adelantarse ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า adelantarse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ adelantarse ใน สเปน

คำว่า adelantarse ใน สเปน หมายถึง ขึ้นนํา, ขึ้นแท่น, ได้เปรียบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า adelantarse

ขึ้นนํา

verb

ขึ้นแท่น

verb

ได้เปรียบ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Hay tareas que puedan adelantarse?
มี อะไร ไหม ที่ อาจ ทํา ล่วง หน้า ได้?
La siguiente: “El obedecer es mejor que un sacrificio, el prestar atención que la grasa de carneros; porque la rebeldía es lo mismo que el pecado de adivinación, y el adelantarse presuntuosamente lo mismo que usar poder mágico y terafim” (1 Samuel 15:22, 23).
ก็ คือ ความ จริง ที่ ว่า “การ เชื่อ ฟัง ก็ ประเสริฐ กว่า เครื่อง บูชา, และ การ สดับ ฟัง นั้น ประเสริฐ กว่า มัน แกะ ตัว ผู้ อีก. เพราะ ว่า การ กบฏ นับ ว่า เป็น บาป เหมือน เล่ห์ กล มารยา, และ ความ ดื้อดึง นับ ว่า เป็น บาป เหมือน การ ไหว้ รูป เคารพ.”—1 ซามูเอล 15:22, 23.
8 Creemos que la comisión de crímenes debe acastigarse de acuerdo con la naturaleza de la ofensa; que el homicidio, la traición, el robo, el hurto y la violación de la paz en general, en todo respecto, deben ser castigados de acuerdo con su criminalidad y su mala influencia entre los hombres, por las leyes del gobierno contra el cual se cometió la ofensa; y que en bien de la paz y la tranquilidad públicas, todo hombre debe adelantarse y emplear su habilidad en procurar que se castigue a los que infrinjan las leyes buenas.
๘ เราเชื่อว่าการก่ออาชญากรรมสมควรถูกลงโทษกตามลักษณะของความผิด; คือฆาตกรรม, การทรยศต่อบ้านเมือง, การปล้น, การลักขโมย, และการบ่อนทําลายความสงบทั่วไป, ในทุกกรณี, สมควรถูกลงโทษตามประเภทอาชญากรรมและแนวโน้มที่จะก่อให้เกิดความชั่วร้ายในหมู่มนุษย์, ตามกฎหมายของรัฐบาลนั้นที่ความผิดถูกกระทําขึ้น; และเพื่อสันติสุขและความสงบของสาธารณชน มนุษย์ทั้งปวงควรก้าวออกมาและใช้ความสามารถของพวกเขาในการนําผู้กระทําผิดต่อกฎหมายที่ดีงามมาสู่การลงโทษ.
No va a ser fácil adelantarse a él.
มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลย ที่จะจับตัวเขา
No obstante, muchas veces la gente efectúa más trabajo con el único fin de adelantarse a otros o de acumular riquezas.
แต่ บ่อย ครั้ง ผู้ คน ทํา งาน เพียง เพื่อ ล้ํา หน้า หรือ สะสม ของ ฟุ่มเฟือย.
Al no adelantarse a Jehová mediante atreverse a pronunciar juicio contra el Diablo, Jesús honró así a su Padre celestial.
เมื่อ พระองค์ มิ ได้ ปฏิบัติการ ล้ํา หน้า พระ ยะโฮวา โดย บังอาจ พิพากษา ลง โทษ พญา มาร เพราะ ฉะนั้น พระ เยซู จึง ได้ ถวาย เกียรติ แด่ พระ บิดา ของ พระองค์ ผู้ สถิต ใน สวรรค์.
Ellen, no hay motivo para adelantarse a los acontecimientos.
เอลเลน, ไม่มีเหตุผลที่จะเสี่ยง
El diablo que buscar arponero, pensé, pero se detienen, no podría adelantarse a él - perno de la puerta por dentro, y saltar en la cama, para no ser despertado por los más violentos knockings?
มารเรียกว่า harpooneer, คิดว่าฉัน แต่หยุดทําไม่ได้ผมขโมยมีนาคมบนเขา ภายในประตูสายฟ้าของเขาและกระโดดลงจากเตียงของเขาเพื่อไม่ให้ wakened โดยมีความรุนแรงที่สุด knockings?
Piénsalo como adelantarse a la derrota.
คิดว่านี่จะนําไปสู่ทางออก
Tal vez, podrían adelantarse y bajar sus armas.
คือผมว่าพวกคุณวางอาวุธลงดีกว่านะครับ
Pero a veces será conveniente adelantarse para analizar algún tema que requiera atención.
แต่ ถ้า คิด ว่า น่า จะ ข้าม ไป พิจารณา บาง บท ที่ น่า สนใจ เป็น พิเศษ ก่อน ก็ ทํา ได้.
Tuvo 42 días para estudiar el sistema y adelantarse.
เขามีเวลา 42 วันที่จะศึกษาระบบเราและเริ่มงาน
La modestia de la clase del esclavo fiel y discreto, comisionada para suministrar el alimento al debido tiempo a la casa cristiana, le impide adelantarse presuntuosamente y hacer conjeturas aventuradas sobre asuntos que todavía no están claros.
ความ เจียม ตัว ใน ส่วน ของ ชน จําพวก ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม ซึ่ง ได้ รับ มอบหมาย ให้ จัด อาหาร ตาม เวลา อัน สม ควร แก่ ครอบครัว คริสเตียน ป้องกัน พวก เขา ไว้ จาก การ ทํา อะไร โดย พลการ ซึ่ง เป็น การ ล้ํา หน้า และ การ เดา สุ่ม เกี่ยว ด้วย เรื่อง ที่ ยัง ไม่ กระจ่าง.
Y añade: “Movidos por un impulso divino, se alejaron impacientes [...] por adelantarse los unos a los otros [...]. ¡Tan grande era el empeño que tenían de dar muerte a sus mujeres y sus hijos y a ellos mismos!”.
โยเซฟุส เสริม ว่า “ประหนึ่ง ว่า ถูก ครอบ งํา ด้วย อารมณ์ บาง อย่าง พวก เขา รีบ เร่ง ทุก คน กระตือรือร้น ที่ จะ ดําเนิน การ เร็ว ยิ่ง กว่า คน ถัด ไป . . . ความ ปรารถนา ได้ ครอบ งํา พวก เขา ถึง ขีด ที่ ไม่ อาจ ต้านทาน ได้ ให้ ฆ่า ภรรยา, บุตร, แล้ว ก็ ตัว เอง.”
Saturno nos dio las mayores sorpresas cuando las cámaras del Voyager revelaron anillos entrelazados, lunas que se alternaban en adelantarse unas a otras y más de 1.000 anillos de poca densidad. [...]
ดาว เสาร์ ให้ ความ ประหลาด ใจ มาก ที่ สุด เมื่อ กล้อง ถ่าย ภาพ ของ ยาน วอยเยจเจอร์ เผย ให้ เห็น วง แหวน เป็น เกลียว ดวง จันทร์ ที่ ไล่ กัน และ วง แหวน เล็ก ๆ กว่า 1,000 วง . . . .
13 ¿Qué da a entender la expresión ‘adelantarse con ardor’?
13 คํา “ชิง เอา” หรือ “มี ใจ ร้อน รน” บ่ง นัย ถึง อะไร?
¡ Ya no es suficiente con adelantarse y proteger a la Humanidad!
เรื่องนี้มันสําคัญกว่าการปกป้องมนุษยชาติอีกเหรอคะ
Se había librado por poco; tras esto, viajó de una ciudad europea a otra, y de algún modo siempre se las arregló para adelantarse a sus perseguidores.
หลัง จาก หนี รอด อย่าง หวุดหวิด เขา เดิน ทาง จาก เมือง หนึ่ง ไป อีก เมือง หนึ่ง ใน ยุโรป เผื่อ ว่า จะ เลี่ยง พ้น เหล่า ผู้ กดขี่ ข่มเหง ตน ได้ เรื่อย ๆ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ adelantarse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา