aguardar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า aguardar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aguardar ใน สเปน
คำว่า aguardar ใน สเปน หมายถึง รอ, คอย, รอคอย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า aguardar
รอverb Estas son las maravillosas perspectivas que les aguardan a quienes reconozcan la señal de los tiempos. อนาคตที่น่ายินดีเช่นนี้รอคนเหล่านั้นซึ่งมองออกถึงหมายสําคัญของยุคสมัย. |
คอยverb Es al crecer cuando llegan a comprender que a veces tienen que aguardar por lo que quieren. ต่อเมื่อเขาโตขึ้นแล้วเท่านั้นจึงจะเข้าใจว่าบางครั้งเขาต้องคอยสิ่งที่ตนต้องการ. |
รอคอยverb Cientos de personas aguardaban pacientes la salida del Sol a eso de las seis. คนนับร้อยรอคอยด้วยความอดทนเพื่อจะดูดวงอาทิตย์ขึ้นช่วงประมาณหกโมงเช้า. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
8 Las otras cinco, aquellas a las que Jesús llamó discretas, acudieron asimismo con lámparas encendidas a aguardar la llegada del novio. 8 ส่วน อีก ห้า คน—ซึ่ง พระ เยซู ตรัส ว่า เป็น คน มี ปัญญา—ก็ ออก ไป เหมือน กัน พร้อม กับ ตะเกียง ที่ จุด ไฟ คอย ท่า การ มา ของ เจ้าบ่าว. |
Aunque tendremos que aguardar a que llegue el prometido nuevo mundo para que las penas y los sufrimientos desaparezcan para siempre, Jehová está haciendo ahora mismo algo maravilloso por su pueblo. ถึง แม้ เรา จะ ต้อง คอย จน กระทั่ง โลก ใหม่ ตาม คํา สัญญา เพื่อ ความ เจ็บ ปวด และ ความ ทุกข์ ทั้ง มวล จะ หมด สิ้น ไป พระ ยะโฮวา ทรง กระทํา สิ่ง ที่ น่า พิศวง เพื่อ ประชาชน ของ พระองค์ อยู่ ใน ขณะ นี้ ที เดียว. |
20 He aquí, esta es tu obra: aGuardar mis mandamientos, sí, con todo tu poder, mente y fuerza. ๒๐ ดูเถิด, นี่คืองานของเจ้า, ที่จะรักษากบัญญัติของเรา, แท้จริงแล้ว, ด้วยสุดพลัง, ความนึกคิดและพละกําลังของเจ้า. |
¿Podemos aguardar un segundo, por favor? ช่วยรอสักครู่ได้ไหม ได้โปรด |
Además de proporcionarnos una base sólida para aguardar el futuro con esperanza, la Biblia también nos ayuda a ser más felices en el presente. นอก จาก จะ ให้ หลักฐาน ที่ หนักแน่น สําหรับ ความ หวัง ใน อนาคต คัมภีร์ ไบเบิล ยัง ช่วย เรา ให้ มี ชีวิต ที่ มี ความ สุข มาก ขึ้น ใน ปัจจุบัน นี้ ด้วย. |
¿Puede aguardar un minuto? เดี๋ยวถือสายรอแปปนะคะ |
¿Puedes aguardar un segundo? เธอถือสายรอแป๊ปได้ไม๊? |
4 Jehová pidió al rey Jehosafat y a sus súbditos más que sentarse a aguardar la liberación milagrosa cruzados de brazos. 4 พระ ยะโฮวา ไม่ ทรง ประสงค์ ให้ กษัตริย์ ยะโฮซาฟาด และ ประชาชน ของ ท่าน เพียง แต่ อยู่ เฉย ๆ คอย การ ช่วย ให้ รอด อย่าง อัศจรรย์. |
Este siembra la semilla, y no tiene más opción que aguardar pacientemente, haciendo lo que pueda para proteger la cosecha, hasta que llegue la época de la siega. เขา หว่าน เมล็ด พืช และ ต้อง คอย อย่าง อด ทน—ทํา สิ่ง ที่ ทํา ได้ เพื่อ ปก ป้อง พืช ผล ของ เขา—จน กระทั่ง ถึง เวลา สําหรับ การ เก็บ เกี่ยว. |
De modo que no vieron la necesidad de aguardar la presencia de Cristo en el poder del Reino. (Compárese con Gálatas 5:7-9; Colosenses 2:8; 1 Tesalonicenses 5:21.) ดัง นั้น พวก เขา จึง ไม่ เห็น ความ จําเป็น จะ ต้อง เฝ้า ระวัง คอย ท่า การ ประทับ ของ พระ คริสต์ ด้วย ขัตติยอํานาจ.—เทียบ กับ ฆะลาเตีย 5:7-9; โกโลซาย 2:8; 1 เธซะโลนิเก 5:21. |
La sabiduría de aprender a esperar puede verse en el hecho de que millones de personas que no han querido aguardar, o que al menos no han visto ninguna razón para ello, se han cargado de deudas por satisfacer de inmediato sus deseos. ที่ว่าการ รู้ จัก รอ คอย เป็น การ ฉลาด นั้น เห็น ได้ จาก การ ที่ ประชาชน หลาย ล้าน คน ซึ่ง ไม่ เต็ม ใจ รอ คอย—หรือ อย่าง น้อย ไม่ เห็น เหตุ ผล ที่ จะ ทํา เช่น นั้น—ได้ สร้าง หนี้สิน จํานวน มาก เพื่อ สนอง ความ ปรารถนา แบบ ฉับพลัน. |
Que si alguna vez se nos encarcela por causa de la verdad y no podemos reunirnos con nuestros hermanos, hemos de aguardar con paciencia a que Dios actúe (Sal. ถ้า คุณ ถูก จับ และ ถูก คุม ขัง เพราะ ยึด มั่น ใน ความ ชอบธรรม ซึ่ง ทํา ให้ คุณ ไม่ สามารถ อยู่ ด้วย กัน กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ที่ สถาน นมัสการ อยู่ ชั่ว ระยะ หนึ่ง จง รอ คอย อย่าง อด ทน ให้ พระเจ้า ทรง ดําเนิน การ เพื่อ คุณ. |
17 Si el único futuro que aguardara a las personas que ahora viven fuera la inconsciencia en la muerte, entonces la muerte sería un enemigo invencible. 17 ถ้า คน ซึ่ง มี ชีวิต เป็น อยู่ มี อนาคต อย่าง เดียว เท่า นั้น คือ ตาย และ ไม่ มี สติรู้สึก ตัว อะไร ทั้ง สิ้น ดัง นั้น ความ ตาย คง จะ เป็น ศัตรู ที่ ไม่ อาจ จะ ปราบ ได้. |
3 y el pueblo se puso a aguardar con gran anhelo la señal que había dado el profeta Samuel el Lamanita, sí, la ocasión en que habría tres días de atinieblas sobre la faz de la tierra. ๓ และผู้คนเริ่มมองหาเครื่องหมายด้วยความตั้งใจอย่างมากซึ่งแซมิวเอลศาสดาพยากรณ์, ชาวเลมันได้ให้ไว้, แท้จริงแล้ว, ตั้งตารอเวลาที่จะมีความมืดกต่อเนื่องเป็นเวลาสามวันบนผืนแผ่นดิน. |
Es al crecer cuando llegan a comprender que a veces tienen que aguardar por lo que quieren. ต่อ เมื่อ เขา โต ขึ้น แล้ว เท่า นั้น จึง จะ เข้าใจ ว่า บาง ครั้ง เขา ต้อง คอย สิ่ง ที่ ตน ต้องการ. |
Como el labrador que con paciencia “sigue esperando el precioso fruto de la tierra”, nosotros también tenemos que esforzarnos por plantar y regar, y aguardar hasta que Dios lo haga crecer. (Santiago 1:22; 2:26; 5:7.) เช่น เดียว กับ ชาว นา ที่ อด ใจ “คอย รับ ผล อัน ประเสริฐ ที่ จะ ได้ จาก แผ่นดิน” เรา ต้อง ทุ่มเท ตัว เอง ใน การ ปลูก และ รด น้ํา ก่อน คอย อยู่ ตลอด เวลา ขณะ ที่ พระเจ้า ทรง บันดาล ให้ เติบโต ขึ้น.—ยาโกโบ 1:22; 2:26; 5:7. |
Solo esperaba no tener que aguardar cuarenta años, como Moisés, para recibir una asignación en el extranjero. (Hechos 7:23-30.) ผม เพียง แต่ หวัง ว่า ผม จะ ไม่ ต้อง เป็น เหมือน อย่าง โมเซ สมัย โบราณ ที่ ต้อง คอย 40 ปี ก่อน ได้ รับ งาน มอบหมาย ใน ต่าง แดน.—กิจการ 7:23-30. |
22 y que seas firme en aguardar los mandamientos que te he dado; y si haces esto, he aquí, te concedo la vida eterna, aun cuando te bquiten la vida. ๒๒ และให้เจ้ามั่นคงในการรักษากบัญญัติที่เราบัญชาเจ้า; และหากเจ้าทําการนี้, ดูเถิด เราจะให้ชีวิตนิรันดร์แก่เจ้า, ถึงแม้เจ้าจะถูกสังหารข. |
¿Puedes aguardar un minuto? ถือสายรอแปปนะ |
Recordemos que, aunque Cornelio ya había recibido la unción del espíritu en el 36 de nuestra era, los hermanos tuvieron que aguardar unos trece años hasta que, alrededor del 49, Dios dilucidó el asunto de si debía imponerse la circuncisión a los gentiles. 49 ประมาณ 13 ปี ตั้ง แต่ ตอน ที่ คอร์เนลิอุส ถูก เจิม ใน ส. ศ. 36 ก่อน ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ทํา ให้ ประเด็น ที่ ว่า คน ต่าง ชาติ ควร รับ สุหนัต หรือ ไม่ นั้น ได้ ข้อ ยุติ. |
¿Podrías aguardar en línea? ถือสายรอก่อนนะ |
Infunden esperanza en la gente de buen corazón porque les enseñan razones sólidas para aguardar tiempos mejores (Mateo 6:9, 10; 2 Pedro 3:13). (มัดธาย 6:9, 10; 2 เปโตร 3:13) ความ หวัง ดัง กล่าว ช่วย คน ที่ เกรง กลัว พระเจ้า ได้ มาก ที่ จะ รักษา ทัศนะ ใน แง่ บวก. |
7 No debe pensarse que la aceptación de lo que constituía Escrituras inspiradas tuvo que aguardar hasta que se completara el canon hebreo en el siglo V a.E.C. 7 ไม่ ควร คิด ว่า การ ยอม รับ สิ่ง ที่ ประกอบ กัน เป็น พระ คัมภีร์ ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จะ ต้อง รอ จน กระทั่ง สารบบ พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู ครบ ถ้วน ใน ศตวรรษ ที่ ห้า ก. ส. ศ. |
Afortunadamente, no tenemos que aguardar sin esperanza a que el hombre repare el enorme daño que ha hecho a la Tierra. น่า ยินดี ที่ เรา ไม่ ต้อง รอ อย่าง สิ้น หวัง ใน การ ที่ มนุษย์ จะ ซ่อมแซม ความ เสียหาย อัน ใหญ่ หลวง ซึ่ง เขา ได้ ทํา ต่อ แผ่นดิน โลก. |
Aquel período fue bautizado con el nombre de “falsa guerra”, pues lo único que hacíamos era aguardar la ofensiva del ejército alemán, que estaba ocupado en otros frentes. นี่ เป็น ช่วง ที่ รู้ จัก กัน ว่า สงคราม ปลอม ที่ เรียก อย่าง นั้น ก็ เพราะ เรา ได้ แต่ คอย กอง ทหาร เยอรมัน ซึ่ง กําลัง รบ อยู่ ตาม แนว อื่น. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aguardar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ aguardar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา