altar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า altar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ altar ใน สเปน

คำว่า altar ใน สเปน หมายถึง แท่นบูชา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า altar

แท่นบูชา

noun (estructura consagrada al culto religioso)

Se les dieron a los individuos cuya sangre, por así decirlo, había sido derramada sobre el altar.
เสื้อคลุมยาวถูกมอบให้แต่ละคนที่หลั่งเลือดโดยนัยบนแท่นบูชา.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

No obstante, se evita el derramamiento de sangre cuando se explica que el altar no es para sacrificio, sino solo para que sirva de “testigo, entre nosotros [Israel al este y al oeste del Jordán], de que Jehová es el Dios verdadero” (22:34).
อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ เกิด การ นอง เลือด เมื่อ มี การ อธิบาย ว่า แท่น นั้น ไม่ ใช่ สําหรับ การ เผา บูชา แต่ เพียง เพื่อ “เป็น พยาน ระหว่าง เรา [ชาว ยิศราเอล ฝั่ง ตะวัน ออก กับ ฝั่ง ตะวัน ตก ของ ยาระเดน] ว่า พระ ยะโฮวา เป็น พระเจ้า เที่ยง แท้.”—22:34, ล. ม.
“Llevando tu dádiva al altar
“กําลัง นํา ของ ถวาย มา ยัง แท่น บูชา
En efecto, Pablo no dio a entender que no se pudiera conocer a Dios, sino que quienes construyeron el altar ateniense, como muchos de sus oyentes, no lo conocían.
ถูก แล้ว แทน ที่ จะ บอก ว่า พระเจ้า เป็น ผู้ ที่ ไม่ มี ทาง รู้ จัก ได้ เปาโล กําลัง เน้น ว่า คน ที่ ทํา แท่น บูชา ใน กรุง เอเธนส์ รวม ทั้ง หลาย คน ใน หมู่ ผู้ ฟัง ของ ท่าน ยัง ไม่ รู้ จัก พระองค์.
Recuerde las palabras de Jesús: “Por eso, si estás llevando tu dádiva al altar y allí te acuerdas de que tu hermano tiene algo contra ti, deja tu dádiva allí enfrente del altar, y vete; primero haz las paces con tu hermano, y luego, cuando hayas vuelto, ofrece tu dádiva”. (Mateo 5:23, 24; 1 Pedro 4:8.)
จง ระลึก ถึง คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า “ฉะนั้น หาก เจ้า กําลัง นํา ของ ถวาย มา ยัง แท่น บูชา และ ณ ที่ นั่น เจ้า ระลึก ขึ้น ได้ ว่า พี่ น้อง ของ เจ้า มี เรื่อง ขัด เคือง ต่อ เจ้า จง ละ ของ ถวาย ของ เจ้า ไว้ หน้า แท่น บูชา แล้ว ไป; จง คืน ดี กับ พี่ น้อง ของ เจ้า ก่อน, ครั้น แล้ว เมื่อ เจ้า กลับ มา จึง ถวาย ของ ถวาย ของ เจ้า.”—มัดธาย 5:23, 24; 1 เปโตร 4:8, ล. ม.
(Revelación 9:13, 14.) Se suelta a los ángeles en respuesta a la voz que viene de los cuernos del altar de oro.
” (วิวรณ์ 9:13, 14, ล. ม.) การ ปล่อย ทูตสวรรค์ เหล่า นั้น เป็น การ ตอบรับ ต่อ เสียง ที่ ออก มา จาก มุม แท่น บูชา ทองคํา.
10 Todas las mañanas y todas las tardes se ofrecía en holocausto sobre el altar un carnero expiatorio joven acompañado de una ofrenda de grano y una libación.
10 เวลา เช้า และ เวลา เย็น ทุก วัน ลูก แกะ ตัว ผู้ จะ ถูก เผา บูชา บน แท่น พร้อม กับ เครื่อง บูชา ธัญญาหาร และ เครื่อง บูชา ดื่ม.
Ritos satánicos practicados en oscuros sótanos por sacerdotes en túnicas negras, rezos salmodiados ante víctimas atadas sobre un altar y velas cuya llama vacilante refleja sombras misteriosas en las paredes forman parte del culto que rinden a su dios: Satanás.
พิธีกรรม ของ ซาตาน ประกอบ พิธี โดย พระ สวม เสื้อ คลุม ดํา ใน ห้อง มืด ใต้ ดิน สวด มนต์ เบื้อง หน้า เหยื่อ ที่ ถูก มัด อยู่ บน แท่น บูชา พร้อม ด้วย เปลว เทียน วับ ๆ แวม ๆ ทอด เงา น่า ขน ลุก ตาม แนว กําแพง ขณะ การ บูชา พระเจ้า ของ พวก เขา คือ ซาตาน ดําเนิน ไป.
Cuando la persona llega al altar y está a punto de ofrecer su dádiva a Dios, recuerda que su hermano tiene algo contra él.
เมื่อ คน เรา อยู่ ที่ แท่น บูชา และ กําลัง จะ ถวาย เครื่อง บูชา ของ เขา ต่อ พระเจ้า เขา นึก ขึ้น ได้ ว่า พี่ น้อง ของ เขา มี เรื่อง ขัด เคือง กับ เขา.
Altar de Zeus, en Pérgamo.
คริสเตียน ใน เมือง นี้ อาศัย อยู่ ใน “ที่ ซึ่ง มี บัลลังก์ ของ ซาตาน”—วิ.
Levantó altares a Baal, adoró a “todo el ejército de los cielos” e incluso construyó altares para adorar a dioses falsos en dos patios del templo.
มะนาเซ สร้าง แท่น บูชา บาละ, นมัสการ “ดวง ดาว ทั้ง หลาย ใน ท้องฟ้า,” และ ถึง กับ สร้าง แท่น บูชา พระ เท็จ ใน ลาน ทั้ง สอง ของ พระ วิหาร.
De ahí que Jeremías declarara: “Son tantos como el número de las calles de Jerusalén los altares que ustedes han puesto para la cosa vergonzosa, altares para hacer humo de sacrificio a Baal” (léase Jeremías 11:1-3, 13).
ยิระมะยาห์ ได้ ประกาศ ว่า “เจ้า ได้ ตั้ง แท่น เพื่อ จะ บูชา แก่ สิ่ง อัน น่า อาย นั้น, คือ แท่น ทั้ง หลาย สําหรับ จะ เผา เครื่อง หอม แก่ บาละ นั้น, มาก นับ ได้ เสมอ ถนน ทั้ง ปวง ใน เมือง ยะรูซาเลม.”—อ่าน ยิระมะยา 11:1-3, 13
El altar del incienso, también de madera de acacia pero revestido de oro, se hallaba dentro del tabernáculo, delante de la cortina del Santísimo (Éxodo 30:1-6; 39:38; 40:5, 26, 27).
(เอ็กโซโด 30:1-6; 39:38; 40:5, 26, 27) มี การ เผา เครื่อง หอม ที่ ปรุง ขึ้น เป็น พิเศษ บน แท่น บูชา นี้ วัน ละ สอง ครั้ง คือ เวลา เช้า กับ เวลา เย็น.
Y marcharé en torno de tu altar;
จะ คอย ป่าว ร้อง พระคุณ พระองค์ มาก มาย
43:13-20. ¿Qué representó el altar que Ezequiel contempló en la visión?
43:13-20—แท่น บูชา ที่ ยะเอศเคล เห็น ใน นิมิต เป็น สัญลักษณ์ หมาย ถึง อะไร?
16 En el sacrificio de comunión, toda la grasa —la que había alrededor de los intestinos, los riñones, el apéndice del hígado y los lomos, así como la cola grasa de las ovejas— se ofrecía a Jehová quemándola y haciéndola humear sobre el altar (Levítico 3:3-16).
16 ใน การ ถวาย เครื่อง บูชา สมาน ไมตรี ไขมัน ทั้ง หมด—ที่ หุ้ม ลําไส้, ไต, และ พังผืด ที่ หุ้ม ตับ, และ ที่ ตะโพก, ตลอด จน หาง ของ แกะ ซึ่ง มี ไขมัน สะสม อยู่ มาก—ถูก ถวาย แด่ พระ ยะโฮวา ด้วย การ เผา ทํา ให้ เกิด ควัน โขมง บน แท่น บูชา.
Dirigiéndose a un grupo de atenienses, algunos de los cuales rendían culto ante un altar dedicado a “un Dios Desconocido”, dijo: “Aquello a lo que ustedes sin conocerlo dan devoción piadosa, esto les estoy publicando.
เมื่อ ปราศรัย ต่อ กลุ่ม ชน ชาว เอเธนส์ ซึ่ง มี บาง คน ใน พวก เขา นมัสการ ที่ แท่น บูชา ซึ่ง อุทิศ แด่ “พระเจ้า ที่ ไม่ รู้ จัก” นั้น เปาโล กล่าว ว่า “สิ่ง ซึ่ง ท่าน ทั้ง หลาย ถวาย ความ เลื่อมใส โดย ไม่ รู้ จัก นั่น แหละ ที่ ข้าพเจ้า จะ ประกาศ ให้ ท่าน ทราบ.
12. a) ¿Qué podemos ofrecerle a Jehová que es comparable al incienso que se quemaba en el altar?
12. (ก) การ ถวาย เครื่อง หอม ใน การ นมัสการ สมัย โบราณ อาจ เทียบ ได้ กับ อะไร ใน ทุก วัน นี้?
“Por eso, si estás llevando tu dádiva al altar y allí te acuerdas de que tu hermano tiene algo contra ti, deja tu dádiva allí enfrente del altar, y vete; primero haz las paces con tu hermano, y luego, cuando hayas vuelto, ofrece tu dádiva.” (Mateo 5:23, 24.)
“เหตุ ฉะนั้น ถ้า ท่าน นํา เครื่อง บูชา มา ถึง แท่น บูชา แล้ว และ ระลึก ขึ้น ได้ ว่า พี่ น้อง มี เหตุ ขัด เคือง ข้อ หนึ่ง ข้อ ใด กับ ท่าน จง วาง เครื่อง บูชา ไว้ ที่ หน้า แท่น บูชา กลับ ไป คืน ดี กับ พี่ น้อง ผู้ นั้น เสีย ก่อน แล้ว จึง ค่อย มา ถวาย เครื่อง บูชา ของ ท่าน.”—มัดธาย 5:23, 24, ฉบับ แปล ใหม่.
Además, cuando el rey Josías intentó limpiar a Judá de la idolatría, abrió las sepulturas de los sacerdotes que habían hecho sacrificios a Baal y quemó sus huesos sobre sus altares (2 Crónicas 34:4, 5).
ยิ่ง กว่า นั้น เมื่อ กษัตริย์ โยซียาห์ พยายาม ชําระ ลัทธิ บูชา รูป เคารพ ให้ หมด สิ้น จาก แผ่นดิน ยูดาห์ ท่าน ได้ รื้อ สุสาน ที่ ฝัง ศพ พวก ปุโรหิต ที่ เคย ถวาย เครื่อง บูชา แก่ บาละ และ เอา กระดูก พวก เขา ขึ้น มา เผา บน แท่น บูชา.
¿Quién está en el altar?
ใครนอนอยู่บนแท่นบูชา?
El que alguien echara unos granos de incienso en un altar pagano constituía un acto de adoración”.
เครื่อง หอม เพียง เล็ก น้อย ที่ ผู้ เลื่อมใส โปรย บน แท่น บูชา นอก รีต เท่า กับ เป็น การ นมัสการ.”
“LAVARÉ mis manos en la inocencia misma, y ciertamente marcharé alrededor de tu altar, oh Jehová.”
“ข้า แต่ พระ ยะโฮวา, ข้าพเจ้า จะ ล้าง มือ เป็น สําคัญ ว่า บริสุทธิ์: แล้ว จะ เดิน เวียน รอบ พระ แท่น ของ พระองค์.”
Emprendieron el largo viaje a la Tierra Prometida y erigieron un altar en los terrenos del antiguo templo.
พวก เขา เดิน ทาง รอน แรม กลับ ไป ถึง แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา แล้ว ได้ ตั้ง แท่น บูชา ขึ้น ตรง ที่ พระ วิหาร หลัง ก่อน ตั้ง อยู่.
Isaías 6:6, 7 nos dice: “Ante eso, uno de los serafines voló a donde mí, y en su mano había una brasa relumbrante que él había tomado con tenazas del altar.
ยะซายา 6:6, 7 บอก เรา ว่า “ใน ขณะ นั้น เซราฟิม รูป หนึ่ง บิน มา ยัง ข้าพเจ้า มือ ถือ หิน ร้อน แดง ซึ่ง ท่าน ใช้ คีม หยิบ ขึ้น มา จาก แท่น บูชา.
Ahora bien, solo los sacerdotes y los levitas podían entrar en el patio interior, donde se hallaba el gran altar; solo los sacerdotes podían entrar en el Santo; y solo el sumo sacerdote podía entrar en el Santísimo.
อย่าง ไร ก็ ตาม เฉพาะ ปุโรหิต และ ชาว เลวี เท่า นั้น สามารถ เข้า ไป ใน ลาน พระ วิหาร ชั้น ใน ซึ่ง มี แท่น บูชา ใหญ่ ตั้ง อยู่ ที่ นั่น; เฉพาะ ปุโรหิต สามารถ เข้า ใน ห้อง บริสุทธิ์; และ เฉพาะ มหา ปุโรหิต เท่า นั้น สามารถ เข้า ห้อง บริสุทธิ์ ที่ สุด.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ altar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา