altercado ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า altercado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ altercado ใน สเปน

คำว่า altercado ใน สเปน หมายถึง การทะเลาะวิวาท, การวิวาท, การโต้เถียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า altercado

การทะเลาะวิวาท

noun

Dicen que te echaron porque tuviste... uh, cómo lo llamaron, un altercado allí con uno de los clientes.
พวกเขาว่าได้ถอดคุณออกเพราะว่าคุณเข้าไป อ้า พวกเขาเรียกว่าอะไรนะ อ้า ทะเลาะวิวาทกับลูกค้าที่นั่น

การวิวาท

noun

Se metió en un altercado con tres varones por culpa de una camarera.
เข้าไปยุ่งกับเรืี่องวิวาทของชายสามคน เกี่ยวกับสาวเสริ์ฟ

การโต้เถียง

noun

• Asuntos de la casa en apariencia triviales dan lugar a fuertes altercados.
• เกิดการโต้เถียงอย่างรุนแรงเกี่ยวกับเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ ในบ้าน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Yo he aprendido por experiencia propia que la mayor dificultad que existe en los pequeños altercados entre un hombre y otro, una mujer y otra, un niño y otro, un padre y sus hijos, los hermanos y sus hermanas, y éstas y aquéllos, surge cuando no se entienden justamente entre sí (DBY, 203).
ข้าพเจ้าได้เรียนรู้จากประลบการณ์ของตนเองว่าความยากลําบากใหญ่หลวงที่มีอยู่ใน การทะเลาะวิวาทและการต่อสู้เล็กๆ น้อยๆ ของผู้ชายกับผู้ชาย ผู้หญิงกับผู้หญิง เด็กกับ เด็กบิดามารดากับลูกๆ พี่ชายกับน้องลาว และพี่ลาวกับน้องชาย เกิดจากการขาดความ เข้าใจอย่างถูกต้องซึ่งกันและกัน (DBY, 203)
En muchos casos la causa del altercado no obedece a malicia, sino a mala comunicación.
ใน หลาย ๆ กรณี การ สื่อ ความ ที่ ไม่ ดี นั่น แหละ ที่ เป็น สาเหตุ ของ การ โต้ เถียง กัน หา ใช่ ความ คิด มุ่ง ร้าย ไม่.
Entre quienes adoptan un criterio carnal ante la vida, son frecuentes las discusiones, riñas y altercados.
การ โต้ เถียง และ การ ทะเลาะ กัน เป็น เรื่อง ปกติ ธรรมดา ท่ามกลาง ผู้ คน ที่ มี ทัศนคติ ต่อ ชีวิต ตาม อย่าง โลก.
De la noche a la mañana, un desastre natural, una crisis económica, un altercado político o una tragedia que reciba mucha publicidad pudiera convertirse en el tema de conversación.
เพียง ชั่ว ข้าม คืน ภัย ธรรมชาติ, วิกฤติ เศรษฐกิจ, ความ วุ่นวาย ทาง การ เมือง, หรือ โศกนาฏกรรม ที่ มี การ แพร่ ข่าว ไป ทั่ว โลก อาจ กลาย เป็น เรื่อง ที่ ผู้ คน โจษจัน กัน.
El día anterior al del primer asesinato, usted tuvo un altercado con la víctima.
หนึ่งวันก่อนเกิดการฆาตกรรมครั้งแรก คุณมีเรื่องกับเหยื่อ
(Romanos 14:19.) Aunque Pablo y Bernabé tuvieron un altercado que los hizo ir por separado en su servicio a Dios, el amor permitió que se reconciliaran e impidió que se guardaran rencor. (Levítico 19:17, 18; Hechos 15:36-41.)
(โรม 14:19) เปาโล กับ บาระนาบา มี การ โต้ เถียง กัน และ แยก ทาง กัน ใน การ รับใช้ พระเจ้า แต่ ความ รัก ทํา ให้ ความ แตก ร้าว นั้น ยุติ ลง และ ยับยั้ง เขา ไว้ จาก การ มี ความ ขุ่น แค้น.—เลวีติโก 19:17, 18; กิจการ 15:36-41.
Lo más preocupante de todo es que la violencia en el trabajo no se circunscribe a altercados o insultos.
สิ่ง ที่ ก่อ ความ ลําบาก ใจ ที่ สุด คือ ความ รุนแรง ณ ที่ ทํา งาน นั้น ไม่ จํากัด อยู่ แค่ การ โต้ เถียง อย่าง เผ็ด ร้อน และ การ เหยียด หยาม ประณาม กัน.
Oí que tuviste un pequeño altercado con tu nueva compañera de cuarto.
ฉันได้ยินมาว่าคุณมีเรื่อง ทะเลาะกับเพื่อนร่วมห้องคนใหม่นิดหน่อย
Ustedes dos tuvieron un altercado violento.
พวกคุณสองคนมีเรื่องทะเลาะกันเหรอ
Alexis, sólo quería disculparme por nuestro pequeño altercado.
อเล็กซิส ฉันแค่อยากจะขอโทษสําหรับการมีปากเสียงของเรา
Mintió sobre el altercado con William Browder.
คุณโกหกเรื่องที่คุณทะเลาะกับวิลเลียม บราวเดอร์
Lo traspasó, tuvimos un pequeño altercado verbal, y se fue.
เขาข้ามเส้น เรามีปากเสียงกันเล็กน้อย และเขาเดินออกไป
Se metió en un altercado con tres varones por culpa de una camarera.
เข้าไปยุ่งกับเรืี่องวิวาทของชายสามคน เกี่ยวกับสาวเสริ์ฟ
¿Esta no es la primera vez que te ves envuelta en un altercado físico, correcto?
นี่ไม่ใช่ครั้งแรก ที่มีเรื่องตบตีใช่ไหม
Tuvo un altercado público con el tipo y lo despidieron.
เขาไปมีปากเสียงกันต่อหน้าคนอื่นเลยถูกไล่ออก
Protestantes, católicos y judíos protagonizan sangrientos altercados.
ชาว โปรเตสแตนต์, ชาว คาทอลิก, และ ชาว ยิว ได้ หลั่ง เลือด ใน การ สู้ รบ ต่าง ๆ.
Entonces tuvimos un fuerte altercado en el que nos insultamos mutuamente.
เรา ต่าง ใส่ อารมณ์ เถียง กัน ด้วย คํา พูด ไม่ ดี.
Bueno, tuviste un altercado con tu mejor amiga por un cerdo.
เอ่อ ก็ คุณเพิ่งแตกหักกับเพื่อนเพราะหมู
Con el tiempo Patrick se hastió de los celos, las contiendas y los constantes altercados entre los miembros del culto que alegaban haber alcanzado un ‘mayor nivel de consciencia’.
ต่อ มา แพตริก รู้สึก เบื่อ หน่าย ความ อิจฉา ริษยา, การ โต้ เถียง กัน, และ การ ทะเลาะ วิวาท กัน อยู่ เรื่อย ๆ ใน ท่ามกลาง สมาชิก ของ นิกาย ผู้ ซึ่ง อ้าง ว่า ได้ บรรลุ ‘จิต สํานึก ใน ระดับ ที่ สูง กว่า.’
El historiador romano Tácito describió los altercados, ocurridos en el anfiteatro de Pompeya cuando los hinchas pompeyanos se enfrentaron con los de Nuceria durante una lucha de gladiadores.
ทาซิทุส นัก ประวัติศาสตร์ ชาว โรมัน ได้ พรรณนา เหตุ การณ์ จลาจล นี้ ซึ่ง เกิด ขึ้น ใน สนาม ประลอง แห่ง ปอมเปอี ระหว่าง ที่ มี การ ประลอง บน สังเวียน เมื่อ ชาว ปอมเปอี ปะทะ กับ แฟน กีฬา จาก เมือง นูเคอเรีย ซึ่ง เป็น เมือง ใกล้ เคียง.
Este buen consejo contribuirá a que las disensiones y los malentendidos no se conviertan en altercados serios.
นี่ เป็น คํา แนะ นํา ที่ ดี เพื่อ ป้องกัน ไม่ ให้ ความ ขัด แย้ง หรือ ความ ไม่ เข้าใจ กัน บานปลาย จน กลาย เป็น การ โต้ เถียง กัน ใหญ่ โต.
¿Tuvo algún altercado con el Sr. Webster?
เขาเคยมีเรื่องกับเว็บสเตอร์นึเปล่า
¿Acaso el altercado que tuve con el vecino de la esquina va a volverse un episodio violento que podría terminar con mi vida o la vida de mi familia?
การทะเลาะกับเพื่อนบ้านตรงโน้น จะกลายเป็นเหตุการณ์รุนแรง ที่จะจบชีวิตของฉัน หรือครอบครัวของฉันหรือไม่?
Dicen que te echaron porque tuviste... uh, cómo lo llamaron, un altercado allí con uno de los clientes.
พวกเขาว่าได้ถอดคุณออกเพราะว่าคุณเข้าไป อ้า พวกเขาเรียกว่าอะไรนะ อ้า ทะเลาะวิวาทกับลูกค้าที่นั่น
• Asuntos de la casa en apariencia triviales dan lugar a fuertes altercados.
• เกิด การ โต้ เถียง อย่าง รุนแรง เกี่ยว กับ เรื่อง เล็ก ๆ น้อย ๆ ใน บ้าน.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ altercado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา