amar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า amar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ amar ใน สเปน

คำว่า amar ใน สเปน หมายถึง รัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า amar

รัก

verb (Sentir una intensa afección hacia otra persona.)

Es mejor haber amado y perdido, que nunca haber amado.
การมีความรัก และ สูญเสียมันไปย่อมเจ็บปวด แต่ดีกว่าการไม่เคยมีรัก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Señale que Dios enseña que debemos ‘amar al prójimo’ (Mat.
จง ชี้ แจง ว่า พระเจ้า ทรง สอน ว่า “จง รัก เพื่อน บ้าน.”—มัด.
* Los pensamientos puros te ayudarán a obedecer el primer gran mandamiento: amar a Dios con todo tu corazón, alma y mente (véase Mateo 22:37).
* ความคิดที่สะอาดจะช่วยให้ท่านเชื่อฟังพระบัญญัติสําคัญข้อแรก นั่นคือ รักพระผู้เป็นเจ้าสุดใจ จิตวิญญาณ และความนึกคิด ของท่าน (ดู มัทธิว 22:37)
5 El amor que Dios nos manifiesta debe impulsarnos a imitar a Cristo en el asunto de amar la justicia y odiar el desafuero.
5 ความ รัก ของ พระเจ้า ซึ่ง ประจักษ์ แจ้ง แก่ พวก เรา เช่น นั้น น่า จะ กระตุ้น เรา ให้ อยาก เลียน แบบ พระ คริสต์ ด้วย การ รัก ความ ชอบธรรม และ เกลียด ชัง การ อธรรม.
38 ¿Por qué debemos amar a Jesús?
38 ทําไม เรา ควร รัก พระ เยซู?
Aprovechábamos toda ocasión para hablarle de Jehová, pues queríamos que lo viera como su Padre celestial y que lo amara.
ใน ทุก โอกาส เรา พูด กับ เขา เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา อย่าง ที่ โจเอล จะ สามารถ พัฒนา สาย สัมพันธ์ อัน เปี่ยม ด้วย ความ รัก กับ พระ บิดา ฝ่าย สวรรค์ ของ เขา.
Es muy importante, por tanto, que lleguemos a amar los recordatorios de Jehová, igual que el salmista.
ดัง นั้น สําคัญ สัก เพียง ไร ที่ เรา จะ พัฒนา ความ รัก ต่อ ข้อ เตือน ใจ ของ พระ ยะโฮวา ดัง เช่น ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ!
No se les ocurre volver la otra mejilla, amar a sus enemigos, buscar la paz, perdonar al prójimo ni apartarse de la violencia (Mateo 5:39, 44; Romanos 12:17; Efesios 4:32; 1 Pedro 3:11).
พวก เขา คง ไม่ เคย คิด ที่ จะ หัน แก้ม อีก ข้าง ให้, ที่ จะ รัก ศัตรู, แสวง หา สันติ สุข, ให้ อภัย, หรือ ดําเนิน ห่าง จาก ความ รุนแรง.
El mayor bien que Jesús podía hacer, incluso a los enfermos, los endemoniados, los pobres y los hambrientos, era ayudarlos a conocer, aceptar y amar la verdad del Reino de Dios.
คุณ ความ ดี สุด ยอด ที่ พระ เยซู ทรง สามารถ ทํา—แม้ แต่ กับ คน ป่วย, คน ถูก ผี ปิศาจ รังควาน, คน จน, หรือ คน หิว โหย—คือ การ ช่วย พวก เขา ให้ รู้ จัก, ยอม รับ, และ รัก ความ จริง เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.
Sus razones para amar a Jehová y confiar en sus promesas tal vez sean diferentes de las de otros hermanos, ya que cada persona tiene circunstancias y características únicas.
คุณ เป็น ปัจเจกบุคคล ที่ มี สภาพการณ์ ใน ชีวิต และ บุคลิก ลักษณะ เฉพาะ ตัว ไม่ เหมือน ใคร ดัง นั้น เหตุ ผล พื้น ฐาน ที่ ทํา ให้ คุณ รัก พระ ยะโฮวา และ เชื่อ คํา สัญญา ของ พระองค์ คง จะ แตกต่าง จาก คน อื่น ๆ.
Amar a la gente y no a las cosas materiales
รัก ผู้ คน ไม่ ใช่ เงิน หรือ วัตถุ สิ่ง ของ
13 Otra razón para amar a Jehová es que agradecemos lo que ha hecho a favor nuestro.
13 เหตุ ผล อีก ประการ หนึ่ง ที่ เรา รัก พระ ยะโฮวา คือ เรา หยั่ง รู้ ค่า สิ่ง ที่ พระองค์ ได้ ทํา เพื่อ เรา.
Creo que en cierto punto tuvo sentido amar a alguien por toda la vida pero ya no es asi.
มันเป็นไปได้ที่จะรักใครสักคนหนึ่งไปตลอดชั่วชีวิตของเธอ แต่ไม่ใช่ทุกอย่าง
16 Es inestimable el consejo de Santiago de que seamos hacedores de la palabra y no simplemente oidores, que sigamos demostrando la fe por obras de justicia, que hallemos gozo en aguantar diversas pruebas, que sigamos pidiendo sabiduría a Dios, que siempre nos acerquemos a él en oración y que practiquemos la ley real: “Tienes que amar a tu prójimo como a ti mismo”.
16 คํา แนะ นํา ของ ยาโกโบ นับ ว่า หา ค่า มิ ได้ เช่น คํา แนะ นํา ให้ เป็น ผู้ ปฏิบัติ ตาม พระ คํา และ ไม่ ใช่ เป็น แค่ ผู้ ฟัง, ให้ หมั่น พิสูจน์ ความ เชื่อ โดย การ กระทํา แห่ง ความ ชอบธรรม, ให้ พบ ความ ยินดี เมื่อ เพียร อด ทน การ ทดลอง ต่าง ๆ, ให้ ทูล ขอ สติ ปัญญา จาก พระเจ้า ต่อ ๆ ไป, ให้ เข้า มา ใกล้ พระองค์ เสมอ ด้วย การ อธิษฐาน, และ ให้ ปฏิบัติ ตาม พระ ราชบัญญัติ ที่ ว่า “เจ้า ต้อง รัก เพื่อน บ้าน ของ เจ้า เหมือน ตน เอง.”
Según Moisés, ¿cómo nos beneficia amar a Jehová?
โมเซ กล่าว อะไร เกี่ยว กับ ผล ประโยชน์ ของ การ รัก พระ ยะโฮวา?
¿Siquiera eres capaz de amar?
นี่พี่เคยรักใครได้จริงๆหรือเปล่า?
Los cristianos tenemos muchas razones para amar a nuestros hermanos.
(โยฮัน 15:12, 13, 17) มี หลาย เหตุ ผล ที่ คริสเตียน ควร รัก พี่ น้อง ของ ตน.
El segundo mandamiento en importancia que Jesús citó fue este: “Tienes que amar a tu prójimo como a ti mismo” (Mateo 22:39).
พระ บัญญัติ สําคัญ อันดับ รอง ซึ่ง พระ เยซู ทรง ยก มา กล่าว คือ “เจ้า ต้อง รัก เพื่อน บ้าน ของ เจ้า เหมือน รัก ตน เอง.”
Más importante aún: la Biblia nos posibilita llegar a conocer y amar a Dios.
สําคัญ ที่ สุด คัมภีร์ ไบเบิล ทํา ให้ เรา สามารถ รู้ จัก และ รัก พระเจ้า.
Siempre te he amado, siempre te amaré.
ตลอดมาและตลอดไป
¿Qué relación hay entre amar a Dios y temerle?
ความ รัก พระเจ้า กับ ความ เกรง กลัว พระเจ้า เกี่ยว ข้อง กัน อย่าง ไร?
Tienes que amar ese ego humano
อีโก้ของมนุษย์เรา
Y créanme, estoy muy agradecida de ser esa persona, porque toda esa cosa de "Comer, Rezar, Amar" fue un gran descanso para mí.
และเชื่อเถอะ ฉันรู้สึกขอบคุณสุดๆ ที่ได้เป็นคนคนนั้น เพราะกระแส Eat, Pray, Love ท้ังหมดนั้น ได้เปลี่ยนแปลงชีวิตฉันครั้งใหญ่
Seguro que también llegará a amar cada día más el ministerio de tiempo completo.
ถ้า คุณ ทํา อย่าง นั้น คุณ จะ รัก งาน รับใช้ เต็ม เวลา มาก ขึ้น ทุก วัน เช่น กัน.
Los padres no podemos esperar que nuestros hijos lleguen a amar a Dios por casualidad.
การ พัฒนา ความ รัก ต่อ พระเจ้า ใน หัวใจ ลูก ไม่ อาจ ปล่อย ให้ เป็น เรื่อง ตาม แต่ จะ เป็น ไป.
Era incapaz de sentir afecto, de amar a alguien.
ดิฉัน กลาย เป็น คน เย็นชา ไม่ สามารถ รู้สึก รัก ใคร ๆ ได้.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ amar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา