amargo ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า amargo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ amargo ใน สเปน
คำว่า amargo ใน สเปน หมายถึง ขม, ความขม, ที่แสบสัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า amargo
ขมadjective (Que tiene sabor acre.) Reemplaza su contenido con agua y hierbas amargas. ฉันจะดูเนื้อหาของมัน แทนที่ด้วยน้ําและสมุนไพรที่มีรสขม |
ความขมnoun Reemplaza su contenido con agua y hierbas amargas. ฉันจะดูเนื้อหาของมัน แทนที่ด้วยน้ําและสมุนไพรที่มีรสขม |
ที่แสบสันadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Te lo advierto la mayoría de la gente lo encuentra algo amargo. ผมเตือนคุณแล้วนะ คนส่วนใหญ่มักบอกว่ามันขม |
Fue un amargo recordatorio de las palabras que Samuel dirigió al desobediente rey Saúl: “¿Se deleita tanto Jehová en ofrendas quemadas y sacrificios como en que se obedezca la voz de Jehová? เหตุ การณ์ นี้ เป็น การ เตือน ใจ อัน น่า เศร้า ให้ ระลึก ถึง คํา พูด ของ ซามูเอล ที่ กล่าว แก่ กษัตริย์ ซาอูล ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง พอ พระทัย ใน เครื่อง เผา บูชา เครื่อง ถวาย เสมอ เหมือน กับ การ เชื่อ ฟัง พระ ดํารัส ของ พระองค์ หรือ? |
‘¡Ay de los que ponen malo por bueno, oscuridad por luz, amargo por dulce!’ (Isaías 5:20.) ‘วิบัติ แก่ คน ที่ เห็น ชั่ว เป็น ดี, มืด เป็น สว่าง, และ ขม เป็น หวาน.’—ยะซายา 5:20. |
* Un amargo divorcio. * การหย่าร้างอันขมขื่น |
Porque tienen el mismo odio amargo a los siervos de Jehová hoy que tuvieron los perseguidores de Jesús. ก็ เพราะ เจตคติ ของ พวก เขา มี ต่อ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ใน ทุก วัน นี้ เต็ม ไป ด้วย ความ เจ็บ แค้น เหมือน กับ เจตคติ ของ คน ที่ ข่มเหง พระ เยซู. |
De la misma fuente no puede brotar agua dulce y amarga. น้ํา จืด และ น้ํา กร่อย ไม่ อาจ ออก มา จาก ตา น้ํา เดียว กัน ได้ ทั้ง สอง อย่าง. |
¿Y qué hay en cuanto a los amargos recuerdos que quizá nos inquietan ahora? แต่ จะ ว่า อย่าง ไร กับ ความ ทุกข์ ใน ใจ ที่ คุณ แบก รับ อยู่ ใน เวลา นี้? |
* ¿Cuáles son algunas de las experiencias de la vida que podrían considerarse tanto dulces como amargas? * มีประสบการณ์อะไรบ้างในชีวิตที่อาจมองได้ว่าทั้งหวานและขม |
El apóstol Pablo escribió con relación a ellos: “¿Quiénes fueron los que oyeron y, no obstante, provocaron a amarga cólera? อัครสาวก เปาโล เขียน เกี่ยว กับ พวก เขา ดัง นี้: “ใคร หนอ ครั้น ได้ ยิน แล้ว ยัง ได้ ขืน กระทํา ให้ พระองค์ ทรง กริ้ว? |
Por supuesto, cuando exprese sus sentimientos, el tono de la voz no debe ser amargo ni despectivo. แน่นอน เมื่อ พรรณนา ว่า คุณ รู้สึก อย่าง ไร น้ํา เสียง ของ คุณ ก็ ไม่ ควร แฝง ไว้ ด้วย ความ ขมขื่น หรือ การ ดูถูก. |
Tenían que degollar una oveja, poner la sangre de este animal en las jambas y el dintel de las puertas, y permanecer dentro mientras cenaban cordero, pan sin levadura y hierbas amargas. พวก เขา ต้อง ฆ่า แกะ ตัว ผู้ ตัว หนึ่ง เอา เลือด ทา บน เสา ประตู และ ขื่อ ประตู บ้าน และ อยู่ ใน บ้าน รับประทาน เนื้อ แกะ และ ขนมปัง ไม่ ใส่ เชื้อ และ ผัก ที่ มี รส ขม. |
La medicina sabe amarga. ยามีรสขม |
Pero al llenarle el estómago lo hizo responsable de predecir cosas amargas para la casa rebelde de Israel. แต่ เมื่อ ลง ไป ใน กระเพาะ แล้ว มัน ทํา ให้ ท่าน มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ต้อง ทํานาย ถึง สิ่ง ที่ ขมขื่น สําหรับ เรือน อิสราเอล ที่ กบฏ. |
Si es muy fino, sabrá amargo y a quemado. ถ้า ละเอียด เกิน ไป กาแฟ ก็ จะ มี รส ขม และ มี กลิ่น ไหม้. |
Mi conciencia me atormentaba sin cesar, y experimenté el dolor amargo de verme alejada de Jehová Dios. สติ รู้สึก ผิด ชอบ รบกวน ใจ ฉัน อยู่ ตลอด เวลา และ ฉัน ทุกข์ ทรมาน ใจ มาก ที่ สูญ เสีย สัมพันธภาพ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า. |
(Santiago 3:13, 14.) ¿“Amargos celos y espíritu de contradicción” en el corazón de los verdaderos cristianos? (ยาโกโบ 3:13, 14, ล. ม.) “ความ ริษยา อัน ขมขื่น และ น้ําใจ ชอบ โต้ เถียง” ใน หัวใจ ของ คริสเตียน แท้ หรือ? |
Unos versículos después, Santiago añade: “Si ustedes tienen en el corazón amargos celos y espíritu de contradicción, no anden haciendo alardes y mintiendo contra la verdad. ใน บริบท เช่น นี้ ยาโกโบ กล่าว เสริม ว่า “ถ้า ใน ใจ พวก ท่าน มี ความ ริษยา และ ความ คิด ชิง ดี ชิง เด่น อย่าง แรง กล้า อย่า โอ้อวด และ พูด บิดเบือน ความ จริง เลย. |
Para matar a uno pequeño bastan 30 gramos [1 onza] de chocolate amargo para hacer postres. ช็อกโกแลต ขม เพียง 30 กรัม ก็ อาจ ทํา ให้ สุนัข ตัว เล็ก ตาย ได้. |
* Son las amargas lágrimas * # คือหยาดน้ําตาที่ไหลหลั่ง # |
Hondamente apenada, pedía que en lugar de llamarla Noemí, que significa “Mi Agradabilidad”, la llamaran Mará, que significa “Amarga” (Rut 1:3-5, 20, 21, nota). ด้วย ความ โศก เศร้า สุด ประมาณ เธอ ต้องการ ให้ เปลี่ยน ชื่อ เดิม จาก นาอะมี ซึ่ง หมาย ถึง “ความ สุข ของ ฉัน” เป็น มารา ซึ่ง หมาย ถึง “ขม.”—ประวัตินางรูธ 1:3-5, 20, 21. |
El agua dulce y el agua amarga no pueden salir burbujeando de la misma fuente. น้ํา จืด และ น้ํา กร่อย คง จะ ไม่ พลุ่ง ออก จาก ตา น้ํา เดียว กัน. |
Entonces, ¿por qué solo unas noches después, parado en la misma sala de urgencias y mientras decidía que efectivamente necesitaba una amputación, ¿por qué traté a esta paciente de diabetes con un desprecio tan amargo? ดังนั้น ทําไม เพียงแค่สองสามคืนหลังจากนั้น ขณะที่ผมยืนอยู่ในห้องฉุกเฉินเดิม และตัดสินใจ ว่าคนไข้เบาหวานของผม จําเป็นต้องตัดขา ทําไมผมจึงดูถูกดูแคลนเธออย่างขมขื่่นแบบนั้น |
El conocimiento exacto y profundo de la Palabra de Dios nos protege de las mentiras de Satanás y de la propaganda demoníaca, así como de las amargas acusaciones de los apóstatas. ความ รู้ อัน ถ่องแท้ ใน พระ คํา ของ พระเจ้า ป้องกัน เรา ไว้ จาก คํา โกหก ของ ซาตาน และ การ โฆษณา ชวน เชื่อ ของ พวก ปิศาจ รวม ทั้ง การ โจมตี ว่า ร้าย ที่ มา จาก พวก ออก หาก. |
Y tomé el rollito de la mano del ángel y me lo comí, y en mi boca era dulce como la miel; pero cuando me lo hube comido, se me amargó el vientre. ข้าพเจ้า จึง รับ ม้วน หนังสือ เล็ก ๆ ม้วน นั้น จาก มือ ทูตสวรรค์ มา กิน เข้า ไป และ ใน ปาก ข้าพเจ้า ก็ หวาน ดุจ น้ํา ผึ้ง แต่ เมื่อ ข้าพเจ้า กิน หมด แล้ว ท้อง ของ ข้าพเจ้า ก็ ขม. |
“Y he aquí, soy la luz y la vida del mundo; y he bebido de la amarga copa que el Padre me ha dado, y he glorificado al Padre, tomando sobre mí los pecados del mundo”21. “และดูเถิด, เราเป็นแสงสว่างและเป็นชีวิตของโลก; และเราดื่มแล้วจากถ้วยอันขมขื่นซึ่งพระบิดาประทานให้เรา, และถวายสรรเสริญพระบิดาโดยรับเอาบาปของโลกมาไว้บนเรา”21 |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ amargo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ amargo
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา