agradar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า agradar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ agradar ใน สเปน

คำว่า agradar ใน สเปน หมายถึง ชอบ, สร้างความพอใจ, โปรด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า agradar

ชอบ

verb

Ni me agradas e iba a aprovechar la oportunidad de estar contigo.
ฉันไม่ชอบนายด้วยซ้ํา แต่ก็ยังคิดว่า อาจได้คบกับนาย

สร้างความพอใจ

verb

โปรด

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Por supuesto, no todos los jóvenes que procuran agradar a Jehová gozan de circunstancias familiares ideales.
แน่นอน ใช่ ว่า หนุ่ม สาว ทุก คน ซึ่ง พยายาม ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย นั้น มี สภาพ แวด ล้อม ใน ครอบครัว ดี เลิศ.
Ahora centran su vida en agradar a Dios.
เดี๋ยว นี้ เขา มุ่ง ชีวิต ของ เขา ไป ยัง การ ทํา ให้ พระเจ้า พอ พระทัย.
Uno de esos métodos es el desánimo. Tal vez haga que usted piense que nunca logrará agradar a Dios (Proverbios 24:10). Pero sea que Satanás actúe como un “león rugiente” o como un “ángel de luz”, su desafío es el mismo: él asegura que cuando usted se enfrente a problemas o tentaciones, dejará de servir a Dios.
(สุภาษิต 24:10) ไม่ ว่า ซาตาน จะ ทํา เหมือน “สิงโต คําราม” หรือ ทํา ตัว เป็น “ทูต แห่ง ความ สว่าง” ข้อ ท้าทาย ของ มัน ยัง คง เหมือน เดิม คือ มัน กล่าว ว่า เมื่อ คุณ เผชิญ ความ ยาก ลําบาก หรือ การ ล่อ ใจ คุณ จะ เลิก รับใช้ พระเจ้า.
Quienes de verdad desean agradar al Creador deberían analizar con cuidado si lo que creen acerca de él es cierto.
หาก เรา สนใจ ใน การ ทํา ให้ พระเจ้า พอ พระทัย อย่าง แท้ จริง แล้ว มิ ควร หรือ ที่ เรา จะ พิจารณา ความ ถูก ต้อง ของ สิ่ง ที่ เรา เชื่อ เกี่ยว กับ พระองค์ นั้น อย่าง จริงจัง?
En estos últimos días, quien desee agradar a Jehová y obtener la vida eterna no puede darse el lujo de titubear a la hora de elegir entre el bien y el mal, entre la congregación de Dios y el mundo corrupto.
ใน สมัย สุด ท้าย นี้ บรรดา ผู้ ที่ อยาก ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย และ ได้ รับ ชีวิต จึง ไม่ ควร ลังเล เมื่อ จะ ตัดสิน ใจ เลือก ระหว่าง ถูก กับ ผิด, ระหว่าง ประชาคม ของ พระเจ้า กับ โลก ที่ ทุจริต.
Tenga la seguridad de que le agradará lo que descubra.
แน่ ใจ เถอะ ว่า คุณ จะ ชอบ สิ่ง ที่ เรา จะ ได้ พบ เห็น.
Lo que motiva principalmente a los verdaderos cristianos de la actualidad es el deseo de agradar a Jehová, no de enriquecerse.
คริสเตียน แท้ ใน ทุก วัน นี้ ได้ รับ การ กระตุ้น จาก ความ ปรารถนา ที่ จะ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย เป็น ประการ สําคัญ ไม่ ใช่ ที่ จะ ทํา ให้ ตัว เอง มั่งคั่ง.
¿Qué tenemos que hacer para agradar a Dios?
เรา ต้อง ทํา อะไร เพื่อ ให้ พระเจ้า รัก เรา?
Pero ¿cómo pueden cantar con orgullo sobre guerras y revoluciones de una u otra nación quienes desean agradar a Dios?
แต่ บรรดา ผู้ ที่ ปรารถนา จะ ให้ พระเจ้า พอ พระทัย จะ สดุดี สงคราม และ การ ปฏิวัติ ของ ชาติ ใด ชาติ หนึ่ง ได้ จริง ๆ ไหม?
Te agradará.
ลูกต้องชอบแน่
Los negocios que atienden directamente al público tratan de ofrecer un servicio rápido —autobanco, comida rápida y similares—, porque saben que para agradar al cliente tienen que reducir el tiempo de espera.
ธุรกิจ ที่ ให้ บริการ โดย ตรง แก่ คน ทั่ว ไป พยายาม จะ เสนอ บริการ ที่ ฉับ ไว เช่น ฟาสต์ฟูด, การ ติด ต่อ กับ ธนาคาร โดย ไม่ ต้อง ลง จาก รถ ของ คุณ, และ อะไร ทํานอง นั้น เพราะ พวก เขา รู้ ว่า การ เอา ใจ ลูกค้า หมาย รวม ถึง การ ลด เวลา ใน การ รอ คอย ลง.
Si la Biblia no da un mandato específico sobre un asunto, ¿cómo podemos agradar a Jehová?
เมื่อ ไม่ มี คํา สั่ง ที่ ชัดเจน จาก คัมภีร์ ไบเบิล เรา จะ รู้ ได้ อย่าง ไร ว่า พระ ยะโฮวา อยาก ให้ เรา ทํา อะไร?
Para agradar a Dios hay que ser equilibrados
ต้อง มี ความ สมดุล เพื่อ จะ เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า
No lo hacía solo para dejar la bebida, sino para agradar a Jehová.”
แรง จูง ใจ ของ ผม ไม่ ใช่ แค่ จะ เลิก ดื่ม แต่ เพื่อ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย.”
Los sacrificios por sí solos no bastan para agradar a Jehová
ลําพัง แต่ เพียง เครื่อง บูชา ไม่ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย
Lo que realmente cuenta es agradar a Dios, no el “presentar una apariencia agradable en la carne” (Gálatas 6:12).
สิ่ง ที่ คริสเตียน แท้ เป็น ห่วง อันดับ แรก คือ การ เป็น ที่ พอ พระทัย ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า ไม่ ใช่ “ที่ ปรารถนา ได้ หน้า ตาม เนื้อหนัง.”—ฆะลาเตีย 6:12.
(Filipenses 4:13.) Puesto que deseamos agradar a Jehová, nos conviene recordar a Caleb.
(ฟิลิปปอย 4:13) ขณะ ที่ เรา พยายาม ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย จะ เป็น การ ดี ที่ เรา ระลึก ถึง คาเล็บ.
10 A los no israelitas se les aceptaba en la Tierra Prometida de acuerdo con el esfuerzo que hacían por agradar al Dios verdadero.
10 คน ต่าง ชาติ ที่ ไม่ ใช่ ยิศราเอล ได้ รับ การ รับรอง ใน แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา นั้น เป็น ไป ตาม ที่ พวก เขา พยายาม ทํา ให้ ชอบ พระทัย พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้.
No hay duda de que los jóvenes cristianos fieles desean agradar a Jehová mediante su comportamiento y su habla.
หนุ่ม สาว คริสเตียน ที่ ซื่อ สัตย์ ต้องการ อย่าง แน่นอน ที่ จะ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย ใน ความ ประพฤติ และ คํา พูด ของ เขา.
Eso sí, no a todo el mundo le agradará que usted quiera conocer la Biblia.
แต่ บาง คน อาจ ไม่ ชอบ ที่ คุณ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล.
En la ciudad francesa de Lyon, un comerciante acaudalado de nombre Valdo se interesó profundamente por saber cómo agradar a Dios.
ใน เมือง ลียง ของ ฝรั่งเศส พ่อค้า ผู้ มั่งคั่ง คน หนึ่ง ชื่อ วอเด เริ่ม สนใจ อย่าง ลึกซึ้ง ใน การ เรียน รู้ แนว ทาง ที่ จะ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า.
3 El Diablo no quiere que nos esforcemos por agradar a Jehová.
3 ซาตาน พญา มาร ไม่ ต้องการ ให้ เรา ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า.
Creo que ustedes dos se van a agradar.
คิดว่าคุณสองคนน่าจะเข้ากันได้นะ
Tanto en este discurso como en las demás páginas de la Biblia, se nos dice claramente qué hacer y qué evitar a fin de agradar a Dios y mejorar nuestra vida.
ใน คํา บรรยาย นี้ และ ส่วน อื่น ๆ ของ คัมภีร์ ไบเบิล หนังสือ เล่ม นี้ บอก เรา ชัดเจน ว่า เรา ต้อง ทํา อะไร และ หลีก เลี่ยง สิ่ง ใด เพื่อ ทํา ให้ พระเจ้า พอ พระทัย และ เพื่อ ปรับ ปรุง สภาพการณ์ ใน ชีวิต ของ เรา.
”Cuando alguien me preguntó hace poco cómo conseguí el valor para hacerlo, contesté: ‘Mi deseo de agradar a Jehová es mayor que mi temor’.
“เมื่อ มี คน ถาม ดิฉัน ไม่ นาน มา นี้ ว่า พบ ความ กล้า ใน การ ทํา เช่น นี้ ได้ อย่าง ไร ดิฉัน ตอบ ว่า ‘ความ ปรารถนา ของ ดิฉัน ที่ จะ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย มี มาก ยิ่ง กว่า ความ กลัว ของ ตัว เอง.’

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ agradar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา