acomodar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า acomodar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ acomodar ใน สเปน

คำว่า acomodar ใน สเปน หมายถึง ดัดแปลง, ทําให้พอดี, เหมาะกับ, เห็นความสําคัญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า acomodar

ดัดแปลง

verb

ทําให้พอดี

verb

เหมาะกับ

verb

Alinea los lumbares, acomoda el coxis, balancea el trasero.
จัดเอวให้เจ้าที่ รองรับก้นกบ วางสมดุลเหมาะกับบั้นท้าย

เห็นความสําคัญ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Aunque obedecimos la disposición, solo conseguimos permiso para acomodar allí a veinte hermanos de color.
เรา ปฏิบัติ ตาม นั้น แต่ ไม่ ได้ รับ อนุญาต ให้ พี่ น้อง ผิว ดํา เกิน กว่า 20 คน พัก ที่ นั่น.
Rápidamente nos dimos cuenta de que el garaje no era lo suficientemente grande para acomodar nuestro creciente negocio.
เราพบอย่างรวดเร็วว่า โรงรถของเราเองนั้น เล็กเกินไปเสียแล้ว สําหรับการดําเนินงาน ที่กําลังเติบโตของเรา
¿Podemos acomodar nuestro horario para predicar en horas en que es más probable hallar a la gente en casa o en otros lugares?
คุณ จะ ปรับ ตาราง เวลา ได้ ไหม เพื่อ จะ ประกาศ ใน ช่วง ที่ พบ ผู้ คน มาก ที่ สุด ไม่ ว่า จะ อยู่ ที่ บ้าน หรือ อยู่ ที่ อื่น?
El Cuerpo Gobernante nos dijo que buscáramos una nueva propiedad donde las autoridades nos dieran permiso para construir un Hogar Betel en el que también se pudiera acomodar a hermanos negros.
คณะ กรรมการ ปกครอง ชี้ แจง ว่า เรา ควร มอง หา ที่ ดิน ผืน ใหม่ ใน ที่ ซึ่ง หวัง ว่า เจ้าหน้าที่ ท้องถิ่น จะ อนุญาต ให้ เรา สร้าง อาคาร ชุด ของ เบเธล ซึ่ง พี่ น้อง ผิว ดํา ของ เรา จะ อยู่ ด้วย ได้.
De modo que se localizó una máquina de cepillar estropeada, se reparó y se utilizó para construir 18 kilómetros de bancos a fin de acomodar a otras 30.000 personas.
ดัง นั้น จึง ได้ ซื้อ เครื่อง ไส ไม้ ซึ่ง ชํา รุด ครั้น ซ่อมแซม แล้ว ก็ ได้ ใช้ สร้าง ม้า นั่ง ซึ่ง คิด เป็น ความ ยาว กว่า 18 กิโลเมตร เพื่อ เป็น ที่ นั่ง สําห รับ ผู้ เข้า ร่วม อีก ราว ๆ 30,000 คน.
Vean la mesita baja, crece en altura y tamaño para acomodar a 10.
ลองดูที่โต๊ะกาแฟนะครับ -- มันเพิ่มความสูงและความกว้าง ให้เป็น 10 ที่นั่งได้
Quizás tengamos una idea preconcebida, pero ¿y si solo hubiera 5 fotogramas que se pudieran acomodar de tal modo que apoyaran nuestra trama, mientras que los otros 95 contaran una historia totalmente diferente?
คุณ อาจ จะ มี เค้าโครง เรื่อง หนึ่ง อยู่ ใน ใจ แล้ว แต่ ถ้า ใน 100 เฟรม มี แค่ 5 เฟรม เท่า นั้น ที่ มี ภาพ ตรง กับ เรื่อง ที่ คุณ คิด ส่วน อีก 95 เฟรม ที่ เหลือ นั้น ไม่ ตรง กับ ที่ คุณ คิด ไว้ เลย ล่ะ?
Los Testigos locales abrieron sus casas a fin de acomodar a los asistentes.
พยาน ฯ ใน ท้องถิ่น เปิด บ้าน ของ เขา สําห รับ ตัว แทน.
Cerca del túnel principal se excavaron habitaciones en la roca para acomodar a hombres y mujeres.
มี การ เจาะ หิน เข้า ไป ทํา เป็น ห้อง พัก ผู้ ชาย ห้อง พัก ผู้ หญิง แยก ออก จาก อุโมงค์ หลัก.
Puedo acomodar esto.
ผมหาให้ได้
Acomodar el horario de nuestro empleo seglar quizá exija que adoptemos una posición firme.
การ ปรับ เรื่อง งาน อาชีพ ของ คุณ อาจ เรียก ร้อง ให้ คุณ ต้อง ยืนหยัด มั่นคง.
Podrías acomodar a todo el gobierno en este cuarto.
จะบอกว่า เอารัฐบาลทั้งคณะมานั่งในห้องนี้ยังมีที่เหลือเลย
Es plano, así que cinco minutos para acomodar las cuerdas y otros dos para inflar la bolsa.
มันอยู่นิ่ง ก็คง 5 นาทีเพื่อผูกสายรัด กับอีก 2-3 นาทีเพื่อสูบลม
Por eso, cada persona que las destapa toma solo una y vuelve a acomodar el paño para cubrir las restantes.
ดัง นั้น แต่ ละ คน ที่ เปิด ผ้า คลุม จะ หยิบ ตอร์ติยา เพียง หนึ่ง ชิ้น แล้ว ก็ จะ คลุม ตอร์ติยา ที่ เหลือ ไว้ ตาม เดิม.
La pasada primavera se terminó y dedicó la nueva sucursal, con una nueva fábrica muy amplia, además de 22 edificios de residencia para acomodar a más de ciento setenta personas.
สาขา ใหม่ พร้อม ด้วย โรง งาน ใหม่ ขนาด ใหญ่ และ อาคาร ที่ พัก อาศัย 22 หลัง เพื่อ เป็น ที่ อยู่ สําหรับ 170 กว่า คน ก็ แล้ว เสร็จ และ มี การ อุทิศ ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ปี นี้.
Con viviendas separadas, solo se podían acomodar 30 familias.
บ้านเดียว พอสําหรับ 30 ครอบครัว
Para acomodar a tantos forasteros, se prepararon nuevas instalaciones turísticas y se mejoró la central eléctrica del municipio.
เพื่อ จะ เอา ใจ ใส่ ผู้ มา เยือน ทั้ง หมด ยัง มี การ จัด เตรียม สิ่ง อํานวย ความ สะดวก ต่าง ๆ และ มี การ ปรับ ปรุง ระบบ ไฟฟ้า ใน ท้องถิ่น อีก ด้วย.
Los enormes estadios, que nuestros hermanos limpiaron con esmero, apenas fueron lo suficientemente grandes como para acomodar a la concurrencia de 65.710 personas en Chorzów, 40.442 en Poznan y 60.366 en Varsovia... ¡un total de 166.518 personas!
สนาม กีฬา ใหญ่ ซึ่ง พี่ น้อง ของ เรา ได้ ทํา ความ สะอาด จน เอี่ยม อ่อง ไม่ มี ที่ ติ ก็ แทบ ไม่ กว้าง พอ บรรจุ พี่ น้อง 65,710 คน ที่ คาโตวิทเซ, 40,442 คน ที่ โปซนัน, และ 60,366 คน ที่ วอร์ซอ—ยอด ผู้ ร่วม ประชุม ทั้ง สิ้น 166,518 คน!
9:23). Nosotros podríamos tal vez acomodar nuestro horario para predicar cuando sea más posible encontrar a la gente en su hogar, por ejemplo en las tardes, los fines de semana o los días festivos.
9:23) บาง ที เรา อาจ ปรับ ตาราง เวลา เพื่อ ประกาศ ใน ช่วง ที่ น่า จะ มี คน อยู่ บ้าน มาก กว่า เช่น ช่วง เย็น, สุด สัปดาห์, หรือ วัน หยุด.
Estaba en mi luna de miel y luego tuve que acomodar la casa.
หนูไปฮันนีมูนมา แล้วก็ต้องแต่งบ้าน
Nuestra Nave de la Imaginación ahora es tan pequeña, que podríamos acomodar un millón de ellas en un grano de arena.
เรือของเราจินตนาการอยู่ ในขณะนี้ขนาดเล็กมาก คุณสามารถพอดีล้านของ พวกเขาเข้าไปในเม็ดทราย
Puede acomodar, en el año, puede acomodar 8.000 personas.
จํานวนที่นั่งลูกค้าที่เขารับได้ ตลอดทั้งปีนั้น เขาสามารถให้บริการได้ 8,000 คน
Como periodista en La Habana, vi llegar a los primeros 97 nicaragüenses en marzo de 1999, instalarse en dormitorios apenas remodelados y ayudar a sus profesores no solo a barrer las aulas sino a acomodar los escritorios y las sillas y los microscopios.
ในฐานะที่เป็นนักหนังสือพิมพ์ในกรุงฮาวานา ดิฉันมองดูชาวนิคารากัว 95 คนแรกที่มาถึง ในเดือนมีนาคม 1999 เข้าอยู่ในหอพักที่แทบไม่ได้ตกแต่งอะไรใหม่ และช่วยอาจารย์ของเขาไม่ใช่แค่กวาดห้องเรียน แต่ยังช่วยย้ายโต๊ะเก้าอี้และกล้องจุลทรรศน์
5:15, 16). Por ejemplo, podríamos acomodar nuestro horario para ser precursores auxiliares uno o más meses del año.
5:15, 16, เชิงอรรถ) บาง ที เรา อาจ ปรับ ตาราง เวลา เพื่อ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ สัก เดือน หนึ่ง หรือ มาก กว่า นั้น ใน ปี หนึ่ง ๆ.
Ahora bien, puede ser conveniente tener un estudio de libro durante el día para acomodar a los hermanos mayores que temen salir cuando oscurece y a los que trabajan de noche.
อย่าง ไร ก็ ตาม อาจ เป็น ประโยชน์ ที่ จะ จัด ให้ มี การ ศึกษา หนังสือ ปก แข็ง ใน ตอน กลางวัน สําหรับ ผู้ สูง อายุ ซึ่ง รู้สึก ลังเล ใจ ที่ จะ ออก จาก บ้าน เมื่อ มืด ค่ํา แล้ว และ สําหรับ ผู้ ที่ ทํา งาน ตอน กลางคืน.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ acomodar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา