ใหม่ เมื่อ เขา มา ถึง หอ ประชุม. |
A fin de gozar plenamente de la ocasión, serví de acomodador durante el día y de vigilante durante la noche. เพื่อ มี ส่วน ร่วม เต็ม ที่ ใน การ ประชุม ใหญ่ ครั้ง นั้น ผม ปฏิบัติ หน้า ที่ ช่วง กลางวัน อยู่ ฝ่าย ต้อนรับ และ ช่วง กลางคืน ผม เฝ้า ยาม. |
▪ Escoger con antelación a los acomodadores y a los que servirán los emblemas, y explicarles sus deberes y el procedimiento apropiado que deben seguir. ▪ ควร เลือก ฝ่าย ต้อนรับ และ ผู้ เสิร์ฟ เครื่องหมาย ไว้ และ แนะ นํา เกี่ยว กับ ขั้น ตอน ต่าง ๆ และ หน้า ที่ ของ พวก เขา ไว้ ล่วง หน้า. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ acomodador ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ acomodador
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา