ahogar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ahogar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ahogar ใน สเปน

คำว่า ahogar ใน สเปน หมายถึง ขาดอากาศหายใจ, จับกดน้ํา, ดับไฟ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ahogar

ขาดอากาศหายใจ

verb

¿Qué impide que se ahogue?
เหตุใดอนาคอนดาไม่ขาดอากาศหายใจ?

จับกดน้ํา

verb

ดับไฟ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¡ Se ahogará si la suelto!
เธอจะจม ถ้าฉันปล่อย
• ¿Qué cosas podrían ahogar nuestra espiritualidad?
• มี อะไร บ้าง ที่ ถ่วง เรา ไว้ ใน เรื่อง การ นมัสการ?
¿Es sensato ahogar la depresión en el alcohol, recurrir a las drogas o tratar de disipar el abatimiento llevando una vida promiscua?
เป็น การ ฉลาด ไหม ที่ จะ ลอง ใช้ เครื่อง ดื่ม ประเภท แอลกอฮอล์ เพื่อ เอา ชนะ ความ รู้สึก ซึมเศร้า, หรือ ใช้ ยา เสพ ติด, หรือ พยายาม ขจัด ความ รู้สึก นั้น ให้ หมด ไป โดย การ ใช้ ชีวิต แบบ ที่ สําส่อน?
No cabe duda de que Pedro estaba destrozado, pero ¿se dejaría ahogar por la desesperación?
แม้ เปโตร จะ เศร้า เสียใจ ขนาด ไหน แต่ เขา ไม่ ได้ จม อยู่ กับ ความ สิ้น หวัง.
Tenía que hacer algo para ahogar el ruido.
ฉันต้องทําอะไรซักอย่างเพื่อกลบเสียงนะ.
Además, llegaremos a amar la Biblia y a su Autor tan fervorosamente que nada podrá ahogar esa fe ni ese amor.
ยิ่ง กว่า นั้น เรา จะ เกิด ความ รัก คัมภีร์ ไบเบิล และ ผู้ ประพันธ์ พระ คัมภีร์ อย่าง แรง กล้า จน ไม่ มี อะไร จะ สามารถ ทํา ให้ ความ เชื่อ และ ความ รัก นี้ ชะงัก ลง ได้.
Por ejemplo, si tenemos autodominio, podremos ahogar enseguida cualquier impulso de competir con otros a fin de ganar a toda costa. (Proverbios 17:27.)
โดย ที่ มี การ รู้ จัก บังคับ ตน ใน ไม่ ช้า ก็ อาจ ระงับ แรง กระตุ้น ใด ๆ ซึ่ง เกิด ขึ้น ที่ จะ แข่งขัน กับ คน อื่น เพื่อ จะ ชนะ โดย ไม่ คํานึง ถึง ผล ใด ๆ นั้น ได้!—สุภาษิต 17:27.
Evidentemente algunos fieles que sobrevivieron permanecieron ocultos de la atención histórica. (Mateo 13:24-30.) De hecho, las medidas para ahogar la adoración cristiana pública tuvieron tanto éxito que un monumento español de la época aclama a Diocleciano por haber ‘abolido la superstición de Cristo’.
(มัดธาย 13:24-30) อัน ที่ จริง มาตรการ ระงับ การ นมัสการ อย่าง เปิด เผย ของ คริสเตียน นั้น ประสบ ผล สําเร็จ อย่าง ยิ่ง จน อนุสาวรีย์ ของ ชาว สเปน แห่ง ยุค นั้น ได้ สดุดี ดิโอเคลเทียน สําหรับ การ ที่ ‘ได้ ล้ม ล้าง ความ เชื่อ ทาง ไสยศาสตร์ เรื่อง พระ คริสต์.’
♪ And drown you out ♪ Y te ahogaré.
ไล่คุณให้พ้น
Lamentablemente, muchos fóbicos sociales intentan ahogar la ansiedad en el alcohol.
น่า เศร้า หลาย คน ที่ เป็น โรค กลัว สังคม หัน เข้า หา แอลกอฮอล์ เพื่อ พยายาม บรรเทา ความ วิตก กังวล.
20 Muchas personas tratan de apartar de la mente la soledad por medio de entrar en relaciones sexuales ilícitas, o ahogar el sentimiento de soledad en alcohol o amortiguarlo por medio de comer en exceso.
20 หลาย คน พยายาม ขจัด ความ รู้สึก ว้าเหว่ ด้วย การ มี เพศ สัมพันธ์ อย่าง ไม่ ถูก หลัก ศีลธรรม หรือ ถือ เอา เครื่อง ดื่ม ที่ มี แอลกอฮอล์ ดับ ความ ว้าเหว่ หรือ ไม่ ก็ กิน ไม่ หยุด เพื่อ จะ ระงับ ความ ว้าเหว่.
Las presiones financieras de establecerse en un nuevo país pueden ahogar fácilmente la espiritualidad de uno.
ความ กดดัน ทาง การ เงิน ที่ ผนวก กับ การ สร้าง หลักฐาน ใน ดินแดน ใหม่ สามารถ ทํา ให้ สภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ คน เรา ชะงัก งัน ได้ อย่าง ง่าย ดาย.
¿Qué podemos hacer si la búsqueda del placer amenaza con ahogar nuestra devoción piadosa?
เรา ควร ทํา ประการ ใด ถ้า การ ติด ตาม ความ สนุกสนาน แทรก เข้า มา แทน ที่ ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า?
Recuerda que “el poder engañoso de las riquezas” puede ahogar tu interés por las reuniones y por la predicación (Marcos 4:19).
จํา ไว้ ว่า “อํานาจ ล่อ ลวง ของ ทรัพย์ สมบัติ” จะ บดบัง ทํา ให้ คุณ ไม่ มี เวลา สนใจ เรื่อง พระเจ้า.
Las inquietudes de este sistema pueden ahogar la palabra del Reino
ความ กังวล ของ ระบบ นี้ อาจ ทํา ให้ พระ คํา เรื่อง ราชอาณาจักร งัน ไป ได้
A su vez, la desconfianza no tarda en ahogar la compasión humana.
ครั้น แล้ว ความ ระแวง กัน ก็ จะ ยับยั้ง ความ เมตตา สงสาร ที่ มนุษย์ เคย มี.
Jesucristo indicó que el poder engañoso de las riquezas y “la inquietud de este sistema de cosas” pueden ahogar por completo “la palabra del reino” (Mateo 13:19, 22).
พระ เยซู คริสต์ ทรง แสดง ให้ เห็น ว่า การ หยั่ง รู้ ค่า “คํา แห่ง แผ่นดิน พระเจ้า” อาจ ถูก อํานาจ ล่อ ลวง ของ ทรัพย์ สมบัติ และ “ความ ปรารภ ปรารมภ์ ด้วย โลก นี้” บดบัง เสีย สิ้น ได้.
‘¡Sálvanos!, ¡nos vamos a ahogar!’
โปรด ช่วย ด้วย พวก เรา กําลัง จะ จม น้ํา ตาย อยู่ แล้ว!’
Un tsunami no solo ahogará a las personas de la costa, sino que inundará edificios y árboles un par de kilómetros tierra adentro, en especial, las zonas bajas.
สึนามิไม่เพียงคร่าชีวิตผู้คนที่อยู่ใกล้ชายฝั่งเท่านั้น แต่ยังโถมทําลายตึกและต้นไม้ ที่อยู่ลึกเข้าไปในแผ่นดินไกลถึงหนึ่งไมล์ โดยเฉพาะในพื้นที่ต่ํา
Ahogar al demonio es la única forma de salvarlo.
ถ่วงน้ําปีศาจ เป็นทางเดียว ที่จะช่วยพวกเขา
A que mucha gente, insatisfecha con su rutina diaria, busca ahogar su frustración con emociones cada vez más fuertes.
ผู้ คน มาก มาย ไม่ พอ ใจ กับ ชีวิต ประจํา วัน ของ ตน เอง และ แสวง หา ความ ตื่นเต้น ที่ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ.
Ahora bien, sabemos que el mundo de Satanás y nuestra propia imperfección nos someten a diario a muchas tensiones, y estas pueden ahogar nuestro entusiasmo por el ministerio e impedir que sigamos plenamente a Cristo.
ใน ขณะ เดียว กัน เรา ตระหนัก ว่า เรา จําเป็น ต้อง ระวัง ไม่ ให้ ความ กดดัน ใน แต่ ละ วัน จาก โลก ของ ซาตาน และ จาก แนว โน้ม ของ ตัว เรา เอง ซึ่ง เป็น มนุษย์ ที่ ผิด บาป ทํา ให้ ความ กระตือรือร้น ของ เรา ใน การ ทํา งาน รับใช้ พระเจ้า ลด น้อย ลง.
“El don de la inmortalidad para toda la humanidad mediante la realidad de la resurrección es una promesa tan poderosa que nuestro regocijo por esos grandes y generosos dones debería ahogar cualquier pena, aliviar cualquier dolor, vencer cualquier estado de ánimo, eliminar cualquier desesperanza y doblegar cualquier tragedia” (“All Hell Is Moved” [devocional de la Universidad Brigham Young, 8 de noviembre de 1977, pág. 7; speeches.byu.edu).
“ของประทานแห่งความเป็นอมตะแก่มนุษยชาติทั้งปวงผ่านความเป็นจริงของการฟื้นคืนชีวิตเป็นสัญญาที่ทรงพลังมากจนการชื่นชมยินดีของเราในของประทานที่ยิ่งใหญ่และเอื้อเฟื้อนี้ควรจะกลบโทมนัสทุกอย่าง ระงับความโศกเศร้า เอาชนะอารมณ์ ขจัดความสิ้นหวัง และควบคุมความสลดใจทั้งหมด” (“All Hell Is Moved” [Brigham Young University devotional, Nov. 8, 1977], 7, speeches.byu.edu)
Y podemos estar seguros de que el potente coro de alabadores, en el que están incluidos los ángeles justos, no ahogará el sonido de nuestra alabanza personal a Dios.
และ เรา ย่อม มั่น ใจ ได้ ว่า การ เปล่ง เสียง ร้อง สรรเสริญ พระเจ้า จาก พวก เรา แต่ ละ คน ไม่ แผ่ว หาย ไป ท่ามกลาง เสียง ร้อง ประสาน ของ ผู้ สรรเสริญ กลุ่ม ใหญ่ รวม ทั้ง เหล่า ทูต สวรรค์ ที่ ชอบธรรม ด้วย.
A menos que estemos en guardia, “el amor al dinero” puede ahogar los intereses del Reino, que revisten mucha más importancia.
ถ้า เรา ไม่ ระวัง “การ รัก เงิน” อาจ ปิด กั้น ผล ประโยชน์ แห่ง ราชอาณาจักร ซึ่ง นับ ว่า สําคัญ กว่า มาก.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ahogar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา