affoler ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า affoler ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ affoler ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า affoler ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทําให้กลัว, ทําให้ตระหนก, ทําให้เกรงกลัว, ตกใจ, บ้าคลั่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า affoler
ทําให้กลัว(scare) |
ทําให้ตระหนก(scare) |
ทําให้เกรงกลัว(scare) |
ตกใจ(panic) |
บ้าคลั่ง(drive crazy) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Les fauves se précipitent sur la horde qui, dans l’affolement, se disperse. โดย ซ่อน ตัว อยู่ ใน พง หญ้า สูง ๆ สิงโต จะ จู่ โจม เข้า ไป หา ฝูง สัตว์ ที่ กําลัง เล็ม หญ้า ทํา ให้ พวก มัน กระเจิดกระเจิง ไป ด้วย ความ ตื่น ตระหนก. |
Affolé, il avait donc appelé la police. เขา หัว ปั่น จน แทบ เสีย สติ ฉะนั้น เขา จึง ได้ โทรศัพท์ แจ้ง ตํารวจ. |
Imaginez l’affolement de Marie durant les trois jours qu’elle a passés à le chercher ! คุณ นึก ออก ไหม ว่า มาเรีย จะ ทุกข์ ใจ มาก แค่ ไหน ตลอด สาม วัน ที่ เธอ ตาม หา ลูก ชาย อย่าง กระวนกระวาย ใจ? |
C’est tout le contraire du fonctionnement de la colère, de la peur et de l’affolement, toutes ces réactions du type fuite ou combat. สิ่งนี้ตรงข้ามสุดขั้ว กับปฎิกิริยาของร่างกาย ต่ออาการ โกรธ กลัว และตื่นตระหนก และ สัญชาติญาณดิบทั้งหมดของมนุษย์ |
Mais pas d’affolement ! ไม่ ต้อง กลัว นะ! |
Il est facile de céder à l’affolement, ce qui ne résout rien. ง่าย มาก ที่ จะ แสดง ความ ตื่น กลัว และ ความ ตื่น กลัว ไม่ ได้ ช่วย อะไร. |
Au lieu de nous affoler ou de succomber au désespoir, nous devrions affermir notre confiance en Dieu en lisant sa Parole. — Romains 8:35-39. แทน ที่ จะ ยอม พ่าย แพ้ ต่อ ความ ตื่น ตระหนก หรือ ความ ท้อ แท้ สิ้น หวัง เรา น่า จะ เสริม ความ ไว้ วางใจ ใน พระเจ้า ให้ เข้มแข็ง ยิ่ง ขึ้น ด้วย การ อ่าน พระ คํา ของ พระองค์.—โรม 8:35-39. |
6 Or, il se peut que tu penses que c’est là afolie de ma part ; mais voici, je te dis que c’est par des bchoses petites et simples que de grandes choses sont réalisées ; et de petits moyens confondent, dans de nombreux cas, les sages. ๖ บัดนี้ลูกจะคิดว่านี่เป็นความโง่เขลากของพ่อ; แต่ดูเถิดพ่อกล่าวแก่ลูก, ว่าโดยเรื่องเล็กขและเรียบง่ายสิ่งสําคัญจะเกิดขึ้น; และวิธีเล็กน้อยในหลายครั้งทําให้ผู้มีปัญญาจํานน. |
Si vous n’y êtes pas correctement préparée, cet événement risque de vous affoler. ถ้า ไม่ ได้ เตรียม ตัว มา ก่อน คุณ อาจ ตกใจ ได้. |
Un matin, une grenade a explosé derrière la porte arrière de son hôtel. Tout affolé, il a empoigné son sac et a couru se mettre à l’abri. เช้า วัน หนึ่ง ระเบิด มือ ลูก หนึ่ง ระเบิด ขึ้น หลัง บ้าน เขา และ ด้วย ความ ตื่น ตกใจ เขา คว้า ถุง ของ เขา ได้ ก็ รีบ เผ่น หนี เอา ชีวิต รอด. |
Effrayés et affolés, les apôtres abandonnent leur Maître et fuient. ด้วย ความ กลัว และ สับสน พวก อัครสาวก ได้ ทิ้ง นาย ของ ตน แล้ว หนี ไป. |
Si vous êtes victime de cet affolement du système biologique, ne désespérez pas ! ถ้า ระบบ ภูมิ คุ้ม กัน ของ คุณ แสดง ปฏิกิริยา มาก เกิน ไป เช่น นี้ ก็ อย่า หมด หวัง! |
À mesure que ces événements tragiques se succédaient, sans doute était- elle de plus en plus affolée. ขณะ ที่ เหตุ การณ์ น่า เศร้า สลด เหล่า นั้น เกิด ขึ้น เธอ คง แทบ คุม สติ ไม่ อยู่ มาก ขึ้น เรื่อย ๆ อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย. |
Tandis qu’ils s’amusaient avec la planchette, des élèves ont senti une présence invisible et se sont enfuis tout affolés. ขณะ ที่ เล่น กระดาน ผี กัน อยู่ นั้น นัก เรียน บาง คน รู้สึก ว่า มี ผี มา อยู่ ใกล้ ๆ แล้ว ก็ หนี กัน กระเจิง อย่าง อก สั่น ขวัญ หาย. |
Je voulais pas l'affoler. ฉันไม่อยากให้เขาตกใจ |
Plus tard, pendant le procès, quand on a frappé Jésus et qu’on a cherché un moyen de le condamner à mort, Pierre s’est affolé. ต่อ มา ณ การ พิจารณา คดี เมื่อ พวก เขา ตี พระ เยซู และ วาง แผน จะ สังหาร พระองค์ เปโตร เกิด ความ กลัว. |
Les gens deviennent affolés durant ce processus Ils ont besoin d'une personne qui les aide sur les charbons ardents. ผู้คนคลั่งตอนผ่านช่วงขั้นตอน พวกเขาต้องการใครสักคนช่วยพวกเขา ให้พ้นจากก้อนถ่านร้อนๆ นั่น |
12 Vous ne partirez pas dans l’affolement, 12 พวก คุณ จะ ไม่ ต้อง ออก มา ด้วย ความ หวาด ผวา |
Quand son ordinateur est tombé en panne, Katherine, déjà citée, s’est affolée. แคเทอรีน ที่ กล่าว ถึง ตอน ต้น ตื่น ตระหนก เมื่อ คอมพิวเตอร์ ที่ บ้าน เสีย. |
L’affolement accroît les risques d’arythmie cardiaque, et donc de mort. การ ตื่นเต้น อาจ เพิ่ม ความ เป็น ไป ได้ ที่ จะ เกิด อาการ หัวใจ เต้น รัว ผิด ปกติ ซึ่ง คุกคาม ต่อ ชีวิต. |
Maintenant, il est possible que l’idée même de révéler votre secret vous affole. จริง อยู่ ความ คิด ใน เรื่อง ที่ จะ เผย ความ ลับ แก่ ใคร บาง คน อาจ ดู น่า ตกใจ. |
Il était affolé. Vous avez pris toutes nos recherches. เขาคลุ้มคลั่งตอนที่รู้ว่า คุณเอางานค้นคว้าของเราไปหมด |
“ J’étais affolée ”, dit Élodie en repensant au jour où elle a dû affronter les conséquences de son “ incartade sexuelle ”. เอลเวเนีย เล่า ถึง ช่วง ที่ เธอ ต้อง เผชิญ หน้า กับ ผลลัพธ์ ของ “ประสบการณ์ ที่ น่า ตื่นเต้น” ใน เรื่อง เพศ ดัง นี้: “ฉัน รู้สึก กลัว.” |
Ne soyez donc pas affolés ou intimidés par les mauvaises influences auxquelles vos enfants sont exposés. ดัง นั้น ไม่ ควร วิตก เกิน ไป หรือ รู้สึก หวั่น กลัว อิทธิพล ที่ ไม่ ดี ซึ่ง อยู่ รอบ ตัว ลูก ๆ ของ คุณ. |
Béhémoth ne s’affole pas dans les eaux torrentielles; au contraire, il nage avec aisance contre le courant. เบเฮโมท ไม่ สะดุ้ง สะเทือน ใน กระแส น้ํา เชี่ยว แต่ มัน ว่าย ทวน น้ํา ได้ อย่าง ง่าย ดาย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ affoler ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ affoler
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ