acreedor ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า acreedor ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ acreedor ใน สเปน

คำว่า acreedor ใน สเปน หมายถึง เจ้าหนี้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า acreedor

เจ้าหนี้

noun

Cónyuges, hijos y acreedores se ven afectados por la deshonestidad de un solo hombre.
คู่สมรส, ลูก ๆ, และพวกเจ้าหนี้เดือดร้อนเนื่องจากการทุจริตของคนคนเดียว.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Cómo, entonces, se hizo acreedor de tan inmerecida reputación?
แล้ว โดย วิธี ใด ที่ ทํา ไป ทํา มา ควาย ไป ได้ ชื่อเสียง อัน ไม่ คู่ ควร นี้?
En un ataque de generosidad sin precedentes... y tienen que ser muy desconfiados con esta gente... sin precedentes, y voy a utilizar esa palabra con cuidado, un ataque de generosidad sin precedentes, el gobierno de turno firmó, hizo un compromiso escrito, para pagarle a la totalidad de los acreedores.
พอดีไม่เคยมีมาก่อนของความเอื้ออาทร - และคุณจะต้องน่าสงสัยมากเกี่ยวกับคนเหล่านี้ - ไม่เคยมีมาก่อน- และผมจะใช้คําที่ระมัดระวัง พอดีเป็นไม่เคยมีมาก่อนของความเอื้ออาทร วันหนึ่งของรัฐบาล ที่ลงนาม ทําสัญญาเป็นลายลักษณ์อักษร ในการชําระคืนทั้งหมดของเจ้าหนี้
Quizá puedan negociar un nuevo plan de pagos con sus acreedores.
แต่ พวก เขา ควร มอง ตาม ความ เป็น จริง และ จัด ให้ เรื่อง เงิน อยู่ ใน อันดับ ที่ ถูก ต้อง.
De hecho, en cierta ocasión en que la viuda de un sacerdote se vio en aprietos por culpa de un acreedor injusto, Jehová hizo un milagro para que ella pudiera sobrevivir sin perder su dignidad (2 Reyes 4:1-7).
(บทเพลง สรรเสริญ 68:5; พระ บัญญัติ 10:17, 18) ด้วย เหตุ นี้ เมื่อ หญิง ม่าย ของ ผู้ พยากรณ์ คน หนึ่ง ถูก เจ้าหนี้ เอา รัด เอา เปรียบ พระ ยะโฮวา ทรง เข้า มา ช่วยเหลือ โดย ทํา การ อัศจรรย์ ให้ เธอ ไม่ อด ตาย และ รักษา ศักดิ์ศรี ของ เธอ ไว้.—2 กษัตริย์ 4:1-7
La regla áurea debe impulsarlo a comunicarse regularmente con su acreedor.
กฎ ทอง ควร กระตุ้น ให้ เขา ติด ต่อ กับ เจ้าหนี้ เขา อย่าง สม่ําเสมอ.
No solo abandonó gradualmente la bebida, sino que también visitó a sus acreedores para recordarles que tenía una deuda con ellos, y luego las saldó todas.
เขา ไม่ เพียง แต่ ฟื้น ตัว หลุด จาก ปัญหา อัน เนื่อง มา จาก การ ดื่ม แบบ หัวราน้ํา เท่า นั้น แต่ เขา ไป หา ผู้ คน ใน ตําบล นั้น บอก คน เหล่า นั้น เรื่อง หนี้สิน แล้ว ใช้ หนี้ จน หมด!
Al acreedor se le prohibía entrar en casa de este y tomar en prenda alguna propiedad como garantía de la devolución.
พระ บัญญัติ ห้าม การ เข้า ไป ใน บ้าน ของ ลูกหนี้ เพื่อ ยึด เอา ทรัพย์ สิน เป็น ของ ค้ํา ประกัน สําหรับ การ กู้ ยืม.
* Pero la Biblia sí suministra principios claros y amorosos que deben gobernar la actitud y el comportamiento de deudores y acreedores.
* อย่าง ไร ก็ ตาม สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล บอก ไว้ นั้น คือ หลักการ แห่ง ความ รัก ที่ ชัดเจน ซึ่ง ควร จะ ควบคุม ท่าที และ ความ ประพฤติ ของ ทั้ง ผู้ ที่ เป็น ฝ่าย ยืม และ ฝ่าย ให้ ยืม.
La viuda de uno de los hijos de los profetas busca la ayuda de Eliseo cuando unos acreedores están por llevarse a los dos hijos de ella como esclavos.
ขณะ ที่ เจ้าหนี้ กําลัง จะ เอา ลูก ชาย สอง คน ของ นาง ไป เป็น ทาส หญิง ม่าย ซึ่ง เป็น ภรรยา ของ ศิษย์ พวก ผู้ พยากรณ์ ได้ ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก อะลีซา.
Segundo punto: quiero ver quiénes son los acreedores del grupo a los ya se les ha pagado.
คําถามที่สอง ผมต้องการที่จะเห็นว่า เจ้าหนี้กลุ่มใดที่ได้รับการชําระคืน
Aunque las mentiras prácticas, como la de que “el cheque ya está en el correo”, pudieran servirnos para ganar tiempo con los acreedores, a los ángeles nunca se les engaña.
ขณะ ที่ คํา โกหก เพื่อ เอา ตัว รอด เช่น “ส่ง เช็ค ไป ทาง ไปรษณีย์ แล้ว” อาจ ช่วย ถ่วง เวลา เจ้าหนี้ ที่ เป็น มนุษย์ แต่ จะ หลอก ทูตสวรรค์ ไม่ ได้ เลย.
De repente, las víctimas descubren que alguien está contrayendo cuantiosas deudas, estafando a los acreedores y realizando otras fechorías en su nombre.
ผู้ ตก เป็น เหยื่อ พบ ว่า จู่ ๆ ก็ มี ใคร บาง คน ใช้ จ่าย เงิน จํานวน มหาศาล โดย หัก จาก บัญชี ของ ตน, ฉ้อ โกง บริษัท เครดิต, และ ก่อ ความ เสียหาย อื่น ๆ โดย ใช้ ชื่อ ของ พวก เขา.
En efecto, Dios espera que los cristianos traten a sus acreedores como quisieran que se les tratara a ellos. (Mateo 7:12.)
ใช่ แล้ว พระเจ้า ทรง คาด หมาย ให้ คริสเตียน ปฏิบัติ ต่อ เจ้าหนี้ ของ ตน อย่าง ที่ เขา อยาก ให้ ผู้ อื่น ปฏิบัติ ต่อ เขา.—มัดธาย 7:12.
Cónyuges, hijos y acreedores se ven afectados por la deshonestidad de un solo hombre.
คู่ สมรส, ลูก ๆ, และ พวก เจ้าหนี้ เดือดร้อน เนื่อง จาก การ ทุจริต ของ คน คน เดียว.
Señala que el usuario que efectúa el pago mínimo —36 dólares mensuales— por un saldo acreedor de 1.825 dólares, tardará veintidós años en cancelar su deuda.
เธอ ชี้ ว่า หาก ผู้ ใช้ บัตร คน หนึ่ง ชําระ หนี้ ขั้น ต่ํา—36 ดอลลาร์ ต่อ เดือน (900 บาท)—สําหรับ เงิน ค้าง ชําระ 1,825 ดอลลาร์ (45,625 บาท) ของ บัญชี บัตร เครดิต จะ ต้อง ใช้ เวลา มาก กว่า 22 ปี เพื่อ ใช้ หนี้ ให้ หมด.
Puede permitirse que el deudor se declare en quiebra para que los acreedores tomen algunos de sus bienes.
ลูกหนี้ อาจ ยื่น คํา ร้อง ขอ เป็น บุคคล ล้ม ละลาย ได้ ซึ่ง เจ้าหนี้ จะ ได้ ทรัพย์ สิน บาง อย่าง ของ เขา ไป.
Visite o telefonee a cada uno de sus acreedores.
ไป เยี่ยม หรือ โทรศัพท์ ถึง แต่ ละ บุคคล ที่ คุณ เป็น หนี้ เขา.
Eso suena como lo que diría un deudor cuando le está pagando a su acreedor.
เสียงเหมือนลูกหนี้อยากจ่ายหนี้ ตอนเจ้าหนี้ทวง
80 Y si sois diligentes y humildes, y ejercitáis la aoración de fe, he aquí, ablandaré el corazón de vuestros acreedores, hasta que os envíe los medios para libraros.
๘๐ และตราบเท่าที่เจ้าขยันหมั่นเพียร และนอบน้อมถ่อมตน, และใช้คําสวดอ้อนวอนกจากศรัทธา, ดูเถิด, เราจะทําให้ใจของคนเหล่านั้นที่เจ้าเป็นหนี้อยู่อ่อนลง, จนกว่าเราจะส่งปัจจัยมาให้เจ้าเพื่อการปลดปล่อยของเจ้า.
No olvide quedarse con una copia del informe, ya que puede necesitarla al dar cuenta de lo ocurrido a los acreedores.
อย่า ลืม ขอ สําเนา ใบ แจ้ง ความ เพราะ คุณ อาจ ต้อง นํา ไป แสดง แก่ บริษัท ที่ ให้ เครดิต.
Pero tendrías que pagar a los acreedores, tendrías que pagar la deuda primero.
คุณต้องเงินคืนให้ผู้ให้ยืม คุณต้องจ่่าย
81 Por tanto, escribid luego a Nueva York, escribid conforme a lo que dictare mi aEspíritu, y ablandaré el corazón de vuestros acreedores para que sea quitado de sus mentes el deseo de afligiros.
๘๑ ฉะนั้น จงเขียนโดยเร็วถึงนิวยอร์กและเขียนตามสิ่งที่พระวิญญาณกของเราจะบอก; และเราจะทําให้ใจของคนเหล่านั้นที่เจ้าเป็นหนี้อยู่อ่อนลง, เพื่อจะขจัดมันออกไปจากความคิดของพวกเขาว่าจะนําความทุกข์มาให้เจ้า.
Los acreedores aseguran que el cambio de actitud está provocando abusos: según un estudio, el 45% de los quebrados pueden pagar la mayor parte de sus deudas”.
เจ้าหนี้ บอก ว่า ทัศนะ คติ ที่ เปลี่ยน ไป กําลัง นํา ไป สู่ การ ใช้ การ ล้ม ละลาย ใน ทาง ผิด: การ ศึกษา วิจัย ราย หนึ่ง กล่าว ว่า 45 เปอร์เซ็นต์ ของ ผู้ ที่ ยื่น ขอ คํา สั่ง ศาล เรื่อง การ ล้ม ละลาย สามารถ จ่าย คืน หนี้สิน ได้ ไม่ น้อย.”
¿A quién te he abandonado, o a cuál de mis acreedores te he vendido?
เรายกเจ้าให้แก่ใคร, หรือเราขายเจ้าให้เจ้าหนี้คนใดของเราหรือ ?
(1 Samuel 18:18). Un biblista escribió sobre este versículo: “David quiso decir que ni su valía personal ni su posición social ni su linaje lo hacían acreedor a la menor aspiración de convertirse en el yerno del rey”.
(1 ซามูเอล 18:18) เมื่อ ให้ อรรถาธิบาย ข้อ คัมภีร์ นี้ ผู้ คง แก่ เรียน คน หนึ่ง เขียน ว่า “ความหมาย ของ ดาวิด ก็ คือ ไม่ ว่า จะ ด้วย ภูมิหลัง, ด้วย เหตุ ฐานะ ทาง สังคม, หรือ เนื่อง ด้วย วงศ์ ตระกูล ของ ท่าน ไม่ มี ข้อ ใด ที่ ทํา ให้ ท่าน อ้าง ได้ แม้ แต่ น้อย ว่า คู่ ควร กับ เกียรติ ที่ จะ ได้ เป็น ราชบุตร เขย ของ กษัตริย์.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ acreedor ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา